La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos universitarios - |Guo Degang - Yu Qian - Crosstalk Stealing the Axe Lyrics

|Guo Degang - Yu Qian - Crosstalk Stealing the Axe Lyrics

El clásico guión de conversación cruzada de Guo Degang "Stealing the Axe"

Guo: ¿Quién bajó el micrófono tan bajo? Este es mi aprendiz. Se nota por su tamaño, He Yunwei.

Yu:. . . . (Gulu no escuchó una palabra con claridad)

Guo: ¿Qué quieres decir?

Yu: Dije que depende de ti

Guo: Soy mucho más alto que él. Le compré un par de botas de montar el año pasado, dejando incluso los pantalones.

Yu: Le di el resto de lo que llevabas.

Guo: ¡Que te jodan! Los dos bajaron a descansar un rato y el profesor Yu y yo subimos a charlar con todos.

Yu: Sí

Guo: En el sexto día del Año Nuevo Lunar, abramos la caja. La palabra "primavera" está escrita en la parte posterior. Esto significa que se acerca la primavera.

Más tarde gritaremos todos juntos.

Yu: Solo puedes llamarme. Ya es suficiente para armar un escándalo.

Guo: No me hice la permanente. ¿Por qué estoy haciendo un escándalo? Será mejor que lo digas literalmente.

Yu: Entonces debe haber palabras.

Guo: Dices que la conversación cruzada es una actividad física.

Yu: ¿En serio?

Guo: Paso a paso, entra, sal, entra. Es difícil creer que hay miles de personas en el lugar y todos están sentados aquí.

Yu: No es fácil.

Guo: Por supuesto, algunas personas pueden sentirse cansadas de estar sentadas. Algunas personas tienen un largo camino a casa, así que regresan rápidamente por miedo a quedarse sin autos.

No hay metro. Ah, no te culpo. Escuchar un párrafo es lo mismo que escuchar. ocho párrafos.

Yu: El mismo principio

Guo: Todos ellos son nuestra audiencia. Algunas personas se han ido o no. ¿Qué hacer si no te vas? Más adelante les diré

que la estación de televisión no tiene permiso para transmitirlo.

Yu: Oh~~¿todavía existe esta broma?

Guo: ¡En realidad, no se permite transmitir ninguna parte!

Yu: Oh~ no hay nada que se pueda transmitir.

Guo: No podemos utilizar la radiodifusión como criterio para la calidad de un programa.

Yu: Eso es cierto.

Guo: Es bueno si a todos les gusta

Yu: Oye

Guo: Está bien quedarse en casa para la víspera de Año Nuevo, juegas a las cartas. No puedo garantizarte que ganarás,

Yu: Por supuesto

Guo: Solo juega un montón de cartas y pierde 50 millones, ya ves

Yu: Esto es muy divertido.

Guo: Estás jugando con tu vida. Beber, tragar, tragar, vomitar después de beber,

Yu: incómodo

Guo: Qué incómodo, ¿cuánto puedes comer?

Yu: No puedo comer mucho

Guo: De verdad. No es muy divertido sentarse en una habitación y contar dinero. ¿No sería agradable salir y escuchar conversaciones cruzadas?

Yu: Eso es

Guo: ¿No es así? t it

Yu: Divirtámonos

Guo: Guo Degang Yu Qian Deyun Club, aquellos que hablan de conversaciones cruzadas, celebremos el Año Nuevo juntos. Cuando nos apetezca, nosotros.

llamar juntos (darse la vuelta y señalar el " "Primavera")

Yu: Deja de ladrar, es muy divertido para ti

Guo: Creo que es bastante bueno también. Es un festival, a los chinos les gusta celebrar festivales y los niños pueden celebrar el festival tan pronto como nacen.

Yu: Entonces, ¿qué festival estás celebrando?

Guo: Día del Niño

Yu: Oh, esto son los niños

Guo: Niños, celebren el Día del Niño. Cuando crecí, era el Día de la Juventud.

El: 4 de mayo

Guo: Más tarde, cuando crecí, me casé y tuve esposa e hijos.

Yu: ¿Qué festival estás celebrando?

Guo: Puede celebrar el Día del Padre.

Yu: Oh, entonces hay niños.

Guo: En otros dos años, el Festival Qingming.

Yu: Oye, esta vida va demasiado rápido, ¿verdad?

Guo: Muchos festivales se transmiten desde la antigüedad hasta el presente

Yu: Es todo transmitido

Guo: Festival de comida fría

Yu: ¿Cómo se dice esto?

