Modelo simple de acuerdo de asociación entre dos personas en 2022 [5 artículos]
Acuerdo de Asociación Bipersonal 2022 Modelo Simple 1
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A )
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
1. /p>
La Parte A y la Parte B, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de la República Popular China" y de acuerdo con los principios de cooperación sincera y beneficio mutuo, han llegado al siguiente acuerdo sobre el proyecto Asuntos de cooperación a través de la negociación amistosa:
II. Ámbito de actividad de la empresa colaboradora
______________________________________________.
Tres. Duración de la Sociedad
La duración de la sociedad será de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años
Cuatro. Monto, método y plazo de la contribución de capital
La contribución de capital de la Parte A es RMB _ _ _ _ _ _ _ (letras mayúsculas). La contribución de capital de la Parte B es RMB_ _ _ _ _ _ _ _(letras mayúsculas). Los aportes de capital de ambas partes A y B deben pagarse en su totalidad antes de la fecha del año y mes_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _El aporte total de capital de ambas partes es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Verbo (abreviatura de verbo) distribución del ingreso y compromiso de deuda
Distribución del ingreso: el Partido A disfruta del _ _ _ _ _% de superávit y el Partido B disfruta del % superávit. Asunción de deuda: Las deudas contraídas por ambas partes de la sociedad se pagarán primero con los bienes de la sociedad. Si los bienes de la empresa asociada son insuficientes para pagar, la Parte A asumirá la responsabilidad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Verbos intransitivos para incorporar, retirar y transferir inversión
Profesión: Reconocer este contrato; con el consentimiento de ambas partes; ejecutar los derechos y obligaciones estipulados en el acuerdo de devolución: no es necesario retirarse de la sociedad cuando la sociedad sea desfavorable. Si cualquiera de las partes se retira de la sociedad, deberá notificar a la otra parte con tres meses de anticipación y obtener el consentimiento de la otra parte después del retiro, la liquidación se basará en el estado de la propiedad en el momento de la sociedad; retiro si un socio se retira de la sociedad sin el consentimiento de la otra parte y causa pérdidas a la sociedad, se pagará una indemnización. Transferencia de inversión: Los socios pueden transferir su inversión. Al realizar la transferencia, los socios tienen prioridad para recibir la transferencia. Si la transmisión es a favor de un tercero distinto de los socios, se considerará que el tercero es el entrante, debiendo reconocerse el contrato; en caso contrario, se considerará que el transmitente es el que sale.
Siete. Derechos del responsable de la sociedad y demás socios
La parte A tiene derecho a:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Obligaciones:_ _ _ _ _ _ _ _ _ La parte B tiene derecho a:_ _ _ _ _ _ _ _ _ Obligaciones: Las Partes A y B no operarán más allá de su autoridad durante el trabajo y cumplirán concienzudamente con sus debidas obligaciones.
8. Comportamientos prohibidos
Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales de forma privada en nombre de la sociedad si las ganancias derivadas de sus operaciones pertenecen a ella; En la sociedad, las ganancias se basarán en la compensación de daños y perjuicios reales por pérdidas.
Nueve. Terminación de la sociedad y asuntos posteriores a la terminación
1. La sociedad puede terminarse por una de las siguientes razones:
(1) Vencimiento del plazo de la sociedad;
②Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan terminar la relación de cooperación;
(3) La sociedad se ha establecido o no se puede establecer;
(4) La sociedad ha sido revocada debido a actividades ilegales.
⑤El tribunal decidió disolver el partido a petición de las partes.
2. Cuestiones posteriores a la terminación de la sociedad:
(1) Recomendar inmediatamente un liquidador e invitar a intermediarios (o notarios) a participar en la liquidación;
( 2) Si hay excedente después de la liquidación, se seguirá el orden de cobro de créditos, pago de deudas, devolución de aportes de capital y distribución proporcional de los bienes restantes. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a socios o terceros a un precio fijo, y el precio participa en la distribución;
(3) Si hay pérdida después de la liquidación, independientemente del monto del capital aportado por la Parte A y la Parte B, se liquidará primero con los bienes de la empresa societaria, la parte de los bienes societarios que resulte insuficiente para reembolsar será a cargo de los socios en proporción a su aporte de capital.
Si las negociaciones fracasan, puede acudir a los tribunales.
