La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Enseñanza de habla inglesa de la BBC: ¿Cómo hacer que el chat sea realmente significativo? Cuando se reúne un grupo de amigos que hablan diferentes idiomas, se comunican en inglés. A veces la conversación se estanca o incluso termina apresuradamente. Sin embargo, incluso si su vocabulario es reducido, es posible mantener la conversación y ser interesante. Maestro: Si respiras profundamente de esa manera, demuestra que estás realmente sorprendido o que estás realmente impactado por lo que escuchaste. Si respiras profundamente de esta manera (demostración), significa que estás muy sorprendido por lo que acabas de escuchar. Yvonne: Los hablantes nativos de inglés usan conectivos y varios sonidos para mantener una conversación y mostrar interés en lo que alguien dice. ¡Estos sonidos seguramente ayudarán a mantener las conversaciones activas! Los hablantes nativos de inglés utilizan diferentes sonidos para llevar a cabo conversaciones como conjunciones o para expresar su interés en algo de lo que están hablando. Y estos sonidos definitivamente pueden animar una conversación. Así es como continuamos Carrie y yo cuando nuestra conversación parecía estar llegando a su fin. Estábamos compartiendo algunos chismes de oficina, por lo que el tema no era oficialmente importante ni informal. Notarás que usamos muy pocas palabras y que los sonidos "oh" y "uh-huh" son igualmente importantes. ¿Qué crees que nos dicen estos sonidos? Kelly y yo te mostraremos cómo darle vida a una conversación aparentemente interminable. Estamos hablando de algún chisme de oficina, por lo que el tema no será importante ni formal. Notarás que usamos pocas palabras y sonidos importantes como ooh y ummmmm. ¿Qué mensaje crees que transmiten esas voces? Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh Kelly: Sí, sí, sí. Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti. Kelly: Sigue, sigue... Ivanne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? “Oh, qué lindo trabajar en la oficina”; “Ooooh”; “Sí, sí”; “Aquí tengo un chisme”; ¿Sabes quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? ¿En la oficina? yvonne: en la oficina. Sí, en la oficina. Kelly: Hmm, danos una pista... Hmm (para expresar vacilación, etc.)... dame una pista. Yvonne: El sonido "oh" se puede usar para indicar que acabas de recordar algo realmente emocionante y de lo que vale la pena hablar..." El "oh" se puede usar para indicar que de repente recuerdas algo emocionante y de lo que vale la pena hablar. Carrie : Bueno, verás, a veces es bueno estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh, “Mira, a veces es bueno tenerlo en la oficina”; Yvonne: Carrie usa el sonido "um" para significar que se está tomando el tiempo para pensar en la respuesta a mi pregunta... "um" significa que Carrie está pensando en la respuesta a mi pregunta. Kelly: Bueno, danos algunas pistas... Bueno, danos una pequeña pista. Yvonne: Tenemos dos vocecitas que hacen que nuestra conversación sea interesante y emocionante y nos ayudan a ampliarla. El sonido hace que la conversación sea interesante y emocionante, y también le da a la conversación un nuevo tema. Esta vez, observe cuántas veces digo "oh" y cuántas veces Kelly dijo "sí" y la frase "continua"... Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina, Yvonne. : Oh, oh, oh, Kelly: Sí, sí, Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti Carrie: Continúa, continúa, continúa... Ahora escucha de nuevo la conversación sobre las dos personas en la oficina. y fíjense cuantas veces lo digo “Oh”, cuantas veces dijo Kelly la palabra “sí” y la frase “sigue” “oh, es lindo trabajar en la oficina”; "Sí, sí"; "Tengo un chisme aquí". Vamos. Yvonne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? expresar vacilación, etc.)... dame una pista Yvonne: dije "oh, oh, oh" tres veces rápidamente, y Carrie también, dije "sí" y "continuar", lo que me animó a continuar. ¡Tres es un buen número! Dije ooh tres veces rápidamente, y Carrie dijo que sí y ve tres veces, lo que me dio ganas de continuar. Entonces, es mejor decirlo tres veces. de bbclearningenglish.com, donde buscamos formas de ampliar las conversaciones y hacerlas más interesantes mediante el uso de una variedad de sonidos.

