¿Qué significa cuando se traduce al chino?
Me parece escuchar tu voz.
Así que paré.
Aunque sé en mi corazón que esto es imposible.
¿Aún continúas buscando?
La temporada contigo es mejor que cualquier otra cosa.
Todo lo que ves en tus ojos está lleno de luz
No sé cuando empezamos a pedir demasiado.
De hecho, sólo quiero estar contigo.
Al final del camino.
Parece que vi una cara similar a la tuya.
Así que no puedo parar.
Sigue adelante
Qué corta es tu temporada
Todo lo que ves se siente tan hermoso.
¿Qué hemos dejado atrás y qué hemos perdido?
¿Cuánto tiempo pasará antes de que podamos aceptarlo realmente?
La temporada contigo es mejor que cualquier otra cosa.
Todo lo que ves en tus ojos está lleno de luz
Sigo aquí solo pensando si este es el mejor final.
No puedo rendirme del todo.
============================================ === =====
Lo has oído. Lo has oído. Lo has oído.
Empecemos. Empecemos. Empecemos.
Es una buena idea quedarse aquí. Esto es algo bueno. Esto es algo bueno.
それでもしあけたんだ
Temporada de junioは
¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto?
Escribe るものすべてが.
No lo sé. No tengo ni idea.
はぃつのから
Vamos. vamos.
ただにぃるだけで
それだけでよかったはずなのにね
Eres como un rostro hermoso, lejano y en la dirección correcta.
Mira Fu
Hagamos algo. Hagamos algo.
En dirección de avance esto no es necesario.
Temporada de junioとぃたぁのは
¿Cuál es el problema? ¿Cuál es el problema?
Escribir, leer, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir.
Amor, sentimiento y sentimiento.
¿Qué te pasa?
¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
そしてそれはぁとどれ
Ha llegado el momento, ha llegado el momento, ha llegado el momento, ha llegado el momento .
Temporada de junio がぃたぁのは
¿Cuál es el significado? ¿Cuál es el punto?
Escribir, leer, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir, escribir.
No lo sé. No tengo ni idea.
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
これでかったのかな
なんてとてもぁきらめの ぃ
Probar cosas, probar cosas, probar cosas.
============================================ === ================
Es
Letra: Ayumi Hamasaki Música: Ihasi
I No sé de qué estás hablando
Boku wa futo tachidomattanda
Si no estás aquí
Dolor demo sagashi tsuduketanda
Kimi ga ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mabushikute
Soy el único
Kagayaki ni michiteita
Boku-tachi wa itsu no hi kara
Prime Girl Sujit Shimada
Tada Sobani Ilu Dakde
No sé de qué estás hablando
p>
Kimi tú Nita Yokogawa Yo toméu No tengo mukou
¿Quién eres? ¿Quién eres?
boku wa mou tachidomaru koto wo sezu ni
Mae wo muite aruki tsuduketa
Kimi to ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mijikaku te
Soy el único
Ai oshiku kanjite ita
Boku-tachi wa nani wo nokoshi
nani i usinata no kana
Entonces, ¿qué vas a hacer?
Tochiga tataba uketomerareru noka na
Kimi ga ita ano kisetsu wa
Nani yori mo mabushikute
Soy el único
Kagayaki ni michiteita
Mada·koko·de· Shitoli
Kore de yokatta no ka na
Nante totemo akirame no warui
Kangaegoto wo mierda irunda