XI. Si hubiera cuestiones no cubiertas en este contrato, ambas partes deberán discutirlas, complementarlas o modificarlas. Los complementos y modificaciones tienen el mismo efecto que este contrato.
12. Para otros asuntos no divulgados, el Partido A y el Partido B deberán * * * adherirse a los * * * objetivos de desarrollo y complementarlos y mejorarlos mediante consultas amistosas.
13. El presente contrato se redacta en dos ejemplares originales, de los que cada parte tendrá efectos a partir de la fecha de su firma.
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Los dos formarán una sociedad en 2022 Modelo simple 2 del Acuerdo
De acuerdo con las disposiciones pertinentes de las leyes y reglamentos de la República Popular China, de acuerdo con los principios de * * * inversión conjunta, operación de asociación, * * ganancias compartiendo, * * riesgos propios, los inversores socios de forma voluntaria, igualdad, equidad, buena fe y, sobre la base de la buena fe, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre la inversión en asociación y el arrendamiento de la línea de producción (dirección detallada) de Liuzhou Co. ., Ltd.
1. Nombre y domicilio del coinversor
1. .:Dirección:
Dos. Método de inversión, monto y período de inversión de los inversionistas asociados:
Unidad: 10,000 yuanes
Inversor
Nombre, moneda, porcentaje de inversión física total, fecha de pago p>
En tercer lugar, participación en las ganancias y en las pérdidas
1. Los inversores socios comparten * * * ganancias y * * * pérdidas de acuerdo con la proporción de su contribución de capital a la contribución de capital total.
2. Los inversores socios asumen responsabilidades de riesgo en proporción a su aportación de capital.
Cuatro. Transferencia de inversiones
1. Cuando un socio inversionista transfiere total o parcialmente su inversión en una sociedad a una persona distinta de un socio inversionista, deberá obtener el consentimiento de los demás socios inversionistas.
2. Por otros motivos, un socio inversor podrá transferir total o parcialmente su inversión en la sociedad a otros socios inversores.
Verbo (abreviatura de verbo) terminación del contrato de inversión de sociedad
El contrato de inversión de sociedad se dará por terminado bajo cualquiera de las siguientes circunstancias:
1. cambio;
2. El socio es declarado incompetente para la conducta civil conforme a la ley;
3. El individuo pierde su solvencia;
4. siendo declarada muerta conforme a la ley;
5. Con el consentimiento unánime de los socios, surgen otras causas que dificultan a los socios la continuación de la sociedad.
Los socios inversionistas soportarán las deudas contraídas antes de la terminación del contrato de inversión de la sociedad en proporción a la proporción de su aporte de capital al aporte de capital total.
Maquinaria y equipos adquiridos durante el período de colaboración, así como materias primas, productos semiacabados, productos terminados no vendidos, etc. Cuando se da por terminada una inversión en sociedad, ambas partes deben evaluarla.
Responsabilidad verbal intransitiva por incumplimiento de contrato
1. Las pérdidas causadas por acciones unilaterales del socio serán indemnizadas por el responsable.
2. Si una de las partes viola este acuerdo y causa pérdidas a la otra parte, la parte que incumple será responsable de una compensación.
Siete. Otros
1. Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, se firmará un acuerdo complementario por separado después de que los inversionistas de la sociedad lleguen a un consenso mediante negociación.
2. Este acuerdo entrará en vigor tras su firma y sello. Este Acuerdo se redacta en dos copias y cada parte posee una copia.
3. Si surge una disputa entre las dos partes y la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular o presentarla a la Comisión de Arbitraje de Liuzhou para su arbitraje.
Firma del socio:
Fecha de firma:
Modelo simple 3 del acuerdo de sociedad bipersonal en 2022
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _Número de DNI:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo, desarrollo mutuo y ventajas complementarias, el sitio web protegido por derechos de autor del Partido A y el sitio web protegido por derechos de autor del Partido B llegaron a un acuerdo sobre intenciones de cooperación a través de negociaciones amistosas y se convirtieron en socios. La Parte A proporcionará a la Parte B información profesional de profesionales financieros de forma gratuita de acuerdo con el método acordado en el acuerdo, y la Parte B mejorará la construcción del canal para proteger completamente los derechos e intereses de ambas partes. En materias específicas de cooperación y en los derechos y obligaciones de ambas partes se ha alcanzado el siguiente acuerdo:
Artículo 1. Responsabilidades de la Parte A
1. Proporcionar a la Parte B información relevante sobre talentos y carreras en la industria financiera, desarrollar activamente la información sobre talentos y carreras que necesitan los usuarios en la industria financiera y proporcionarla al sitio web de la Parte B de una manera de manera oportuna, que incluye, entre otros, lo siguiente:
Noticias sobre talentos, recursos humanos, empleo y capacitación;
Artículos sobre elección de carrera, desarrollo profesional, relaciones interpersonales, evaluación de carrera, etc.
