La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos secundarios - También uso japonés.

También uso japonés.

En japonés, las diferencias entre "yo", "privado", "sirviente" y "安" son las siguientes:

1. ) I: "I" En japonés, es "われ", que es el pronombre de primera persona utilizado por hombres y mujeres.

(2) Privado: "Privado" en japonés es "わたし", que es el pronombre de primera persona utilizado por hombres y mujeres.

(3) An: "An" es "ぉれ" en japonés, que es un pronombre en primera persona exclusivo para hombres.

(4) Sirviente: "Servant" es "ぼく" en japonés, que es el pronombre de primera persona usado exclusivamente para hombres.

2. Diferencias en las ocasiones de uso:

(1) Yo: una declaración escrita más formal, utilizada principalmente en discursos, reuniones y cuando se discuten temas serios.

(2) Privado:

(1) Como hombre, se usa a menudo en situaciones formales. Como mujer, se usa ampliamente en situaciones ligeramente formales e informales, y. su ámbito de aplicación es más amplio que el de los hombres.

② Al enfrentarse a personas mayores o en ocasiones formales, tanto hombres como mujeres deben usar "わたし", y su actitud debe ser educada y seria. En etiqueta, deben sentarse erguidos o hacer reverencias, mostrando una actitud de. humildad y respeto.

(3)Yo:

①"ぉれ" fue usado tanto por hombres como por mujeres en el antiguo período Edo, pero en los tiempos modernos solo lo usan los hombres. La gente tiene una personalidad más alegre y es fácil de tratar, pero en ciertas ocasiones puede ser un poco vulgar e incluso arrogante.

②En la animación, el uso de "ぉれ" hace que los personajes sean más divertidos y se usa con más frecuencia.

(4) Sirviente: cuando te enfrentes a personas conocidas, especialmente amigos, puedes usar "ぼく". Usando este pronombre en primera persona, puedes sentarte con las piernas cruzadas, hablar libremente y mostrar tus expectativas amistosas. haciendo amigos.

3. Utiliza diferentes estilos.

(1) I: "I" es una palabra escrita en japonés, que es más formal, pero no tanto como "privado".

(2) Privado: "Privado" es un lenguaje escrito en japonés y también es el pronombre en primera persona que se enseña en los libros de texto.

(3) An: "An" es japonés y lo usan comúnmente los hombres adultos en Tokio y la mayor parte de Japón. Esta es una declaración vulgar y casual. Es de mala educación llamar a tus mayores por este nombre.

(4) Sirviente: "Servant" se dice en japonés y lo usan principalmente hombres más jóvenes.

Referencia: Enciclopedia Baidu_Private