En traducción al inglés
b; no me gusta nada el pescado.
¿No te gusta el pescado? (¿Hablas en serio?)
A mí (literalmente) no me gusta el pescado
Respuesta: es atún (¡vamos, hombre, es atún!)
Gracias, pero no me gusta el pescado.
Agregué apio (pondré un poco de apio en el plato).
Simplemente no puedo aceptarlo.
Pero comer pescado es saludable.
Lo sé, pero no me gusta el pescado.
Respuesta: Las personas con una esperanza de vida más larga comen más pescado que pollos (sin guión, más personas comen pescado que pollos).
Sí, pero estoy de acuerdo contigo, no me interesa comer pescado.
No estoy diciendo que debas comer pescado todos los días porque demasiado pescado no es bueno. Muchos pescados pueden contener mercurio.
(No digo que tengas que comer pescado todos los días, porque comer demasiado puede no ser bueno, y muchos pescados contienen mercurio)
b: Sí, pero nunca Preocúpate por eso, porque de todos modos no como pescado (bien, así no me comeré este tipo de problema).
La gente de muchos países civilizados considera el pescado como su principal alimento.
Lo sé, pero no me gusta el pescado (lo sé, pero no pienso comer pescado).
a: ¿Tampoco atún? (¿Incluso atún?)
b: Sí, no es demasiado tarde para comer atún (Así es).
¿Alguna vez has probado el apio con atún? (¿Pero alguna vez has intentado agregar un poco de apio al atún?)
No (todavía)
Respuesta: Todavía no. ¿Cómo sabes que no te gustará? (Pero no lo sabrás a menos que quieras probarlo)
Respuesta: Realmente no me gusta el pescado (Dios mío, ¿por qué eres tan detallado? Esta oración ya no se traducirá)
p>B: ¡Pruébalo! (Puedes intentarlo)
Pruébalo
R: ¿Cómo es? ¿Sabe bien? (¿Qué tal eso, verdad?)
No, realmente no me gusta el pescado.
a: Entonces prueba el salmón la próxima vez y comprueba si sabe bien. No importa si no comes mucho ahora. De todos modos íbamos al restaurante.
(Creo que la próxima vez podemos probar el salmón, vamos al restaurante)
Está bien, podemos ir (Está bien, vámonos)
Don ¿No usas más ropa? (¿Por qué no te pones más ropa?)
B: Afuera no hace frío.
R: Sólo queda una capa.
B: Afuera no hace frío.
Respuesta: Piénsalo. Quiero agregar un abrigo (quiero ponerme un abrigo).
b: Entonces puedes agregarlo. Realmente no hace frío afuera.
R: ¿Puedo comprarte uno? (tinta)
b: Acabo de salir, realmente no hace frío afuera (tinta)
Respuesta: Oh, está bien. Dentro de un tiempo hará más frío. Si aguantas, espera y verás, morirás congelado (sí, definitivamente hará frío más tarde, ya que ya estás atrapado en él, vayamos y echemos un vistazo, sentirás que hace frío afuera) .
R: Hay demasiada gente en el restaurante. ¡Olvídalo, vamos a ese restaurante de salmón! (Había mucha gente en el restaurante, bueno, creo que deberíamos ir al restaurante de salmón).
PD: No traduciré las oraciones largas. ¿Escribiste esto tú mismo? Muchas declaraciones son demasiado redundantes.