La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - ¡Urgente! ¡Escribe una introducción en francés! ! ! No ingrese la traducción automática ~~~

¡Urgente! ¡Escribe una introducción en francés! ! ! No ingrese la traducción automática ~~~

Hola amigos,

Mi nombre es xxx. jesui sun(e)étudiant(e)de deuxième annéeen # #(tu nombre profesional)à l'Université de**. Mi nombre es XX y soy estudiante de segundo año con especialización en ## en la * *Universidad.

Fecha estimada del Monanniversaraire, 199X. Me encanta la música y la música. Dios, no tengo tiempo. Mi cumpleaños es. . . Me gusta escuchar música y leer libros, y soy algo introvertida.

Nací en Hangzhou, provincia de Zhejiang. Si estás de acuerdo te lo cuento. Mi ciudad natal es Hangzhou, Zhejiang, que es una ciudad hermosa.

Me encantaría aprender francés. Junto a ti, compartimos nuestra pasión por el inglés. ¿Bueno? Sí, somos los raros entre amigos.

Es un placer aprender francés contigo y compartir nuestro amor por este elegante idioma. Por supuesto, también espero convertirme en un buen amigo tuyo.

La pronunciación de las 26 letras en francés:

Mayúsculas/minúsculas/símbolos fonéticos

a B . se .

Hablemos primero de algunas cuestiones direccionales:

Secular. Si no lo sabe, en términos de idiomas extranjeros, el norte son principalmente idiomas extranjeros (hay varias otras universidades del norte o especialidades en idiomas extranjeros) y el sur son principalmente idiomas extranjeros (hay varias otras universidades del sur). o estudiantes de idiomas extranjeros), no sabes que Reflets es un libro de texto del Centro de Capacitación Francés (Alianza Fran? Aise, AF), entonces ingresaste al templo pero quemaste el incienso equivocado. Si habla francés frente al Congreso Nacional del Pueblo en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, no podrá contar la historia de "Estoy en AF" cuando se una a una empresa francesa, y no podrá cuenta la historia de "es fácil hacer las cosas con conocidos".

El magistrado del condado no es tan bueno como el actual. Antes de realizar cualquier examen, primero debe preguntar cuál es el libro de texto. Esto es un error. No importa cuán alto sea tu nivel, seguirás sufriendo. Por ejemplo, TEF dirá repetidamente: "Somos una prueba de dominio del francés y no tiene nada que ver con el libro de texto". Pero si has tomado la clase de AF, creo que tendrás otros conocimientos.

Debate escolar. Siempre ha habido dos escuelas de pensamiento en la enseñanza de idiomas: la escuela comunicativa y la escuela gramatical. El primero enfatiza las habilidades de escuchar y hablar y es muy práctico; el segundo se enfoca en la lectura, la práctica y la gramática. Aunque como material didáctico haremos todo lo posible para tener en cuenta ambos, siempre habrá una tendencia. La mayoría de los materiales didácticos nacionales pertenecen a la escuela primaria, mientras que la mayoría de los materiales didácticos extranjeros pertenecen a la escuela comunicativa. La elección depende de las circunstancias personales.

La batalla entre tierra y mar. En cuanto a la elección de libros de texto originales y libros de texto nacionales, mi sugerencia es: en el nivel avanzado, utilizar más libros de texto nacionales, lo que facilitará a las personas la comprensión de las dificultades y la gramática del chino por encima del nivel avanzado, la aspereza de los libros de texto nacionales; Se puede ver en todas partes, pero cuando se trata de gramática, las escuelas varían mucho.

Disputas de derechos de autor. Los productos audiovisuales y el material didáctico auténticos son ciertamente mucho más caros que los pirateados, pero la calidad también está más garantizada. Es como comer. Los puestos de comida al borde de la carretera son una forma de comer, pero comer en restaurantes occidentales es otro ambiente. Personalmente, creo que aprender una lengua extranjera es más exigente que comer. No me parece prudente aprender lo que quieras.