Guo: No hay extranjeros

Yu: chino

Guo: Jin Wengong conmemoró la quema de Mianshan por parte de Jie Zitui,

Yu: Derecha

Guo: Gran ministro leal, en memoria de él, no dispares en este día, come comida fría, Festival de Comida Fría.

Yu: Sí

Guo: En memoria de Qu Yuan,

Yu: ¿Esto es?

Guo: Qu Yuan, doctor. Buena gente.

Incapaz de lograr su ambición, se arrojó al río Miluo y murió. Para conmemorarlo, el cinco de mayo de cada año se celebra el Festival Duanwo.

Yu: ¿Es este tu día?

Guo: ¿Quién?

Yu: Nadie puede tomárselo en serio. ¡Festival del Barco Dragón!

Guo: Recógelo.

Yu: ¿Por qué me retienes?

Guo: Yo. Una boca arriba y otra abajo. . .

Yu: Ese no es el caso. Mediodía al mediodía. Festival del Barco Dragón.

Guo: Festival del Barco Dragón. Come bolas de arroz y bebe rejalgar. Todos ellos conmemoran a figuras destacadas de la antigüedad.

Yu: Así me quedé.

Guo: China ha producido santos.

Yu: ¿En serio?

Guo: Sage Kong

Yu: Oh, sí. Kong Sage

Guo: Confucio

Yu: Correcto

Guo: Kong Sage. Guan Yunchang,

Yu: ¿Esto es?

Guo: Wu Sheng

Yu: Correcto

Guo: Wang Xizhi

Yu: ¿Qué pasa con esto?

Guo: El sabio de la caligrafía

Yu: Ay

Guo: Lu Yu, el sabio del té.

Yu: Hola

Guo: Yu Qian

Yu: ¿Yo?

Guo: ¡Qué desperdicio!

Yu: ¿Quién es? Todos los perros restantes están fuera. No existe tal apodo, ¡ah!

Guo: He criado muchos perros y sé mucho sobre esto.

Yu: Eso tampoco se llama santo.

Guo: Es increíble.

Yu: Bueno, no podemos hablar de eso.

Guo: No eres un santo, pero tu familia ha producido muchos talentos útiles.

Yu: Bueno, nuestra familia tiene mucho talento.

Guo: Puedo pensar en alguien cuando hablo de esto.

Yu: ¿Quién es?

Guo: (cierra los puños) Tu abuelo

Yu: Eres muy respetuoso

Guo: Ese viejo es increíble,

Yu: Él es capaz

Guo: Para ser honesto, a veces puedes buscarlo y encontrar que su abuelo está registrado en la historia moderna de China.

Yu: ¿En serio?

Guo: Es una persona increíble. ¿Cómo puedo describirlo? Si tienes logros, tienes logros.

Pero ¿por qué eres tan capaz?

Yu: Por favor, analízalo.

Guo: Divídelo en dos partes. Primero, se debe a la personalidad.

Yu: Oh, es una cuestión de carácter.

Guo: Ah, hace las cosas limpiamente, persevera y tiene el estilo de un rey.

Yu: El regreso del rey

Guo: Según la astrología occidental. A tu abuelo lo golpeó un león.

Yu: Nunca había oído hablar de eso. ¿De quién fue el abuelo golpeado por un león?

Guo: ¿Tienes tanta prisa?

Yu: Tonterías, ¿no puedo tener prisa?

Guo: No, los niños ahora entienden esto.

Yu: ¿Qué sabes?

Guo: Un león te golpea, una botella de agua te golpea. Golpeado por ovejas. Capricornio le gana.

Yu: Nunca había oído hablar de eso. Leo "zodíaco", constelación.

Guo: ¡Oh! Lo siento, aquí hay un dialecto

Yu: Esto no es un dialecto. No tiene nada que ver con los dialectos.

Guo: Leo

Yu: Sí

Guo: Por supuesto, los extranjeros pueden pensar eso sobre estas cosas. ¿Qué piensan los chinos? Creo que trabajó duro durante la escuela.

Yu: Todo el mundo tiene que trabajar duro.

Guo: Hay caminos y caminos en la montaña de libros, y el trabajo duro es el paisaje, y no hay límite para el mar y el barco está luchando

Yu: ¿Qué? un desastre, has puesto varias palabras en estas dos oraciones,

Guo: Lo siento, no puedo pronunciar algunas palabras correctamente

Yu: Hay un camino hacia el montaña de libros, y la diligencia es el camino, y el mar del aprendizaje no tiene límites y el barco está hecho con trabajo duro

Guo: Trabajo duro Zuo Zhou, no podemos decir que Ku Da Zhou

Yu: Oh, no

Guo: Oh... o ese significa Leo

Yu: Entonces, son dos cosas diferentes.

