La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - SID-"Temperature of Tears" letras en chino y japonés

SID-"Temperature of Tears" letras en chino y japonés

涙のTemperature

Letrista: マオ

Compositor: Mikai Aki

Sudden Rain のせいで濡れたままうつむく君

包み込むバスタオルにPUはなれるかな

Te mojaste y bajaste la cabeza por la lluvia repentina

Estoy acostumbrado a estar envuelto en una toalla de baño

¿Quién es?

¿Quién es?んな夜

Todos tienen la misma mala suerte que todos los demás

No puedes hacerlo. cualquier cosa en una noche así si no puedes decir nada

Abrázame con amor

La herida está compuesta por dos personas No tengas prisa por sanar personalmente<. /p>

无だって强くないし思うよりずっと小い

Todos ven てほしい

No soy fuerte con mis palabras, más que en mi corazón Débil

Quiero verlo todo

君にとってLugar especialでありたい deseoうよ

Para ti quiero pedir un deseo en un lugar especial

Varios ってもがいてもrespuesta えは一つただあるだけでいい君の声

Solo hay una respuesta a la confusión y la irritabilidad mientras escuche tu voz

Abraza きしめてほしいこの歌をEl significado de esta canción es vivir una vida feliz

Incluso si no te gusto, todavía me gustas, eso es todo

『TALENT の人』 interpretado por じたpasado のこと「trabajador の人」と见めてくれたよね

juguetón y desbordante れた涙のtemperatura はずっとolvidar ting れない

Personas talentosas interpretan eventos pasados

Quienes trabajan duro reconocen

Lágrimas de felicidad brotan todavía no puedo olvidar la temperatura de las lágrimas

Abrazo el amor de las lágrimas

Abrazarte fuerte Si estás cansado de llorar después de escuchar esta canción, simplemente vete a dormir

Sonríe siempre después de que te lastimen

Ahora abrazando きしめてほしいこの歌を喜びの日々生きるsignificadoを

见いだしたPUらはもう何も簂くないfóbicoくない

Ahora parece que el significado de abrazar fuerte esta canción es vivir una vida feliz

Cuando nos veamos, nunca le tendremos miedo ni miedo a la hortensia

アーティストhortensia

Letrista : マオ

Compositor: しんじ

无り香だけたよりにQuiero pasar el día えば

El sirviente es débil y el seco れるまで solo lloraきました

帰るplaceはvioliうけど paraguasは一つしかなくて

Siervo は濡れたくないからさよならしました

Flor de hidrorosa の花が咲くこの道のesquina をquがったら

君の部屋までonlyかなDistancia distanciaがNowはFarく

La pequeña extensión de las pestañas y el pelo frontal del cabelloもかきあげるpatas de la mano を彩るpúrpura

El conocimiento del sirviente es el mismo que la primera vista del señor つけるgrado に

Un año というmes y díaをSolo, arrepentimiento やみました

Adiós の Mañana に见 た そ れ ぞ れ 木ら し llevar う も の上手 く Reír え な い

Sirviente は PU と arrepentimiento の vórtice へ

「またね.

』と手をsensibilizaciónって Vibraciónり retornoる薬 dedo には日焼けの记

优しいushはInicial y últimoの

Flor de hortensia が咲くこの道のesquina をqueがったら

君の部屋までonlyかな深狠地が日は远く

Traducción al chino:

Confiar únicamente en la fragancia persistente y perderse la pasando los días

Estaba débil y solo podía llorar antes de marchitarme

Regresé a otro lugar pero solo tenía un paraguas

No quería para mojarme, así que me despedí

De estar La esquina de la calle decorada con hortensias

La única distancia a tu habitación ya es muy grande...

El flequillo delante de las pestañas se ha vuelto un poco más largo. Lo mismo ocurre con las yemas de los dedos que bajan la punta del bolígrafo que están llenas de colores coloridos.

Me han estado buscando, pero no lo hacen. No sé ustedes

Solo lamento un año

La mañana que nos volvimos a encontrar, fuimos testigos de la vida y las cargas del otro, pero fue ridículamente malo

En un Al instante, me sentí en un torbellino de arrepentimiento

[Adiós. ] Agitando la mano, dijo que cuando miró hacia atrás, vio la marca bronceada en su dedo anular

La suave mentira ha sido vista desde el principio hasta el final

Desde el esquina de la calle decorada con hortensias

La única distancia hasta tu habitación ya es un largo camino. Capítulo 1 Letrista: Miya

Compositor: Miki Aki

アーティスト名シド.睨みつける平樓声の向こうのvictoria

¿Quién es el sueño?たずっと憧れていた paisaje とは小しviolación う金 は爱せるこの広い空 へPluma ばたくにはつけすぎたayuda para caminarと君を连れて行こう

道のりの険しさに大 difieren はないだろうSiervo grabado もう谛めるrazón ならCómo grado も yれた

penetrar ける喜びはmission となりdai えがたいものWho の为 でもない Servant の为それもviolationう分かち合ってきたseasonが変われば色も変わるそれすら见狠さない Commander で在りたい

それぞれにángulo cuadrado を定めたあの日からCapítulo final へと明けない夜がある¿Quién está もがencantadoいguardarいpreguntarめている

Shou ることできないPUだからせめて平にいるときは明かり灯そうこの広いempty へFeatherばたくにはつけすぎた行と君を连れて行こう

道のりの険しさにGran diferenciaはないだろうSiervo をgrabado もうTemporada が変われば色も変わるそれすらVer escape さない Commander で在りたい

それぞれにsquare corner El capítulo final de を定めたあ日から游のstartまり. nese no se puede encontrar...