La Red de Conocimientos Pedagógicos - Currículum vitae - Xie Yuan, uno de los Tres Mosqueteros de la Comedia, falleció. ¿Qué papeles ha desempeñado que te impresionaron?

Xie Yuan, uno de los Tres Mosqueteros de la Comedia, falleció. ¿Qué papeles ha desempeñado que te impresionaron?

La gente viene a este mundo en cada momento y, naturalmente, la gente abandona este mundo en cada momento. Hoy 19 de agosto de 2020 nos dejó un actor, su querida carrera como actor de cine y este mundo. Esta persona es el actor Xie Yuan.

1. El actor Xie Yuan·Xie Yuan, nacido en Beijing el 19 de junio de 1959, 19, 865, 438, debutó en la película "New Soldier Ma Qiang" dirigida por el director Yu Qing. En 19884 filmó "El rey de los niños", "El rey del ajedrez" y "Sin aliento". En 1989, protagonizó "Widows' Village" y ganó el segundo premio Golden Phoenix de la Sociedad de Cine y Artes Escénicas de China; en 1991, ganó el tercer premio Golden Phoenix de la Sociedad de Cine y Artes Escénicas de China a un precio increíble; , ganó el décimo premio de televisión de China por el premio Golden Eagle de "Shanghai Family" al mejor actor de reparto y el duodécimo premio China TV Golden Eagle al mejor actor de reparto. Nos dejó más de 140 obras. Algunos de los personajes de estas obras siempre han sido mis favoritos personales.

2. El papel clásico interpretado por 1, Lao Ganzi

Lao Gan es el protagonista de "King of Children". Este es mi personaje favorito. Esta película cuenta principalmente la historia de la experiencia de un joven educado que fue a la montaña y al campo para convertirse en maestro. Debido a que la escuela carece de profesores de matemáticas, sólo se asigna a jóvenes educados con títulos de escuela secundaria para enseñar matemáticas en la escuela secundaria. Resultó que la base de los estudiantes era muy pobre, por lo que hicieron modificaciones basadas en la situación real. Sin embargo, este enfoque no cumplió con los requisitos del plan de estudios y fue rechazado.

Según el director Chen Kaige, para interpretar el papel de un joven educado, bajaba la cabeza durante dos o tres meses sin lavarse la cara y vestía ropa vieja sin cambiarse. Todos regresaron a Beijing durante el Festival de Primavera, pero él tampoco se fue. Para vivir según su personaje, se quedó solo en el lugar escénico hasta que todos regresaron.

Personalmente me gusta la parte de la apuesta entre él y Wang Fu. En esa parte, le dijo a Wang Fu que no fuera oportunista en estos asuntos. Muchas cosas no se deben hacer de antemano, sino sentirlas después. Ese tipo de cosas es el sentimiento más real. Lo que hizo de antemano fue falso, un hombre debe tener los pies en la tierra

2 Wang Yisheng

Wang Yisheng es el protagonista de "El rey del ajedrez". Esta película cuenta la historia de un joven rey educado que domina el ajedrez y va al campo en busca de alguien contra quien jugar con un maestro de nueve dan. ¿Guerra de ruedas? Al final, es una historia en la que todos ganan. En esta película, la parte favorita para muchas personas como yo debería ser el último clímax, donde Wang Yisheng interpreta al viejo rey del ajedrez en la forma de un jugador de ajedrez ciego. ¿Casa de clavos? También habrá una ronda de los ocho mejores de la competición de ajedrez. ¿Cuándo será? ¿Casa de clavos? Cuando vino a hacer las paces, Wang Yisheng no fue agresivo. Aunque extremadamente exhausto, pronunció claramente palabras de paz.

De hecho, jugar al ajedrez es como ser un ser humano. A veces no hay que ser razonable y esperar a los demás, pero hay que aprender a llevarse bien. El estilo y la conducta ajedrecística de Wang Yisheng también fueron reconocidos por el viejo rey del ajedrez.

Posteriormente, la película fue rehecha en los años 1990, protagonizada por Tony Leung. Sin embargo, personalmente creo que la imagen del rey del ajedrez y las habilidades de actuación de Xie Yuan son mucho más apropiadas que las de Tony Leung. Quizás la experiencia histórica y cultural de Tony Leung durante ese período no fue tan directa como la que experimentó él.

