¿Cómo se dice "cultura casera" en japonés? Sería mejor si hubiera un dicho oficial que dijera que lo utilizan los japoneses. ¿Quién puede ayudarme? Gracias ~
1. Utilice directamente el carácter chino "shanzhai" (さんさぃ):
Los teléfonos móviles imitadores baratos permiten a los pobres adquirir teléfonos móviles, por lo que imitadores. Los teléfonos móviles se utilizan en finanzas. Se vendieron bien durante la crisis.
Teléfonos imitadores, gente pobre, gente, crisis financiera.
2. Traducido al "山里的のとりで":
¿Son Lenovo P80, S700 y S900 imitadores?
¿LEVONO P80, S700, S900?
3. Traducido al "ノンブランド" (producto sin licencia):
Este es "un producto que se usa a menudo en máquinas imitadoras chinas comunes" (técnicos), y se dice que el precio es Ser por unidad Alrededor de $ 6.
"中国のなノンブランド?ケータィでよくされてぃるるてぃるででち " (persona técnica)で
4.ク"リ” p>
Falsificar la tecnología japonesa y alemana para convertirla en tecnología nacional y luego apoderarse del mercado a bajo precio.
La ofensiva tecnológica de Japón.
Entonces, ¿cómo se traduce "cultura shanzhai" en japonés? Simplemente elija una de las traducciones "shanzhai" anteriores según la ocasión y agregue la palabra "cultura".