Guo: Lo siento, este es un pequeño error de mi parte. Su abuelo fue a la escuela. Academia Militar de Baoding

Yu: Para entrenamiento de artes marciales

Guo: De ahí provienen los talentos. Preparación literaria y militar.

Yu: Oh, todavía lo practico todo

Guo: Tu abuelo es considerado un todoterreno en este sentido. Es un hombre de gran talento y tiene la ambición de estabilizar el país.

Wen Neng

Con su pluma, puede poner orden en el mundo y, con su habilidad marcial, puede usar su caballo para colonizar el mundo. Los libros están por todas partes, atacando, matando y defendiendo. Los superiores pueden gestionar el ejército como Yao y Shun.

Los inferiores pueden ser tan virtuosos como Confucio y Yan. Es una gran persona.

Yu: Qué maravilloso

Guo: Durante la escuela, estudié literatura y preparación militar. No hay nada malo,

Yu: Quan Lian

Guo: Algunas personas dicen que las personas que practican artes marciales no son buenas en talento literario.

Yu: De verdad

Guo: Tu abuelo rompió este misterio.

Yu: Oh, no lo es

Guo: Completo en habilidades civiles y militares

Yu: Es capaz

Guo: Lo mismo ocurre con las clases culturales.

Yu: Es bueno tener clases culturales.

Guo: Hay una sala llena de niños sentados allí y el maestro les enseña literatura clásica, poesía y canciones. Los cuatro libros de los cinco clásicos

Enseñan coplas o algo así. En este sentido, tu abuelo demostró ser diferente.

Yu: De verdad

Guo: Maestro, siéntate aquí. (Dialecto de Baoding) Hola ~ Están todos sentados, hagamos este pareado hoy,

Hablemos de este pareado,

Yu: Este es el sabor de Baoding Arms Academy. Esto es

Guo: Veamos quién de ustedes habla bien. Si hablas bien, te daré uno.

Yu: ¿Qué te puedo dar?

Guo: Carne de burro quemada en el fuego

Yu: ¡Ay! Esto es lo que pasó aquí

Guo: Escucha, Nantongzhou está conectado con el norte de Tongzhou, y el norte-sur de Tongzhou está conectado con el norte-sur.

Yu: Este es el primer pareado

Guo: La habitación llena de niños estaba en silencio

Yu: Nadie puede responder

Guo: No puedo responder, ahora veo a tu abuelo,

Yu: Él puede hacerlo

Guo: (Hace un rugido de león)

Yu: Fue golpeado por un león ¿No podemos ser tan hábiles?

Guo: Nadie sabrá si no lo dices

Yu: Nadie sabrá si no firmas

Guo: El profesor está muy feliz, leoncito

Yu: Sigue siendo un león, ¿qué está haciendo el leonito?

Guo: Ven y habla de este pareado.

Yu: Hablemos del segundo pareado

Guo: Tu abuelo se levantó y habló.

p>

Yu: ¿Qué dijo?

Guo: Maestro, su primer pareado es Nantongzhou y Beitongzhou, y el norte y el sur de Tongzhou conectan el norte y el sur

Yu: Tu segundo pareado

Guo: Te daré un par de estudiantes masculinos y femeninos, y estudiantes masculinos y femeninos.

Yu: Ups, no hay nada más que hacer. hacer en esta escuela de entrenamiento militar

Guo: El maestro tiene el visto bueno,

Yu: ¿Qué más puedo elogiar?

Guo: Buen trabajo

Yu: Nada mal

Guo: Con esa educación, eres un gángster

Yu: Bueno , eso es un gángster.

Guo: Enséñale. Esta es una clase cultural, y también hay clases de artes marciales,

Yu: Entrenamiento de Artes Marciales

Guo: Escuela de Artes Marciales, arco, cuchillo, caballo, paso, espada, largo puño y pelea corta

Yu: Por supuesto

Guo: Especialmente tu abuelo corrió más rápido que nadie.

Yu: Oh, corrió bien

Guo: Rápido, wow~ wow~ (haz una forma de león)

Yu: ¿Qué tipo de postura es esta?

Guo: Especialmente, dos conejos salvajes van estar esparcidos por el campus, ja, wow~

Yu: ¿Qué tipo de postura es esta? Arrodillate y azota tus nalgas?

