¿Existe un proverbio chino para cuando las cosas se ponen difíciles?
Cuando se traduce como: cuándo;
¿Ese? Para traducir a: entorno; situación;
¿Qué obtienes? La traducción de duro es: volverse difícil;
¿Eso? Tenacidad se traduce como: una persona fuerte;
¿Conseguir? Ir se traduce como: espera.
Uso de dureza
1. Interpretación
Sé fuerte
2. Ejemplos
1) ¿Nosotros? ¿tengo que? ¿prohibición? Entonces qué. ¿conseguir? ¿difícil? ¿existir? Disidentes. ?
Debemos presionar a los elementos hostiles y tomar medidas duras.
2) ¿Cuándo? ¿asunto? ¿conseguir? ¿difícil? ¿Intentar? ¿Recordar? ¿Por qué? ¿Eres? ¿Qué estás haciendo? él. ?
Recuerda por qué quieres hacerlo cuando las cosas se pongan difíciles.
Datos extendidos
Uso de get y hard
1. Uso de get
1. Hacer [causa]; obtener; llegar a ser
Procrear; equipar
Verbos intransitivos llegar a ser; >1) Eliminar; excluir; almacenar
2) Levántate y prepárate; vístete
3) Sal, filtra; 4) Recupérelo; recupérelo; recupere la energía
5) Mejore; repare
6) Llegue completo; >II, uso de duro
1. Interpretación
difícil; fuerte e inflexible;
Persistencia; paciencia, resistencia
Fuertemente, tenazmente
2. Frases
1) Perseverar hasta el fin [Inglés hablado americano] Persevera con valentía; hasta el final
2) Mala suerte;
3) Una persona perseverante, audaz y resolutiva; una persona con mal genio