La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Existe un proverbio chino para cuando las cosas se ponen difíciles?

¿Existe un proverbio chino para cuando las cosas se ponen difíciles?

Cuando las cosas se ponen difíciles, las personas fuertes perseveran. Modismo: cuanto más frustrado estás, más valiente te vuelves.

Cuando se traduce como: cuándo;

¿Ese? Para traducir a: entorno; situación;

¿Qué obtienes? La traducción de duro es: volverse difícil;

¿Eso? Tenacidad se traduce como: una persona fuerte;

¿Conseguir? Ir se traduce como: espera.

Uso de dureza

1. Interpretación

Sé fuerte

2. Ejemplos

1) ¿Nosotros? ¿tengo que? ¿prohibición? Entonces qué. ¿conseguir? ¿difícil? ¿existir? Disidentes. ?

Debemos presionar a los elementos hostiles y tomar medidas duras.

2) ¿Cuándo? ¿asunto? ¿conseguir? ¿difícil? ¿Intentar? ¿Recordar? ¿Por qué? ¿Eres? ¿Qué estás haciendo? él. ?

Recuerda por qué quieres hacerlo cuando las cosas se pongan difíciles.

Datos extendidos

Uso de get y hard

1. Uso de get

1. Hacer [causa]; obtener; llegar a ser

Procrear; equipar

Verbos intransitivos llegar a ser; >1) Eliminar; excluir; almacenar

2) Levántate y prepárate; vístete

3) Sal, filtra; 4) Recupérelo; recupérelo; recupere la energía

5) Mejore; repare

6) Llegue completo; >II, uso de duro

1. Interpretación

difícil; fuerte e inflexible;

Persistencia; paciencia, resistencia

Fuertemente, tenazmente

2. Frases

1) Perseverar hasta el fin [Inglés hablado americano] Persevera con valentía; hasta el final

2) Mala suerte;

3) Una persona perseverante, audaz y resolutiva; una persona con mal genio