Artículos como comparativa de sectores, cultura corporativa, filosofía laboral corporativa, entrevistas con responsables de RRHH, etc.
Artículos sobre desarrollo en el extranjero; artículos sobre planes de formación e instrucciones de formación;
Debates en línea y artículos originales sobre talentos y carreras;
Copyright de los artículos anteriores. pertenece a la Parte A y la Parte B sólo puede utilizarlo dentro del alcance especificado en este acuerdo.
2. Proporcionar los artículos anteriores a la Parte B de la manera especificada en el anexo de este acuerdo y desarrollar activamente talento e información profesional que sea popular entre los usuarios financieros en función de los comentarios de los usuarios financieros y de la Parte B;
3. Configure la tabla de configuración de archivos del canal de la Parte B en su sitio web, que incluye, entre otros, lo siguiente: el logotipo o texto del canal de la Parte B y el enlace URL de la página de inicio del sitio web de la Parte B; El contenido anterior es proporcionado por la Parte B de acuerdo con las disposiciones del anexo de este acuerdo y es propiedad de la Parte B. Los derechos de autor y el derecho a modificar el contenido anterior, la Parte A proporcionará a la Parte B los derechos de gestión para modificar el contenido anterior en línea. ;
4. La Parte A agregará un enlace de texto de "" en la página de inicio del "Socio".
5. Proporcione un archivo de imagen de tamaño _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ para el anuncio publicitario de la Parte A. Los asuntos específicos serán decididos por ambas partes y se implementarán de acuerdo con las disposiciones del anexo de este acuerdo.
6. Todos los logotipos gráficos anteriores están diseñados por Party B y los derechos de autor pertenecen a Party B.
7. Parte A, y los derechos de autor pertenecen a ambas partes.
Artículo 2. Responsabilidades de la Parte B
1. Establecer un directorio independiente para la red de entrevistas de la Parte A en el canal del sitio web de la Parte B para almacenar todos los artículos y la información proporcionada por la Parte A;
2. La declaración está marcada en la parte inferior de todas las páginas proporcionadas por la Parte A, y los derechos de autor pertenecen a ambas partes.
Artículo 3. Secretos comerciales
1. Las Partes A y B mantendrán estrictamente confidenciales los secretos comerciales de la otra parte conocidos a través de contactos laborales y otros canales, y no los revelarán a otros sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte. fiesta.
2. No deberá utilizar ni copiar las marcas comerciales, logotipos, información comercial, tecnología y otros materiales de la otra parte sin el consentimiento previo de la otra parte.
Artículo 4. Declaración
1. El Partido A y el Partido B han alcanzado una asociación estratégica.
2. La Parte A y la Parte B comparten recursos de información, y cada parte garantiza la autenticidad, exactitud y actualidad de las fuentes de información en su sitio web.
3. El Partido A y el Partido B se animan mutuamente y cooperan estrechamente en la promoción y publicidad del sitio web o los canales.
4. La Parte A y la Parte B son cada una responsable de sus propias operaciones y servicios, y disfrutan de las ganancias y derechos de autor.
5. Si se actualiza o cambia el diseño del sitio web. La posición del enlace original ya no existe y ambas partes deben ajustar la posición de ubicación del nuevo enlace para garantizar que sea equivalente al efecto original.
6. Después de la expiración de este acuerdo, ambas partes darán prioridad a la renovación del acuerdo de cooperación.
7. La cooperación entre las dos partes es mutuamente beneficiosa y todos los contenidos y servicios se proporcionan de forma gratuita.