Guo: Lo siento. Escuché que la gente en los libros siempre dice esto. Tan pronto como empiezas a correr, el ciervo se arrastra y la grulla camina, golpeando las rodillas y azotando las nalgas.

Er

Yu: Nunca había oído hablar de eso. Golpea las bolas con el talón.

Guo: Dale la vuelta

Yu: Así es, estás usando a mi abuelo como cuenco

Guo: Lo siento, no lo hago. entender. .

Solo quiero elogiar

Yu: buenos elogios

Guo: durante la escuela, estuvo bien equipado en literatura y ejército, y después de graduarse se convirtió en un pilar del país.

Yu: Hay cuán capaces

Guo: Era la República de China en ese momento.

Yu: Oh, esa época

Guo: Se unió a la 192.ª División del Cuarto Ejército Nacional Revolucionario. El 25.º pelotón del 18.º Ejército es el comandante en jefe.

Yu: ¿Qué tipo de rango militar son estos?

¿Es este el comandante en jefe del pelotón?

Guo: Su apodo es Mariscal.

Yu: Ouch~los apodos no funcionan

Guo: Más tarde, fui ascendiendo paso a paso, logré hazañas militares sobresalientes y me convertí en un verdadero comandante.

Yu: He soportado esta situación

Guo: He mostrado mi cara

Yu: De verdad

Guo: En el año 28 del República de China, es decir, 1939. Hubo una inundación en Tianjin y hubo un motín.

Yu: La lucha comenzó de nuevo

Guo: También están estos gánsteres locales que. trabajen juntos para intimidar a la gente, robar a los hombres y dominar a las mujeres. Sin maldad

No hagas nada,

Yu: No hagas cosas buenas

Guo: En ese momento, cuando usted estaba en peligro, su abuelo dirigió un gran grupo de tropas para sofocar la rebelión. Eso es realmente espiritual.

Yu: Ese es

Guo: Hay soldados ahí abajo, todos ellos valientes y animados, esperando a tu abuelo (que será un león) en la ladera de la tierra. .

Zizhuang)

Yu: Baja. Quédate quieto y listo. ¿Qué haces en la pendiente?

Guo: Aprende de El Rey León

Yu: Ups, nunca había oído hablar de eso.

Guo: Hermanos, la crisis nacional requiere que nos presentemos. No podemos. ¡Debemos sofocar la rebelión si molesta al pueblo! ¡Nuestra consigna es agarrar comida y dinero sin caries!

Yu: Qué lío, ¿qué tiene esto que ver con que haya caries o no?

Guo: ¡Vamos! Condujo a sus tropas a la ciudad de Tianjin, derrotó a innumerables malos y reunió todos los tesoros que había robado. Bei Xiruan los reunió a todos, y el anciano observó con sus propios ojos y a nadie se le permitió moverse. >

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Devuélvelo a su dueño, tan claro como el agua, tan brillante como un espejo, nada menos que diez mil lámparas brillantes cubiertas con una gasa.

Yu: Muy honesto

Guo: Consulta aquí personalmente, bollos al vapor, pasteles fritos, giros, etc.

Yu: Elige las tres mejores especialidades de Tianjin

p>

Guo: Panqueques, bollos al vapor, ni palitos de masa fritos, ni fideos

Yu: Vale, vale, si no, entonces no hables de ti

Guo: Por supuesto, cuando los dos ejércitos se enfrentaron, tu abuelo también estaba en peligro.

Yu: Eso debe ser peligroso

Guo: Hubo un motín.

Yu: ¡Sí, esto es una pelea!

Guo: Hay algunos soldados malos que están armados.

Yu: Todos están armados.

Guo: También están estos rufianes locales. ¿Qué es un ¿Un cuchillo de cocina y cuál es una daga? Cuando me enteré de tu abuelo, todos se pusieron ansiosos. Yu: ¿Sí?

Guo: Esto no está bien, ¡simplemente recuperó lo que acaba de agarrar! ¡Tenemos que hacerlo, tenemos que hacerlo! ¡Será un buen cazador!

Yu: Cazando leones, ¿verdad? ¿Qué significa ser un buen cazador?

Guo: Ku~ estaba rodeado. Los dos ejércitos estaban ciegos y con espadas delante de la formación.

Yu: Peligro

Guo: Tu abuelo es muy capaz, pero hay un dicho que dice bien: Una persona no puede vencer a tanta gente.

Como dice el viejo refrán, dos puños son difíciles de vencer con cuatro. manos, y un buen hombre no puede enfrentarse a mucha gente.