Todos los caminos conducen a Roma. Puedes aprender francés con cualquier libro de texto y puedes aprender francés bien. Al contrario, si no estudias y no guardas los mejores materiales didácticos, no puedes garantizar nada. El autoestudio también puede convertirte en un maestro. También hay muchas personas eliminadas por la FA.

Los siguientes son algunos libros de texto que he estudiado yo mismo:

Francés

Ma Xiaohong, Departamento de Francés, Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, etc.

Prensa de Investigación y Enseñanza de Lenguas Extranjeras

Las primeras 10 lecciones sobre pronunciación son muy clásicas. La explicación de la gramática es sistemática y específica.

Amplio vocabulario, principalmente lectura. Hay relativamente poca formación oral. En comparación con la dificultad del texto, hay muy pocas anotaciones, lo que dificulta aprenderlo por uno mismo. Hay muchos errores, especialmente en la lista de vocabulario, lo que perjudica bastante el autoaprendizaje. Algunas personas piensan que sus materiales escritos están demasiado desactualizados. Los volúmenes tercero y cuarto pueden estar dirigidos a las especialidades francesas, que son más difíciles y poco prácticas.

Viajar por Francia

Libro de texto del Centro de Formación Francés (Alianza Fran? Aise, AF). Tener autoridad absoluta. Bellamente elaborado. Pero su pronunciación y gramática deben estudiarse por separado. Tiene una curva de aprendizaje muy pronunciada y es extremadamente difícil.

New Borderless

El Centro de Formación Francés (Alliance Fran? Aise, AF) es famoso por su adopción, y también es conocido como el Centro de Formación Francés (Alliance Fran? Hable sobre el abandono de aise, AF) . Libro de texto elemental. Bien hecho y fácil de aprender. Muchas instituciones de formación francesas también lo utilizan como material didáctico.

Bienvenidos a Francia

Programa educativo popular en televisión. Nivel principiante. Animado y activo. Pero está lejos del contenido del examen.

Francés Pimsler

Explicado en inglés. Mi nivel de inglés no es malo, puedo practicar el habla bilingüe en inglés y francés juntos. Puede usarse como material de escucha. Sin embargo, no se pueden encontrar sus materiales didácticos y el contenido del PDF proporcionado es muy diferente del contenido grabado. Su pronunciación en inglés y francés parece impura.

Los siguientes son libros de texto que nunca he estudiado, sino que sólo he leído en las estanterías de las librerías:

* * *Francés.

Editado por Wu Xianliang y Wang Meihua

Shanghai Foreign Language Education Press

Fortalecer la parte oral. Hay notas en inglés. La cantidad de aprendizaje no es muy grande.

Tutorial conciso de francés para estudiantes universitarios

Editor Xue

Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras

y "francés" escrito por Beijing Foreign Los estudios universitarios son muy parecidos, solo un poco más de diálogo.

El colapso de Francia

Wang, Han, et al., eds.

Prensa Universitaria de Lengua y Cultura de Beijing

Énfasis en el inglés hablado. El progreso es la mitad que el de los "franceses" en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. En cuanto al vocabulario, se clasifica e introduce.

Curso de francés intermedio

Editado por Wang Tingrong

Peking University Press

Lea el libro de texto. La gramática se explica una por una por categoría.

Cursos de francés

Editor Wang

Prensa de la Universidad de Pekín

El lenguaje hablado y la lectura están relativamente equilibrados. El progreso es modesto. Parece que hay muchos ejercicios de escucha después de clase.

Tutorial conciso de francés

Sun Hui

Prensa comercial

Leer parece demasiado difícil.

Introducción al francés

Redactor del Ministerio de Educación de CCTV

Prensa de Radio y Televisión de China

Socialista. Plan de enseñanza popular. Traducción al chino con texto. El examen aún está lejos.

Espero que todos puedan dar su propia evaluación en función de los materiales didácticos que utilizan, para que los que lleguen tarde puedan tener una mejor referencia y evitar desvíos.