Artículo 5. Período de ejecución del acuerdo
Este acuerdo tiene una vigencia de _ _ _ años, comenzando desde _ _ _ año y terminando en _ _ _ año
Artículo 6. Rescisión del Acuerdo
Este Acuerdo se rescinde por cualquiera de los siguientes motivos
1. El plazo de este Acuerdo expira.
2. Ambas partes acuerdan rescindir este contrato mediante negociación. Si alguna de las partes desea rescindir el presente contrato, deberá notificarlo a la otra parte con _ _ meses de antelación.
Artículo 7. Resolución de disputas
Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B dentro de los términos de este Acuerdo, se resolverá mediante negociación en la medida de lo posible. Si la negociación no puede llegar a un acuerdo, se presentará a la Comisión de Arbitraje de Beijing para su arbitraje.
Artículo 8. Fuerza mayor
Si ambas partes no pueden cumplir con sus obligaciones bajo este Acuerdo debido a desastres naturales como terremotos, incendios, guerras, huelgas, cortes de energía, acciones gubernamentales, etc. , ambas partes notificarán a la otra parte por escrito la terminación de este acuerdo.
Artículo 9. Este Acuerdo se realiza por duplicado y cada parte posee su propia copia. Este Acuerdo y sus anexos relacionados tienen el mismo efecto legal.
Partido A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de teléfono
Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Modelo sencillo de acuerdo de sociedad para dos personas en 2022 4
Respuesta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_
b :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de identificación:_
Con base en los principios de justicia, igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo de cooperación:
Artículo 1. La Parte A y la Parte B cooperan voluntariamente en la industria del plástico, pintura metálica. proyecto, la inversión total es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes
Artículo 2 Una empresa asociada se establece como una empresa asociada de conformidad con la ley. Durante el período de la sociedad, los bienes aportados por los socios pertenecen a * * * y no pueden dividirse a voluntad. Una vez terminada la sociedad, el capital aportado por cada socio queda personal y será devuelto en ese momento.
Artículo 3 El período de funcionamiento de esta asociación es de tres años. Si realmente fuera necesario ampliar el plazo, los trámites pertinentes deberán completarse seis meses antes de su vencimiento.
Artículo 4: Cuando ambas partes operen conjuntamente, las ganancias que genere la ejecución de la sociedad por parte de un socio pertenecerán a todos los socios, y las pérdidas o responsabilidades civiles en que se incurra serán de todos los socios.
Artículo 5 Los activos fijos y el excedente de la empresa se distribuirán en proporción al _ _ _ _% de la Parte A y al beneficio neto de ventas de la Parte B del _ _ _ _%.
La Parte A correrá con el % de las deudas de la empresa y la Parte B correrá con el %. Después de que cualquiera de las partes pague sus deudas, la otra parte deberá reembolsar su parte a la otra parte en proporción dentro de los diez días.
Artículo 6: Se fija anualmente el 10% del beneficio total de las ventas de productos del proyecto. Divida las ganancias de las ventas como dividendos y liquidelos dentro de un año.
Artículo 7 Para asuntos no previstos en este acuerdo, ambas partes podrán tomar disposiciones complementarias, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto que este acuerdo.
Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma (o sello) por ambas partes.
Artículo 8 A partir de la fecha de la firma de este acuerdo, la Parte B es responsable de la tecnología y el desarrollo del mercado y el seguimiento posventa, y la Parte A es responsable de la gestión y los asuntos diarios.
Artículo 9 El período de vigencia del presente acuerdo se fija tentativamente en tres años, contados a partir de la fecha de la firma por los representantes de ambas partes (Parte B en persona), es decir, a partir de la fecha de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Cálculo
Artículo 10 Solución de Controversias
1. Las disputas que surjan de la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa
2. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante negociación, presentarlo a un comité de arbitraje para su arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley;
Artículo 11 Después del vencimiento de este acuerdo, si ninguna de las partes solicita rescindir el acuerdo, se considerará que ambas partes han acordado continuar la cooperación y este acuerdo seguirá siendo efectivo. Si la cooperación ya no continúa, la parte que se retira deberá presentar un texto de retiro por escrito a la otra parte con tres meses de anticipación y entregar su información y recursos del cliente relacionados con este proyecto de contrato a la otra parte.
Artículo 12 Incumplimiento del Contrato Si una de las partes viola cualquier disposición de este contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de rescindir la ejecución de este contrato y exigir a la parte infractora que compense las pérdidas de acuerdo con el ley.