Yu: Un viejo dicho

Guo: Todos se reunieron entre los rebeldes, alguien apareció y rescató a tu abuelo.

p>

Yu: ¿Quién lo salvó?

Guo: Un bian personal

Yu: ¿Caca de caballo?

Guo: Ese es el ayudante, el ayudante que sigue al comandante en jefe. El nombre de ese oficial es Ma Bian.

Yu: También es un general militar

Guo: El apellido de este hombre es Jin y su nombre es Jinniu. Tiene una buena relación con tu abuelo.

>Yu: Un buen nombre

Guo: ¿Crees que en un cuartel, dos personas son obviamente amo y sirviente, pero en secreto son como hermanos?

Yu: Como amigos,

Guo: Hablemos de cambiar una bombilla necesita la cooperación de los dos para cambiarla.

Yu: ¿Cómo cambiar una bombilla?

Guo: La bombilla está rota, tu abuelo dice "ay~"

Yu: Está bien, no grites

Guo: Llama a Tauro, Aquí viene, la raíz de toro dorada estaba parada aquí, tu abuelo se inclinó y montó sobre el cuello, sosteniendo la bombilla con la mano, y le dijo a la gente de abajo, ¡giren! ¡Qué inteligente!

Yu: Dos lunáticos permanecen juntos

Guo: Son los dos los más peleones.

Yu: Oh, es cierto, ambos pueden hablar. Bueno

Guo: En medio del caos, Ma Bian corrió, oh, corrió de izquierda a derecha, como un tigre caminando entre lobos, era realmente como

Sol. Wukong orinó en el Palacio Celestial

Yu: ¿Qué tan asqueroso es este Palacio Celestial? ¿Este Palacio Celestial está orinando como el infierno?

Guo: primero haz un escándalo

Yu: haz pis después y no orines después de eso,

Guo: saqué a tu abuelo,

Yu: Rescatado

Guo: De regreso al campamento, todos vinieron a saludarme, Comandante, felicidades,

Yu: Felicitaciones

Guo: Felicitaciones, mariscal. Tu abuelo parecía un general. Oye, no me felicites, ah, señala la cabeza del caballo,

Felicitaciones a él, felicidades a él

Yu: Tauro

Guo: Todos La cara es reacia, oh, felicidades, la hermosa esposa ha dado a luz.

Yu: ¿Qué tiene eso que ver con Tauro? Felicitaciones al hombre guapo

Guo: Entendí mal

p> p>

Yu: ¿Qué pasó?

Guo: En ese momento, nació un niño gordo en el ejército rebelde y él era tu padre. Vaya, el anciano estaba muy feliz. Fue genial. Para conmemorarlo, llamó a su hijo Yu Bian: ¿Qué tipo de nombre es este?

Guo: Mira, Ma Bian salió de inmediato. Para conmemorar a este Ma Bian, se llama Yu Bian.

Yu: Esto es tan poco aprendido,

Guo: Por eso el apodo de tu padre es Poop

Yu: ¡Ay! Vaya, hay un apodo para esto. Qué mal nombre.

Guo: Oh, mi padre es aún más asombroso. Su personalidad es diferente a la de tu abuelo.

Yu: Diferente.

Guo: Es muy gentil. con los demás y muy educado en su trabajo. En serio, según la astrología occidental, es Tauro.

Yu: Todavía tiene algo que ver con Ma Bian

Guo: Lo siento, él es Tauro

Yu: El signo del zodíaco es así,

Guo: A medida que tu padre creció, tu abuelo repentinamente cambió de temperamento,

Yu : ¿Qué pasa?

Guo: He sido soldado toda la vida, pero los dos ejércitos no tienen visión frente al campo de batalla.

Yu: Es demasiado peligroso

Guo: Es difícil que una jarra se rompa sin su cuello. ¿Cómo puede un general evitar la muerte en la batalla?

Yu: Este también es un viejo dicho

.

Guo: En el futuro, no será un problema para mis hijos seguirme en el campamento militar todo el tiempo.

Yu: Sí

Guo: Solo toma Quitarme el uniforme militar y convertirme en un ciudadano común.

Yu: Oh, ya no lo haré más.

Guo: ¡Amo muchísimo a mis hijos!

Yu: Es decir,

Guo: El padre y el hijo abandonaron el campamento y deambularon por el mundo,

Yu: Recién se fueron

Guo: Estaba escrito en la historia moderna en ese momento que el león lo llevó y desapareció. Nadie sabe qué pasó después

Chu

Yu: Eso fue

Guo: De hecho, el padre y el hijo deambularon por el mundo. tu abuelo planeó desertar al campo. Mendigos,

Yu: ¿Mendigos?

