La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Mostrar símbolos fonéticos

Mostrar símbolos fonéticos

Significado del chino, símbolos fonéticos, ejemplos y gramática

Letras pinyin de palabras

Símbolos fonéticos en inglés: [? ]

Notación fonética americana: [? o]

Las reimpresiones deben marcarse como "reimpresas de la red de voz yinbiao5.com/19-4396.html" y cualquier infractor será procesado.

Traducción al chino

Verbo (abreviatura del verbo) mostrar; mostrar; expresar; mostrar el camino; liberar; aparecer

mostrar; mostrar; apariencia; escena; representar

Palabras de ejemplo

Usadas como verbos. >Estos estudios demuestran que el número de adultos mayores que padecen esta enfermedad está aumentando. Este estudio demuestra que la incidencia de esta enfermedad está aumentando entre los adultos mayores.

Su pereza se refleja en las puntuaciones de sus exámenes. Su pereza habitual se puede ver en los resultados de sus exámenes.

Mostrémosle al público una imagen. Quiero mostrarles una foto.

Demostró la técnica a sus alumnos. Ella demostró la técnica a sus alumnos.

¿Puedes decirme la forma correcta de hacer esto? ¿Puedes decirme la forma correcta de hacer esto?

Su asentimiento indicó que aprobaba el plan. Él asintió de acuerdo con el plan.

Muestra un alto grado de habilidad en su trabajo.

El presidente desestimó sus palabras. El maestro expresó su disgusto por sus palabras.

Enviaré a alguien para que te muestre los alrededores. Enviaré a alguien para que te muestre los alrededores

El reloj marca medianoche. El reloj marcaba que ya era medianoche.

En el museo se exhiben reliquias culturales recién desenterradas. En el museo se exhiben artefactos recién desenterrados.

Este estudio demuestra que el número de adultos mayores que padecen esta enfermedad está aumentando. Este estudio demuestra que la incidencia de esta enfermedad está aumentando entre los adultos mayores.

Esta película ya está en cines. La película ya está en los cines.

Esperé una hora pero no apareció. Esperé una hora pero no apareció.

Usado como sustantivo

Diana está modelando para un desfile de moda. Diana está modelando en un desfile de moda.

Todas las novedades se exponen en la exposición. Todos los productos nuevos estaban en exhibición.

Apretó los puños para mostrar fuerza. Apretó los puños para mostrar su fuerza.

Su sonrisa es simplemente falsa; tiene una conspiración en mente. Su sonrisa era sólo una actuación; pero yo tenía algo más en mente.

Obtuvo buenos resultados en el examen final. Le fue muy bien en su examen final.

Uso de la gramática

(verbo)

El significado básico de mostrar es "mostrar", que puede significar poner algo a la vista de los demás de forma intencionada o no. , o llevar a otros donde puedan verlo. Mostrar también puede "realizar y exhibir"; marcar el camino, llevar a alguien a un lugar y también puede significar "mostrar", "demostrar" y "revelar". "Instrucciones" e "Instrucciones"; "Demostración", etc.

Mostrar puede usarse como verbo transitivo o intransitivo. Cuando se usa como verbo transitivo, los sustantivos, los pronombres y las cláusulas that/wh sirven como objetos. También puedes ir con invitados dobles. Su objeto directo puede estar representado por sustantivos, pronombres, infinitivos con palabras interrogativas y cláusulas that/wh, y sus objetos indirectos pueden transformarse en los objetos de la preposición to. Show también puede ir seguido de un objeto compuesto, y su complemento de objeto puede ir acompañado de (to be) un sustantivo o adjetivo, un adverbio, una frase preposicional, el tiempo perfecto del infinitivo verbal y el participio presente.

El tiempo pasado de show es show, y el participio pasado puede ser show o show. Sólo se muestra se puede utilizar en estructuras pasivas, no se muestra. mostrado y mostrado se pueden usar en estructuras activas, pero mostrado se usa con menos frecuencia.

En inglés americano, show también puede interpretarse como "showing up", lo cual es un uso informal. No acudió a recibir el premio.

No se presentó a recibir el premio.

(sustantivo)

Espectáculo es un sustantivo contable, que básicamente significa “actuación” y “actuación”, especialmente un programa en un teatro, discoteca, radio o televisión. Por extensión, puede referirse a “exposiciones, exhibiciones, exposiciones”, en su mayoría exposiciones pequeñas.

Mostrar también se puede utilizar como solución de "mostrar, mostrar". Se usa comúnmente en singular, puede modificarse con el artículo indefinido y se usa a menudo con of.