La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - ¿Qué escuela es mti?

¿Qué escuela es mti?

Las escuelas de mti son las siguientes:

1. Escuelas específicas:

1 Idiomas extranjeros profesionales (como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, los Estudios Internacionales de Guangzhou). Universidad, etc.)

2. Categoría integral (como la Universidad de Nanjing, la Universidad de Wuhan, la Universidad de Pekín, etc.)

3. Universidad de Economía y Negocios Internacionales, Universidad de Finanzas y Economía del Suroeste, etc.)

4. Ciencia e ingeniería (como el Instituto de Tecnología de Beijing, la Universidad de Beihang, la Universidad de Ciencia y Tecnología de Beijing, etc.)

5. Facultad (Universidad Normal del Suroeste, Universidad Normal de Shandong, Universidad Normal de Hangzhou, etc.)

2. Para satisfacer las necesidades de reforma, apertura y desarrollo de la modernización socialista de mi país, promover los intercambios entre China y el extranjero y formar profesionales de la traducción de alto nivel y orientados a las aplicaciones, se decidió que mi país ha establecido una maestría profesional en traducción.

El Máster en Traducción debe tener una gran capacidad de aplicación del lenguaje, habilidades de traducción competentes y un amplio conocimiento, y ser capaz de realizar trabajos de traducción avanzados necesarios en diferentes campos profesionales.

3. Requisitos de solicitud:

Personal en servicio con una licenciatura en educación nacional (generalmente una licenciatura) y buenos conocimientos bilingües inglés-chino.

Los egresados ​​de pregrado este año también podrán aprobar el Examen Nacional de Posgrado.

Aquellos que cumplan con los requisitos de registro deberán completar el formulario de revisión de calificación por parte del departamento de recursos humanos de su unidad.

4. Dirección de empleo:

En agencias estatales, asuntos exteriores, comercio exterior, empresas extranjeras, diversas instituciones financieras relacionadas con el extranjero, empresas de gestión empresarial, agencias de traducción profesional, publicaciones, noticias. , turismo, departamentos de alto nivel como hoteles son responsables de la gestión empresarial, la traducción comercial, las negociaciones de comercio exterior, los secretarios económicos y comerciales, los editores en inglés, los reporteros en inglés, los agentes comerciales relacionados con el extranjero, las relaciones públicas relacionadas con el extranjero, los viajes relacionados con el extranjero. guías, etc

Materias de examen y certificados de grado:

1. Materias de examen:

Teoría política, Maestría en Traducción de inglés, conceptos básicos de traducción, escritura china, conocimientos de enciclopedia.

Entre ellas, la Universidad de Aeronáutica y Astronáutica de Nanjing realiza el segundo examen de lengua extranjera (es decir, un idioma distinto del inglés), mientras que otras escuelas generalmente solo realizan la maestría en traducción al inglés.

2. Certificado de grado:

1. Examen de ingreso a posgrado en el trabajo = originalmente trabajando, renunció después de ser admitido, asistiendo a clases a tiempo completo de lunes a viernes. Los certificados de graduación y certificados de grado están completos.

2. Maestría a tiempo parcial = no importa cuál sea el estado original, después de ser admitido, solo tendrás clases los fines de semana, o incluso ninguna clase, y solo tendrás un certificado de grado por correspondencia a distancia.