¿De dónde viene "Yin Jian Not Far Away"? ¿Qué quieres decir?
1. Fuente:
El Libro de los Cantares, elegancia y elegancia.
2. Explicación de la palabra:
Yinjian no está lejos: un modismo, leído yρnjiàn bρyuεn, se refiere a finales de la dinastía Shang, el significado original de espejo, se extiende; para comparar y revisar. Significa que los descendientes de Yin y Shang deberían tomar la desaparición de Xia como una advertencia. Después de referirnos a las lecciones de los predecesores, estamos a la vuelta de la esquina.
3. Lectura ampliada:
El Libro de los Cantares. gracia. Texto original de "Dang Pian":
El rey Wen dijo que le pidió consejo a la comerciante Yin. La gente también tiene un dicho: es inofensivo revelar primero las ramas y las hojas. Yin Jian no está muy lejos, en el mundo de la reina Xia.
Traducción vernácula:
El rey Wen abrió la boca y suspiró, ¡suspirando que eres el último rey de la dinastía Shang! Hay una cosa que los antiguos nunca olvidarán: cuando un árbol es arrancado y desenterrado, sus ramas y hojas no resultan dañadas por el momento, pero sus raíces ya lo están desde hace mucho tiempo. Las lecciones de la dinastía Shang no están muy lejos, por lo que debemos saber qué le pasó a Xia Jie.
Cuarto, historia idiomática:
El rey Zhou Li fue el décimo rey de la dinastía Zhou. Cuando estuvo en el poder, extorsionó desde adentro, monopolizó la riqueza y los recursos sociales, intensificó la explotación de los trabajadores y privó a algunos nobles de sus derechos. Externamente, Jingchu marchaba hacia el sur y las tribus nómadas defendían el norte, y las minorías étnicas circundantes también enfrentaban muchos conflictos. Para reprimir el descontento del pueblo chino, el rey Zhou Li envió personas para monitorear a quienes los acusaban públicamente y los ejecutaban tan pronto como eran descubiertos. La gente de la capital no se atreve a hablar y sólo pueden mirarse cuando se encuentran en la calle. El duque Zhao acudió a la corte y lo amonestó: "Es mejor protegerse de la boca de una persona que de un río". Bloquear la boca de una persona es peor que bloquear el agua de un río. Si hay demasiada agua, una vez que se rompe, el daño será mayor; por eso a la gente no se le permite hablar. Por tanto, gobernar al pueblo es como gobernar un río: sólo se puede encauzar, no bloquear. El rey Zhou Li se negó a escuchar la disuasión e insistió en hacer lo que quisiera. A partir de entonces los chinos no se atrevieron a hablar. Unos años más tarde, la gente no pudo soportar los disturbios y atacó al rey Zhou Li. Se escapó y murió en otro lugar. Este es el trasfondo histórico de "Ya" en el Libro de los Cantares. El poeta usó las palabras del rey Wu de Zhou para condenar al rey tonto, maldecir la tiranía y maldecir al rey Zhou de Shang, pero en realidad atacó al rey Zhou Li. "Yin Jian no está muy lejos y está bajo el gobierno del rey". De hecho, significa: "Zhou Jian no está muy lejos y está bajo el gobierno de Yinhou". . Para el hombre de negocios, era Xia Jie, y para Zhou Zhou, ¡era Yinzhou!
Referencias del verbo (abreviatura del verbo):
Entrada de la Enciclopedia Baidu "Yin Jian no está muy lejos";
Ventana Qixian, alusiones a cantar canciones.