Guo: El clan de los mendigos no está de acuerdo.

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: La gente tiene miedo de perder cosas.

Yu: ¡Está bien! El padre y el hijo son mejores robando que una banda de mendigos.

Guo: Finalmente, caminamos desde el sur de la montaña hasta el norte de la montaña, y encontramos un pequeño templo.

Yu: Oh, me convertí en monje.

Guo: No se considera un monje. Vivo recluido en un templo, cerca de montañas y ríos, entre árboles y casas. caminar y vivir tranquilamente

con un buey acompañándome, cultivando campos, la cosecha depende del tiempo y del tiempo. Después de la lluvia, el cielo está despejado y se puede montar en una pequeña embarcación con peces a un lado. /p>

Vino al otro lado. Tres polos al sol, especialmente cuando estás durmiendo. Si no eres un hada, eres mejor que un hada

:Que tengas una buena vida<. /p>

Guo: Que tengas una muy buena vida. De ahora en adelante, nunca volveré a usar seda o satén. El padre y el hijo son muy simples.

Nadie puede decirlo. una persona de alto estatus.

Yu: Se cambió de ropa,

Guo: El padre y el hijo llevaban cada uno un chaleco y un par de pantalones cortos, y se sentaron en la puerta con los brazos colgando,

Yu: Oh

Guo: Todos los elogian, Haier Brothers

Yu: Nunca escuché cómo el padre y el hijo se convirtieron en Haier Brothers

Guo: Los forasteros no lo saben

Yu: No puedo decir Haier si no lo sé

Guo: Por supuesto, no es bueno quedarse en el templo todo el tiempo. Todavía puedo ayudar a los monjes cuando no tengo nada que hacer.

p>

Yu: ¿Qué puedo hacer por ti?

Guo: Simplemente recita sutras o algo así<. /p>

Yu: Oh, ¿todavía necesitas recitar sutras?

Guo: El monje tiene que encargarse de los asuntos externos. Alguien ha muerto para salvar el alma, pídele que recite sutras y se encargue de la comida y la bebida.

Bebe y paga.

Yu: Da salvación a los demás

Guo: Oh, a tu abuelo y a tu padre les encantaba hacer este trabajo.

Yu: Es gana dinero

Guo: Muy bien. Pero a veces es fácil hacer bromas cuando sales.

Yu: ¿Qué otras bromas se pueden hacer?

Guo: Una vez hubo un funeral para una familia e invitaron a monjes a ir.

Tu abuelo y tu padre, con los monjes,

Todos fueron allí apurados, olvidando algo,

Yu: ¿Qué?

Guo: Porque allí. es un acompañamiento de instrumentos musicales al cantar sutras

Yu: Sí

Guo: Sheng, flauta y flauta no traje ese sheng. Yu: Este es el instrumento musical más importante,

Guo: Hay muchas pipas de bambú atadas, sosteniéndolas y soplando, oo...

Yu: Ah, sí

Guo: Esto se llama Sheng. No lo traje conmigo. Todos me preguntaron qué hacer con él. Cuando vi que lo pusieron en la mesa, comamos primero.

Yu: Oh, cómelo

Guo: Comida deliciosa de montañas y mares,

Yu: Eso es genial

Guo: Albóndigas rellenas de puerros, rábanos hervidos con soja, rábano frito con cebolla,

Yu: Ups, estos Hay tantas cosas que causan revuelo por esto

Guo: A una persona le dieron un recipiente con agua fría,

Yu: Ups

Guo: Comamos todos

Yu: Tengo mucha hambre después de comer esta comida

Guo: Después de comer , siéntate aquí en la plataforma alta, todos están alineados y todos tienen que cantar sutras.

Yu: ¿Qué estás haciendo? Allá vamos

Guo: Tu abuelo también especialmente. Nos recordó que no trajimos el sheng. Todos, hablen más alto, tenemos que ser dignos de nuestra familia.

Yu: Ven aquí

Guo: Mientras recitas, difunde. los bollos al vapor y el arroz.

(Lectura) El templo taoísta tiene éxito y se completará el relieve. El dueño del restaurante es piadoso y ofrece incienso y adoración. (Canto) Todos debajo del altar gritan el santo nombre. El mar embravecido del sufrimiento ha provocado el mal de sí mismo y es encantador e inconsciente. Si el mundo no piensa en Amitabha, es una pérdida de tiempo en este mundo. Las montañas son coloridas cuando se ven de cerca, el agua está en silencio cuando se escucha con atención, las flores siguen ahí después de que ha pasado la primavera y los pájaros no se sorprenden cuando la gente viene. Festival del Medio Otoño en agosto

Los gansos salvajes vuelan hacia el sur, rugiendo y llorando, pero los gansos salvajes regresarán un día y sus almas muertas no regresarán. ! Recoge, di adiós, recoge.