Artículo 13 Rescisión del Acuerdo
Si una parte viola este acuerdo, la otra parte tiene derecho a rescindir el acuerdo de cooperación, y ambas partes acuerdan terminar las negociaciones cuando el acuerdo de cooperación vence;
Si un socio tiene un problema legal y causa daño a la empresa, el otro socio tiene derecho a rescindir el acuerdo de cooperación.
Para las materias no previstas en el artículo 14, ambas partes podrán negociar y firmar un acuerdo complementario, que tendrá el mismo efecto que el presente acuerdo.
Artículo 15 El presente contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Artículo 16 sobre préstamos
Una vez que la tienda esté encaminada, la parte rentable primero reembolsará el préstamo bancario y los intereses del préstamo bancario.
Si hay alguna pérdida, el préstamo bancario correrá a cargo de ambas partes.
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2022 Sencillo modelo de acuerdo de sociedad bipersonal 5
Parte A (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación
Parte B (en adelante, Parte B): _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Número de identificación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de documento de identidad
Artículo 1 Objeto de la sociedad: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 2: Nombre y domicilio social principal de la sociedad:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Proyectos y alcance de las operaciones de asociación:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Negocios
Artículo 4 El período de asociación comenzará a partir del _ _ _ _ _año_ _ _ _ _mes_ _ _ _ _.
Artículo 5 Monto del aporte de capital, método de aporte de capital y período de aporte de capital
(1) Socios_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. (El orden de los demás socios es el mismo que el anterior)
(2) El aporte de capital de todos los socios debe pagarse en su totalidad antes del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
(3)La aportación de capital de esta sociedad es RMB _ _ _ _ _ _. Durante el período de la sociedad, el capital aportado por cada socio es propiedad y no puede dividirse a voluntad. Terminada la sociedad, el capital aportado por cada socio seguirá perteneciendo a la persona física y será devuelto en ese momento.
Artículo 6: Distribución de excedentes y asunción de deuda. Todos los socios * * * operan juntos, * * * trabajan juntos, * * * asumen riesgos y * * * obtienen ganancias y pérdidas.
(1) Distribución del excedente: basada en _ _ _ _ _ _ _ _ _
(2) Asunción de deuda: Las deudas de la sociedad se pagarán primero con la propiedad de la sociedad, si la Los bienes de la sociedad son insuficientes. Si se reembolsan, se cargarán en proporción con base en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
(Nota: Este párrafo podrá estipular que el excedente de distribución y las obligaciones de deuda se distribuirán o distribuirán equitativamente de acuerdo con los respectivos aportes de capital de cada socio. Si no hay acuerdo sobre la proporción de participación, los socios deberán compartir de acuerdo con el índice de aporte de capital después de que cualquiera de las partes reembolse el aporte externo, la otra parte reembolsará su parte a la otra parte en proporción dentro de los 10 días)
Artículo 7 Acceso, retiro y transferencia del aporte de capital<. /p>
(1) Unirse.
1. La incorporación de un nuevo socio debe ser aprobada por todos los socios;
2. Reconocer y firmar este acuerdo de cooperación;
3. acuerdo de sociedad Salvo pacto en contrario, los nuevos socios tendrán los mismos derechos y asumirán las mismas responsabilidades que los socios originales. Los nuevos socios serán solidariamente responsables de las deudas de la sociedad antes de su incorporación.
(2) Retirarse de la sociedad.
1. Baja voluntaria. Durante la operación de una empresa de sociedad, un socio puede retirarse de la sociedad si ocurre una de las siguientes circunstancias:
(1) Surgen razones para retirarse del acuerdo de sociedad;
( 2) Con el consentimiento de todos los socios, el socio puede retirarse de la asociación;
③Es difícil para los socios continuar participando en la organización de la asociación.
Si el acuerdo de asociación no estipula el período de funcionamiento de la organización de la sociedad, un socio puede retirarse de la sociedad sin afectar la ejecución de los asuntos de la sociedad, pero debe notificar a los demás socios con _ _ _ _ días de anticipación. Si un socio se retira de la sociedad sin autorización y causa pérdidas a la sociedad, deberá compensar las pérdidas.