Enseñanza de habla inglesa de la BBC: ¿Cómo hacer que el chat sea realmente significativo? Cuando se reúne un grupo de amigos que hablan diferentes idiomas, se comunican en inglés. A veces la conversación se estanca o incluso termina apresuradamente. Sin embargo, incluso si su vocabulario es reducido, es posible mantener la conversación y ser interesante. Maestro: Si respiras profundamente de esa manera, demuestra que estás realmente sorprendido o que estás realmente impactado por lo que escuchaste. Si respiras profundamente de esta manera (demostración), significa que estás muy sorprendido por lo que acabas de escuchar. Yvonne: Los hablantes nativos de inglés usan conectivos y varios sonidos para mantener una conversación y mostrar interés en lo que alguien dice. ¡Estos sonidos seguramente ayudarán a mantener las conversaciones activas! Los hablantes nativos de inglés utilizan diferentes sonidos para llevar a cabo conversaciones como conjunciones o para expresar su interés en algo de lo que están hablando. Y estos sonidos definitivamente pueden animar una conversación. Así es como continuamos Carrie y yo cuando nuestra conversación parecía estar llegando a su fin. Estábamos compartiendo algunos chismes de oficina, por lo que el tema no era oficialmente importante ni informal. Notarás que usamos muy pocas palabras y que los sonidos "oh" y "uh-huh" son igualmente importantes. ¿Qué crees que nos dicen estos sonidos? Kelly y yo te mostraremos cómo darle vida a una conversación aparentemente interminable. Estamos hablando de algún chisme de oficina, por lo que el tema no será importante ni formal. Notarás que usamos pocas palabras y sonidos importantes como ooh y ummmmm. ¿Qué mensaje crees que transmiten esas voces? Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh Kelly: Sí, sí, sí. Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti. Kelly: Sigue, sigue... Ivanne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? “Oh, qué lindo trabajar en la oficina”; “Ooooh”; “Sí, sí”; “Aquí tengo un chisme”; ¿Sabes quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? ¿En la oficina? yvonne: en la oficina. Sí, en la oficina. Kelly: Hmm, danos una pista... Hmm (para expresar vacilación, etc.)... dame una pista. Yvonne: El sonido "oh" se puede usar para indicar que acabas de recordar algo realmente emocionante y de lo que vale la pena hablar..." El "oh" se puede usar para indicar que de repente recuerdas algo emocionante y de lo que vale la pena hablar. Carrie : Bueno, verás, a veces es bueno estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh, “Mira, a veces es bueno tenerlo en la oficina”; Yvonne: Carrie usa el sonido "um" para significar que se está tomando el tiempo para pensar en la respuesta a mi pregunta... "um" significa que Carrie está pensando en la respuesta a mi pregunta. Kelly: Bueno, danos algunas pistas... Bueno, danos una pequeña pista. Yvonne: Tenemos dos vocecitas que hacen que nuestra conversación sea interesante y emocionante y nos ayudan a ampliarla. El sonido hace que la conversación sea interesante y emocionante, y también le da a la conversación un nuevo tema. Esta vez, observe cuántas veces digo "oh" y cuántas veces Kelly dijo "sí" y la frase "continua"... Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina, Yvonne. : Oh, oh, oh, Kelly: Sí, sí, Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti Carrie: Continúa, continúa, continúa... Ahora escucha de nuevo la conversación sobre las dos personas en la oficina. y fíjense cuantas veces lo digo “Oh”, cuantas veces dijo Kelly la palabra “sí” y la frase “sigue” “oh, es lindo trabajar en la oficina”; "Sí, sí"; "Tengo un chisme aquí". Vamos. Yvonne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? expresar vacilación, etc.)... dame una pista Yvonne: dije "oh, oh, oh" tres veces rápidamente, y Carrie también, dije "sí" y "continuar", lo que me animó a continuar. ¡Tres es un buen número! Dije ooh tres veces rápidamente, y Carrie dijo que sí y ve tres veces, lo que me dio ganas de continuar. Entonces, es mejor decirlo tres veces. de bbclearningenglish.com, donde buscamos formas de ampliar las conversaciones y hacerlas más interesantes mediante el uso de una variedad de sonidos.

