¿Cómo se dice "sin promesa" en japonés?
El más utilizado y popular es "ドタキャン".
ドタキャン es una combinación de キャンセル, que significa "emergencia" y "キャンセル" significa "cancelación". "Estas dos palabras combinadas en una son "las cosas acordadas se cancelan repentinamente antes de su implementación".
Por supuesto, すっぽかす o すっぽかし también tienen significados similares.
Ser dejado ir: ドタキャンされた!