¿Con qué frecuencia sentimos que tenemos un pescado a medio cocer dentro de nosotros? El significado interno de esta oración.
Si tenemos un pescado tibio en el corazón, sabemos cómo se siente. )
De hecho, el hablante intenta decir:
Todos sabemos lo que se siente tener un deseo incumplido en el corazón.
Entendemos este sentimiento si tenemos un deseo inmaduro en nuestro corazón. )
Pescado a la parrilla para pedir un deseo
Este fenómeno (o uso) se llama Spoonerism en inglés. El Spoonerismo, a menudo denominado "intercambio de consonantes iniciales" (desplazamiento erróneo de consonantes iniciales), es causado por la alternancia de consonantes en una palabra en una oración, similar a la forma en que en chino se dice que "las hojas de arce son rojas" las hojas rojas están locas" (aunque no es una metáfora muy apropiada), recibiendo así efectos humorísticos inesperados.
Existen innumerables ejemplos de este tipo. Conejo loco significa dinero malo (dinero falso); un grupo de murciélagos representa un apartamento. Usa la ausencia de un pastel para representar un paquete de mentiras; usa el alma de una ensalada para representar un plato de ensalada para representar Debo enviar correo. Masticar puertas significa hacer las tareas del hogar. Y sé que te suenas la nariz para expresar que te suenas la nariz; que me provocas los ojos para aliviar mis lágrimas; que ruges de dolor para expresar que llueve a cántaros; La ola pretende decir salvar a las ballenas. Ve y ayúdame, así que ayúdame Dios (Dios me bendiga); pelar la franela del televisor significa cambiar los canales del televisor.