Si tienes tiempo, puedes leer más libros y películas en idiomas extranjeros, para que aprender idiomas extranjeros se convierta en algo sencillo y feliz.

Además, debes practicar constantemente el pensamiento en una lengua extranjera y la organización de tu idioma. Olvídate de la comida china. Pensar en un idioma extranjero puede mejorar su velocidad al hablar y evitar el "idioma extranjero chino". No traduzcas el idioma extranjero que escuches al chino antes de pensarlo y comprenderlo. Con una práctica de alta densidad a largo plazo, sus habilidades para escuchar y hablar en idiomas extranjeros relacionados mejorarán en 4 a 6 meses.

La famosa traductora húngara Kaza Romer conoce más de diez idiomas. A través de años de exploración y estudio, resumió su rica experiencia de aprendizaje de idiomas extranjeros en diez elementos simples y fáciles de entender, que son de importancia universal para todo estudiante de idiomas extranjeros. Estos diez elementos son:

(1) El aprendizaje es ininterrumpido Incluso si dedicas 10 minutos, la mañana también es una buena oportunidad. (2) Si estás cansado de estudiar, puedes cambiar tu método o forma de aprendizaje. (3) No saques las cosas de contexto y memorízalas de memoria. (4) Escriba y memorice patrones de oraciones de uso frecuente en cualquier momento. (5) Trate de "traducir espiritualmente" las cosas con las que entra en contacto, como los anuncios que aparecen rápidamente y las palabras que escucha ocasionalmente. (6) Sólo vale la pena recordar las cosas que han sido modificadas por el profesor, es decir, las cosas que deben ser correctas.

(7) Al copiar y memorizar patrones de oraciones y modismos, utilice la primera persona del singular. (8) Una lengua extranjera es como una fortaleza que debe ser asediada por todos lados al mismo tiempo: leer periódicos en lengua extranjera, escuchar radio en lengua extranjera, ver películas en lengua extranjera, escuchar conferencias en lengua extranjera, leer libros de texto en lengua extranjera, etc. . (9) Atrévete a hablar un idioma extranjero, no tengas miedo de cometer errores, pide a los demás que te corrijan, no te avergüences ni te desanimes. (10) Debemos creer firmemente que podemos lograr nuestros objetivos y tener una gran perseverancia y la capacidad de aprender bien un idioma extranjero.

Algunos sitios web

La libreta de direcciones de sitios web de aprendizaje de francés [última compilación] incluye los sitios web de aprendizaje de francés más populares en China. A ver si hay alguno que no se haya incluido. Si falta algo, publíquelo más tarde. Gracias.

Salón de aprendizaje de francés

tom.com/fayu/index.html

Departamento de francés

/personal/francais/index. htm

Bien página de inicio

/joys/GB/content/2002-09/26/content_435776 htm

Uno de los portales chinos más grandes de Europa. .

/personal/frfr/ap.htm

3. Diccionario francés-chino: tom.com/fayu/index.html.

5.. tom.com/fayu/index.html (Departamento de Francés, Universidad de Hebei)

6. Red de aprendizaje de francés-Mimi Learn French:

/Salon/Liu Xue/francaylearning/francayxuexi .htm

El francés (también conocido como francés) (le fran? Ais) pertenece a la familia de lenguas romances de la familia de lenguas indoeuropeas y es la lengua romance. familia con mayor número de hablantes después del español. Actualmente hay 87.000.000 de personas en el mundo que lo hablan como lengua materna y 65.438+090.000.000 de personas que lo hablan (incluidos los que lo utilizan como segunda lengua). El francés es el idioma oficial de muchas regiones u organizaciones como las Naciones Unidas y la Unión Europea. (Además, la palabra "dharma" también se usa en el budismo, refiriéndose a las enseñanzas de Buda. Además del lenguaje automático de la iluminación de los Bodhisattvas y ancestros.)

El francés es un texto fonético, y el El significado de una palabra se obtiene principalmente a través de sus raíces y afijos expresados ​​mediante una combinación de. Obviamente, esto es diferente a nosotros, los chinos.