Estás escuchando How to de BBC Learn English, donde hablamos sobre cómo usar diferentes voces para continuar una conversación y hacerla más interesante. Mientras continuaba nuestra conversación, le hice saber a Carrie que no podía decirle los nombres de las personas de las que estábamos hablando. Eso es un secreto. Pero escuche los sonidos que hizo que indicaban que estaba siendo productiva, que no estaba contenta: mientras charlábamos, le dije a Carrie que no podía decirle los nombres de las dos personas involucradas en la conversación. Eso es un secreto. Escuche el sonido que hace cuando se siente decepcionada: el sonido de la insatisfacción. kelly: ¿quién? ¿Quién es? Yvonne: No puedo decirlo. Kelly: Oh, tú... ¡ah! Oh, chicos... ah... Yvonne: Lo he mantenido en secreto dos veces. He jurado guardar el secreto. Kelly: No puedes contarme la mitad de la historia y no decirme quién se compromete o sale. Puedes contar la mitad y no decirnos quién está comprometido o en una relación. yvonne: cálmate, cálmate. ¡Tómatelo con calma, tómatelo con calma! Kelly: ¡Ah! Bueno, ¿puedo adivinar? Ah, está bien, déjame adivinar. Yvonne: Cuando Carrie se dio cuenta por primera vez de que no iba a decirle lo que quería saber, dijo: "Ah". Carrie dejó escapar un "ah" cuando se dio cuenta de que no podía revelar lo que quería saber. Kelly: ¡Ah! Yvonne: Me juraron guardar el secreto... (repetido) "Ah..."; me juraron guardar el secreto. Yvonne: Luego hizo un sonido más corto y suave del mismo sonido para mostrar que todavía estaba molesta, pero dijo "um" nuevamente, porque esta vez, estaba tratando de descubrir cómo sacarme estos nombres. ... y luego dijo "ah" nuevamente en un tono ligeramente frustrado, esta vez más corto y más gentil, y luego usó "um" para obtener de mí los nombres de esas dos personas. Kelly: ¡Ah! Bueno, ¿puedo adivinar? (repetir) ¡Ah! ¿Puedo adivinar? Yvonne: Sólo estoy haciéndote consciente de la situación... Sólo estoy tratando de hacerte consciente de la situación... Yvonne: Bueno, me gustan mis secretos y los portadores todavía están tratando de adivinar quién es la persona. ! Bueno, todavía tengo los labios apretados y Carrie todavía está indagando en los detalles, tratando de averiguar quiénes son las dos partes involucradas. Al principio, los sonidos que escuchamos pueden parecer extraños de utilizar. Pero probablemente ya los estés usando cuando hablas tu propio idioma, así que ¿por qué no divertirte un poco y probar algunos la próxima vez que hables en inglés? Úselos para mostrar su interés, hacer que la conversación sea emocionante y animar a alguien a continuar la conversación. Ahora cabe mencionar los gestos y expresiones faciales, ¡aunque aquí no los vemos! Estas son algunas de las cosas que el Grupo de Estudio de Inglés de la BBC utiliza a veces para prolongar las conversaciones: En primer lugar, este sonido puede resultar un poco extraño de utilizar. Pero es posible que lo hayas utilizado al hablar tu lengua materna. La próxima vez que os reunáis para charlar en inglés, podéis probarlo. Utilice estos sonidos para expresar su interés, hacer que las conversaciones sean más interesantes y animar a otros a unirse a la conversación. Ahora bien, también son dignos de mención los gestos y las expresiones faciales al hablar, aunque aquí no son visibles. A continuación se muestran algunos gestos y expresiones que en BBC Learning Channel utilizamos a veces para facilitar la conversación. Si mueves la cabeza lentamente, como si dijeras "no" cuando alguien te dice algo triste, parecerá que estás empatizando... Cuando alguien te dice algo triste, mueve la cabeza lentamente Es el equivalente a decir "no/no" y te hace sentir lo mismo. Es alentador que sonrías de vez en cuando. Si sonríes de vez en cuando significa que estás alentando... no sonrías demasiado porque la persona que estás escuchando se preguntará dónde entiendes realmente lo que está diciendo. Pero no te rías con demasiada frecuencia (reír demasiado te hará reír), de lo contrario el hablante sospechará que no entendiste lo que estaba diciendo. Yvonne: Ahora, cuando estés en una tienda, cuando estés en el autobús, de hecho, en cualquier lugar donde la gente hable inglés, siéntete libre de escuchar estas voces. Presta atención a esos gestos. ¡Creo que disfrutarás probándolos! Bueno, escucha estos sonidos, ya sea en una tienda o en el autobús; en realidad, todo está en inglés (puedes notarlo). También puedes observar esos gestos. Estoy seguro de que te divertirás probando estos sonidos y gestos.