Bielie, no te caigas, no te caigas, monje, recoge. (Cantando con la melodía de Ussuri Boat Song)

Yu: Este es el que rema

Guo: (Cantando) Hay una luna brillante en el cielo, ¿cómo te comportas como ¿Un ser humano debemos cometer buenos errores, primero que nada, ser filiales con nuestro padre?

Oh, también debemos amar a nuestros compatriotas, el amor a la hermandad y la hermandad no debe desecharse, yo soy Buda. , Tathagata, Meimei

Mami convence, eh, ups. El primer día que llegué a la puerta del fantasma, la puerta del fantasma, la puerta del fantasma, me dolió cuando llegué a la puerta del fantasma

Me dolió una y otra vez. El esqueleto alimenta a Wamitha Amita.

咵嘞七咵七七咵, al día siguiente llegamos a Evil

Ah, aldea de perros malvados, aldea de perros malvados, tantos perros malvados

Qué perro tan malvado Da tanto miedo, mi Buda

Oh, Tathagata, oh, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi, mi. Al tercer día, vine a ver a Tianya, Tianya, Haijiao, Xiao.

Mi hermana es maestra del hilo y maestra de la aguja, y somos inseparables. Soy Buda, Tathagata...

Yu: Solo dime adiós, Buda, ¿dónde se ha ido esta cuerda?

Guo: Realmente trabajaste duro

Yu: Solo canta

Guo: Tu abuelo debería hacer todo de nuevo.

Yu: ¡Está bien!

Guo: De principio a fin, la Ópera de Pekín, Pingju, Bangzi y Dagu están allí.

Yu: La vida es realmente generosa

Guo: Piensa en Por la noche, sentarse afuera y cantar en una plataforma alta es muy refrescante y has olvidado lo que acabas de comer.

Yu: Oh, sí, eso es todo.

Guo: Empanadillas rellenas de puerros, rábanos salteados con soja, rábanos salteados con cebolla, todas estas cosas están en el. estómago

p>

La máquina no puede soportar esto de un lado a otro,

Yu: Sin mencionar a esta persona

Guo: Al final , a lo largo de la parte media e inferior del cuerpo, imita el sonido de una motocicleta arrancando, pitido...

Todos los monjes se preguntaban, ¿no trajeron un sheng?

Yu: ¿Esto es un sheng?

Guo: Al principio escuché este sonido y luego llegó el olor.

Yu: Todo era olor

Guo: No se puede ver a nadie en el humo negro

Yu: ¡Está bien! No es eso

Guo: Simplemente me escapé. Los vecinos también se marcharon y los muertos fueron metidos en ataúdes. Correré por mi vida

Yu: No tanto

Guo: El gran monje y el pequeño monje se han escapado. Tu abuelo y tu padre son los únicos que están dentro. todo el patio.

Yu: Mi papá no se escapó.

Guo: Tu abuelo estaba muy avergonzado. Cuando se dio la vuelta, hizo caca.

Yu: Oh, no hagas caca.

Guo: Hijo mío, ¿por qué no te fuiste?

Yu: Sí

Guo: La cara de tu padre también está roja,

Yu: ¿Qué dijiste?

Guo: Yo' Lo dejaré ir también Huele mal

Yu: No estoy seguro de quién huele peor

Guo: De todos modos, la vida en el templo es muy miserable.

Yu: Definitivamente lo es

p>

Guo: Esto sucede todo el tiempo. Más tarde, cuando salimos, el padre y el hijo se familiarizaron cada vez más.

Yu: Lo hace a menudo

Guo: Y cada vez que salimos, nunca regreses con las manos vacías,

Yu: ¿Qué estás haciendo?

Guo: Si hay algo en mi familia, tengo que traer algo de regreso.

Yu: Eso es robar

Guo: Esto demuestra que la Banda de Mendigos tiene previsión.

Yu: Oh, sí, afortunadamente no los queríamos a ambos.

Guo: Hubo un momento en que salimos e hicimos una gran broma.

p>

Yu: ¿Qué pasa?

Guo: Soy una dama blanca, por favor, invítalos después de que hayan comido y bebido lo suficiente, siéntate en el altar y los ojos de tu abuelo deambularán.