2. Por supuesto, dimitir. El socio, naturalmente, podrá retirarse de la sociedad si ocurre alguna de las siguientes circunstancias:
(1) Muerte o ser declarado muerto conforme a la ley (2) Ser declarado persona sin capacidad civil; conducta de acuerdo con la ley;
(3) El individuo pierde solvencia;
(4) Todas las participaciones de propiedad en la sociedad serán ejecutadas por el tribunal popular. La fecha efectiva de retiro en las circunstancias anteriores es la fecha de retiro real.
3. Salir de la asociación. En cualquiera de las siguientes circunstancias, con el consentimiento unánime de los demás socios, podrá acordarse la remoción de un socio:
① El incumplimiento de las obligaciones de aporte de capital
(2) Negligencia intencional o grave del socio Pérdida causada por la organización;
(3) Conducta inadecuada en la ejecución de los asuntos de la sociedad;
(4) Otras razones estipuladas en el contrato de sociedad.
La decisión de remover a un socio deberá notificarse por escrito a la persona que es removida. La celebridad eliminada surtirá efecto a partir de la fecha de recepción de la notificación de eliminación, y la celebridad eliminada se retirará de la sociedad.
A menos que una celebridad tenga objeciones a la resolución de exclusión de la lista, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción del aviso de exclusión de la lista.
Después de que un socio se retira de la sociedad, los demás socios y los socios que se retiran deberán liquidarse de acuerdo con el estado de propiedad de la organización de la sociedad en el momento del retiro.
(3) Transferencia de aportación de capital. Permite a los socios transferir total o parcialmente su parte de propiedad en la sociedad. En las mismas condiciones, los socios tienen prioridad para recibir la transferencia. Si se transfiere a un tercero que no sea socio, se considerará socio al tercero; en caso contrario, se considerará socio al transmitente; Si un tercero que no sea un socio recibe una parte de la propiedad de la unidad de sociedad, él o ella se convertirá en socio de la organización de sociedad después de modificar el acuerdo de sociedad.
Artículo 8: El responsable de la sociedad y los asuntos del socio ejecutivo
(1) Todos los socios * * * organizan los asuntos junto con el socio ejecutivo.
(2) Según lo acordado en el contrato de sociedad o lo decidan todos los socios, se encomienda a _ _ _ _ _ _ _ _ la persona encargada de la sociedad, y sus facultades son:
1. Realizar negocios externos y firmar contratos;
2. Gestión diaria de la sociedad;
3. Venta de productos de la sociedad (máquinas completas) y compra de productos comunes. productos usados;
4. Pagar las deudas de la sociedad;
5.____________________.
Artículo 9 Derechos y Obligaciones de los Socios
(1) Derechos de los socios:
1. Derechos de gestión, derechos de toma de decisiones y derecho a supervisar, las actividades comerciales de la sociedad son decididas por los socios * * *, no importa el capital que se aporte, todos tienen derecho a votar
2. sociedad;
3. Los socios distribuyen los intereses sociales según las proporciones de su aporte de capital o según lo acordado en el contrato, y la propiedad acumulada por la sociedad pertenece a los socios.
4. Los socios tienen derecho de retractación.
(2) Obligaciones de los socios:
1. Mantener la unidad de los bienes sociales según el contrato social
2. pérdidas;
3. Ser solidariamente responsable de las deudas sociales.
Comportamientos prohibidos en el artículo 10
(1) Sin el consentimiento de todos los socios, cualquier socio tiene prohibido realizar de forma privada actividades comerciales en nombre de la sociedad con los beneficios derivados de su actividad; Las operaciones pertenecen a la sociedad. Las empresas compensarán las pérdidas basándose en las pérdidas reales.
(2) Los socios tienen prohibido participar en negocios que compitan con la sociedad.
(3) A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo de sociedad o con el consentimiento de todos los socios, un socio; No realizará transacciones con sociedades.
(4) Los socios no deberán participar en actividades que perjudiquen los intereses de la sociedad.
Artículo 11 Operación continua de la sociedad
(1) En caso de retirarse de la sociedad, los socios restantes tienen derecho a continuar operando el negocio de la institución original en el nombre de la institución original, también puede seleccionar y absorber nuevos socios para unirse al negocio.
(2) Si un socio muere o es declarado muerto, a opción de los herederos del socio fallecido, los herederos podrán devolver su parte de la propiedad y continuar el negocio para acordar y aceptar a los herederos; continuar el negocio como nuevos socios.