上篇: "Si eres feliz en la vida, debes divertirte y no dejar que la copa de oro quede vacía frente a la luna." 下篇: Enseñanza de habla inglesa de la BBC: ¿Cómo hacer que el chat sea realmente significativo? Cuando se reúne un grupo de amigos que hablan diferentes idiomas, se comunican en inglés. A veces la conversación se estanca o incluso termina apresuradamente. Sin embargo, incluso si su vocabulario es reducido, es posible mantener la conversación y ser interesante. Maestro: Si respiras profundamente de esa manera, demuestra que estás realmente sorprendido o que estás realmente impactado por lo que escuchaste. Si respiras profundamente de esta manera (demostración), significa que estás muy sorprendido por lo que acabas de escuchar. Yvonne: Los hablantes nativos de inglés usan conectivos y varios sonidos para mantener una conversación y mostrar interés en lo que alguien dice. ¡Estos sonidos seguramente ayudarán a mantener las conversaciones activas! Los hablantes nativos de inglés utilizan diferentes sonidos para llevar a cabo conversaciones como conjunciones o para expresar su interés en algo de lo que están hablando. Y estos sonidos definitivamente pueden animar una conversación. Así es como continuamos Carrie y yo cuando nuestra conversación parecía estar llegando a su fin. Estábamos compartiendo algunos chismes de oficina, por lo que el tema no era oficialmente importante ni informal. Notarás que usamos muy pocas palabras y que los sonidos "oh" y "uh-huh" son igualmente importantes. ¿Qué crees que nos dicen estos sonidos? Kelly y yo te mostraremos cómo darle vida a una conversación aparentemente interminable. Estamos hablando de algún chisme de oficina, por lo que el tema no será importante ni formal. Notarás que usamos pocas palabras y sonidos importantes como ooh y ummmmm. ¿Qué mensaje crees que transmiten esas voces? Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh Kelly: Sí, sí, sí. Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti. Kelly: Sigue, sigue... Ivanne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? “Oh, qué lindo trabajar en la oficina”; “Ooooh”; “Sí, sí”; “Aquí tengo un chisme”; ¿Sabes quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? ¿En la oficina? yvonne: en la oficina. Sí, en la oficina. Kelly: Hmm, danos una pista... Hmm (para expresar vacilación, etc.)... dame una pista. Yvonne: El sonido "oh" se puede usar para indicar que acabas de recordar algo realmente emocionante y de lo que vale la pena hablar..." El "oh" se puede usar para indicar que de repente recuerdas algo emocionante y de lo que vale la pena hablar. Carrie : Bueno, verás, a veces es bueno estar en la oficina. Yvonne: Oh, oh, oh, “Mira, a veces es bueno tenerlo en la oficina”; Yvonne: Carrie usa el sonido "um" para significar que se está tomando el tiempo para pensar en la respuesta a mi pregunta... "um" significa que Carrie está pensando en la respuesta a mi pregunta. Kelly: Bueno, danos algunas pistas... Bueno, danos una pequeña pista. Yvonne: Tenemos dos vocecitas que hacen que nuestra conversación sea interesante y emocionante y nos ayudan a ampliarla. El sonido hace que la conversación sea interesante y emocionante, y también le da a la conversación un nuevo tema. Esta vez, observe cuántas veces digo "oh" y cuántas veces Kelly dijo "sí" y la frase "continua"... Carrie: Bueno, verás, a veces vale la pena estar en la oficina, Yvonne. : Oh, oh, oh, Kelly: Sí, sí, Yvonne: Tengo un pequeño detalle para ti Carrie: Continúa, continúa, continúa... Ahora escucha de nuevo la conversación sobre las dos personas en la oficina. y fíjense cuantas veces lo digo “Oh”, cuantas veces dijo Kelly la palabra “sí” y la frase “sigue” “oh, es lindo trabajar en la oficina”; "Sí, sí"; "Tengo un chisme aquí". Vamos. Yvonne: ¿Adivina quién está saliendo con quién? Kelly: ¿En la oficina? expresar vacilación, etc.)... dame una pista Yvonne: dije "oh, oh, oh" tres veces rápidamente, y Carrie también, dije "sí" y "continuar", lo que me animó a continuar. ¡Tres es un buen número! Dije ooh tres veces rápidamente, y Carrie dijo que sí y ve tres veces, lo que me dio ganas de continuar. Entonces, es mejor decirlo tres veces. de bbclearningenglish.com, donde buscamos formas de ampliar las conversaciones y hacerlas más interesantes mediante el uso de una variedad de sonidos.