¿Cuáles son los poemas antiguos con la palabra viento?
1. Viento
Dinastía Tang: Li Qiao
Caen tres hojas de otoño y florecen las flores de febrero.
Miles de pies de olas cruzan el río y miles de cañas de bambú se inclinan hacia él.
Traducción
Puede hacer caer las hojas doradas en otoño y abrir las hermosas flores en primavera.
El viento a través del río puede provocar enormes olas de miles de pies, y el viento en el bosque de bambú puede hacer que miles de postes se inclinen.
2. Gale Song
Dinastía Han: Liu Bang
El viento sopla y las nubes vuelan,
Weijiahai está regresando a su ciudad natal,
p>
¡Y hay guerreros custodiando todos los lados!
Traducción
El viento fuerte sopla, las nubes vuelan,
He unido el mundo y he regresado a casa con ropa fina,
¿Cómo puedo conseguir que los guerreros sirvan al país?
3. Cuarteta·Un dosel corto atado a la sombra de un árbol antiguo
Dinastía Song: Zhinan
Un dosel corto atado a la sombra de un árbol centenario. Un bastón y quinua me ayudan a cruzar el puente del este.
La lluvia de flores de albaricoque moja tu ropa y el viento de sauce sopla en tu cara sin enfriarla.
Traducción
Até el bote bajo la sombra de un árbol viejo y alto; crucé el pequeño puente con un bastón y disfruté del hermoso paisaje primaveral.
La más mínima llovizna no puede mojar mi ropa; cae sobre las preciosas flores de albaricoque, haciéndolas aún más brillantes. La suave brisa que sopla en mi cara ya no me hace sentir frío; baila las verdes y esbeltas ramas del sauce, que es particularmente ligera.
4. El maestro que se quedó en la montaña Furong durante la nieve
Dinastía Tang: Liu Changqing
Al anochecer, las montañas están lejos, el clima es Hace frío y la casa blanca es pobre.
Chaimen oye ladrar a los perros y la gente regresa a casa en una noche de nieve.
Traducción
El anochecer es oscuro y el camino de montaña que tenemos delante se siente muy lejano. Hace frío y el suelo está helado, y siento que me estoy quedando en una casa pobre.
De repente escuché el ladrido de un perro Chaimen, que debía ser el dueño regresando a casa en una noche de nieve.
5. La brisa del otoño
Dinastía Tang: Liu Yuxi
¿De dónde viene el viento del otoño? Xiaoxiao despide a los gansos salvajes.
Cuando un visitante entra en el árbol del jardín, el huésped solitario es el primero en olerlo.
Traducción
El viento otoñal sopla de la nada y hace susurrar bandadas de gansos salvajes.
El viento otoñal llega a los árboles del jardín temprano en la mañana, y el viajero solitario es el primero en escuchar el sonido del viento otoñal.