Artículo 12 Terminación y Liquidación de Empresas Consorciadas
(1) Una empresa consorciada se disuelve por las siguientes razones:
1. ;
2. Todos los socios acuerdan terminar la sociedad;
3. No hay ningún socio legal;
4. Los asuntos de la sociedad se han completado o no pueden. ser completada;
5. Ser revocada de conformidad con la ley;
6. Las demás causas de disolución de la sociedad previstas en las leyes y reglamentos administrativos.
(2) Liquidación de una sociedad en sociedad:
1. Una vez disuelta la sociedad en sociedad, se procederá a su liquidación y se notificará a sus acreedores.
2. El liquidador será designado por el consentimiento de todos los socios o de más de la mitad de todos los socios. Si el liquidador no es liquidador, será _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ U otras partes interesadas podrán solicitar al Tribunal Popular la designación de un liquidador.
3. Una vez pagados los gastos de liquidación, los bienes sociales se liquidarán en el siguiente orden: salarios y primas de seguro laboral adeudados por la sociedad; impuestos adeudados por la sociedad; los aportes de capital de los socios.
4. Si queda algún excedente después de la liquidación, se distribuirá según el método del artículo 6, párrafo 1 de este Acuerdo.
5. Si la sociedad sufre pérdidas durante el período de liquidación y los bienes de la sociedad son insuficientes para pagar las pérdidas, el asunto se tratará de conformidad con el párrafo 2 del artículo 6 de este Acuerdo. Cada socio asume una responsabilidad solidaria ilimitada. Si la cantidad pagada por el socio excede la cantidad que debe soportar por responsabilidad solidaria, tiene derecho a recuperar una compensación de los demás socios.
Artículo 13 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
(1) Si un socio no paga la aportación de capital en su totalidad y a tiempo, deberá compensar a los demás socios por las pérdidas sufridas por ello. Si el aporte de capital no se paga en su totalidad dentro de _ _ _ _ años de vencimiento, se tratará como un retiro de acciones.
(2) Si un socio transfiere su parte de propiedad sin el consentimiento unánime de los demás socios, y su socio no está dispuesto a aceptar al cesionario como nuevo socio, puede tratarse como un retiro de la sociedad, y el transmitente deberá compensar a los demás socios las pérdidas sufridas a consecuencia de ello.
(3) Si un socio pignora su parte de bienes en la sociedad sin autorización, su acto será nulo; en caso contrario se considerará que se ha retirado de la sociedad si un socio causa pérdidas a otros socios; , será responsable de la indemnización.
(4) Si un socio viola gravemente este acuerdo o causa la disolución de la sociedad por negligencia grave o comportamiento ilegal, será responsable de indemnizar a los demás socios.
(5) Si un socio viola las disposiciones del artículo 9, será disuadido mediante una compensación por las pérdidas reales de la sociedad, y todos los socios podrán decidir destituirlo.
Artículo 14 Resolución de disputas contractuales
Todas las disputas que surjan de este Acuerdo o estén relacionadas con él se resolverán mediante negociación entre los socios. Si la negociación fracasa, los socios pueden presentar una demanda ante el Tribunal Popular o solicitar arbitraje al comité de arbitraje.
Artículo 15 Otros
(1) Por consenso, los socios podrán modificar o complementar este acuerdo si los complementos y modificaciones entran en conflicto con este acuerdo, sujeto al contenido complementado y modificado.
(2) El contrato de sociedad es parte integrante de este acuerdo.
(3) Este contrato se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
(4) Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por todos los socios.
Parte A (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Parte B (Firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Partido B
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
2022 Sencillo modelo de acuerdo de asociación para dos personas: 5 artículos relacionados:
★Cinco acuerdos simples de asociación para dos personas.
★Cinco plantillas de acuerdo de asociación para dos personas
★ 5 plantillas de acuerdo de asociación para dos personas 2020
★Cinco ejemplos de plantillas de acuerdo de asociación para dos personas 2020
★Cinco plantillas de acuerdos de asociación más recientes
★ 2021 5 versiones oficiales de acuerdos de asociación.
★La plantilla de acuerdo de asociación para dos personas hace referencia a los 5 últimos artículos.
★Tres contratos sencillos para que dos personas formen una sociedad.
★El modelo de acuerdo de cooperación más simple
★Consulte 5 "Plantillas de acuerdos de asociación 2020"