Toca,

Yu: ¿Dónde estás buscando? ¿Algo?

Guo: Veamos si hay algo que podamos pedir,

Yu: Oh

Guo: Vi lo que había detrás de la puerta

Yu: ¿Qué?

Guo: Hay un hacha

Yu: Oh, es para cortar leña.

Guo: Tu abuelo es muy feliz. Esta hacha es tan buena. Tiene que usar un hacha para quemar leña en el templo todos los días.

Oh, esta es nueva.

Yu: Oh, nueva

Guo: Pero no puedo decirlo,

Yu: Por qué

Guo: Cómo decir, caca,

Yu: Solo ¿Puedes dejar de hacer caca?

Guo: Llévate el hacha cuando te vayas. No podrás decir nada. Una vez que lo digas, mi familia te escuchará.

Transmite esta idea cantando sutras

De la siguiente manera: ¿Cómo puedo seguir diciendo esto?

Guo: Este hombre que está recitando sutras se llama... discípulo...

Yu: Espera un momento, ¿no es su hijo? ¿Cómo se le puede llamar? ¿discípulo?

Guo: Mira, ¿no vamos a salir a hacer algunos negocios?

Yu: Oh, maestro, aprendiz

Guo: (Leyendo) Llámame aprendiz... Hay un hacha saliendo de detrás de la puerta. Llévala conmigo...

Yu: ¡Llévala conmigo!

Guo: Hay un hacha detrás de la puerta y la lleva consigo antes de irse. Cuando tu padre la vio, vio que realmente tenía un hacha.

Yu: Entonces llévala contigo

Guo: Pero no puedo llevarla contigo

Yu: Por qué

Guo: Esta hacha es un hacha grande. El mango mide solo 1,5 metros.

Yu: Es muy larga

Guo. : El hacha dentro de la cabeza tiene unos treinta años. Tu padre mide 1,2 metros.

Yu: Esto es demasiado corto, ¿verdad?

Guo: ¿A dónde vas? Esto es diferente a ti. Tienes un bolsillo en la parte de atrás.

Yu: Olvídate de este bolsillo. Si tienes mala suerte, será este bolsillo.

Guo: No puedo soportarlo. Pero tengo que informar,

Yu: Oh, tengo que decirte

Guo: (Leyendo) Llama al maestro. La cabeza del hacha detrás de la puerta es pesada y el palo. Es largo, por lo que no puedes meterlo.

Yu: ¡Oye, está bien! No puedes contenerlo pero no puedes soportarlo.

Guo: Tu abuelo estaba tan enojado. ¿Por qué fue un desperdicio? ¿Crees que había algo que no se podía mover? frente a los dos ejércitos?

Yu: Sí

Guo: Tu padre no podía sostener el hacha, así que extendió la mano y tomó la campana que une el alma.

Yu: Esta campana

Guo: Hay un pequeño accesorio, hormigueando ling ling ling ling ling... átalo contra la pared y tíralo...

Yu: Tíralo ¿afuera? Todavía es necesario atar la pared

Guo: El corazón de tu padre de repente se secó

Yu: ¿Por qué se secó de nuevo?

Guo: Hubo un accidente

Yu: No

Guo: Tu padre dijo que no lo sabes,

Yu: ¿Qué te pasa?

Guo: Acabo de votar. Fui allí de la misma manera.

Yu: ¿Qué es?

Guo: Cuando entré a la casa, vi un vaporizador grande, un vaporizador de tres capas. Tu padre. pensó para sí mismo, si retiras esto

Qué maravilloso es esto,

Yu: Oh, es útil.

Guo: Abre la tapa y echa un vistazo. Hay tres bolas de masa dentro.

Yu: ¿Hay algo más para comer?

Guo: Pastel de azufaifa. Cierra la tapa y colócala afuera en la pared

Yu: Oh, también está afuera

Guo: Volveré a romper la olla con el hacha. No vale la pena para nosotros. . Tienes que decir todas estas cosas,

Yu: Esto es demasiado complicado

Guo: No puedes decirlo claramente, solo dilo según el canto del sutra

Yu: ¿Qué dijo?

Guo: Golpear el pez de madera aquí es muy inteligente, (recitando) Maitreya Tutuo Miluo, Maestro Zunsheng, escuche aquí

Hay algo fuera de la pared. Si arrojas un hacha a una olla, definitivamente la romperá. La olla vale más que el hacha. Si dices que no quieres el hacha, Zi Guang quiere. ¡Pero aún quedan tres trozos de pastel en la olla!

Yu: Cuéntalo todo