La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Hyde, ¿quién tradujo esta vez "Las campanas del amanecer" de Regreso al arcoíris?

Hyde, ¿quién tradujo esta vez "Las campanas del amanecer" de Regreso al arcoíris?

Puedes consultar la traducción de "Los familiares de Lulu Fei en la linterna arcoíris" ~ ~ ~

La campana del amanecer

¿Es esta la única forma en que podemos encontrarnos? Muy triste.

Tu muerte no fue mi intención.

Fluir hacia el mar que se hunde y que se traga el destino.

Mi deseo hará sonar la campana del amanecer en el viento.

Como un pájaro, mis deseos vuelan por su espacio aéreo

A través de innumerables olas, pídeles que te protejan mientras te diriges hacia el mañana.

Cambiaré mi vida por tu dolor

¡Guerra! ¡Basta!

¿Por qué la gente comete los mismos errores una y otra vez?

Todo el mundo encuentra aburrida la sangre no evolucionada.

Juzgaros unos a otros con fuego abrasador en esta tierra que no es de nadie

Si hay un futuro soleado, ¿las flores y plantas estarán protegidas con armas?

Mis deseos cruzan su espacio aéreo

Despierta a la gente de sus pesadillas.

Si puedes hacerlo, usaré mi vida a cambio de tu dolor.

¿Cuántas oraciones devotas se necesitan para decírselo a Dios?

En este momento, el resplandor de la mañana brilla sobre mí y sobre este vasto mar.

Mi deseo hará sonar la campana del amanecer en el viento.

Como un pájaro, mis deseos vuelan por su espacio aéreo

A través de innumerables olas, pídeles que te protejan mientras te diriges hacia el mañana.

Utilizo mi vida a cambio de tu dolor

No mires atrás, extiende tus alas y vuela, transmite este deseo, vuela en el cielo despejado

Nadie puede destruir el futuro.