La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Guión de primaria para sexto grado

Guión de primaria para sexto grado

No tengas tanta hambre

Personajes: Joven discapacitado, Mingming, Biyun, padre.

Ubicación: puesto de libros cerca de la escuela Mingming y del hogar para jóvenes discapacitados.

Accesorios: algunos libros, algo de hierba para caballos, silla de ruedas, piedra roja, taburete pequeño.

Narración: Cuando Mingming estaba en quinto grado, el puesto de libros no lejos de la escuela era donde pasaba el rato. Pero la mayoría de las veces, Mingming, que no tiene ningún papel, siempre finge elegir un libro, echa un vistazo a algunas historias cortas y luego huye. El dueño de la librería es un joven discapacitado en silla de ruedas. Cuando robaba libros, siempre le daba vergüenza mirar al joven a los ojos.

{Mingming, Juventud}

En el puesto de libros, el joven estaba sentado en una silla de ruedas, sosteniendo un libro en la mano, fascinado por el libro. Ming Ming se sentó frente a él, sosteniendo un libro en la mano.

Mingming (tapándose el rostro con un libro, mirando de vez en cuando al joven, actuando como un ladrón)

Narración: Este comportamiento de ser un ladrón hizo que Mingming se sintiera avergonzado , pero al día siguiente..

{Juventud}

El joven pasó en silla de ruedas.

Mingming (llevando una mochila y acercándose, mirando en secreto al joven)

El joven (mirando a Mingming y sonriendo generosamente) Mingming (aliviado)

Narración: Debido a la sonrisa juvenil, el corazón de Mingming se calmó. Pero eso es todo. Sucede.

{Los jóvenes obviamente están interesados}

Mingming se paró frente al puesto de libros, sosteniendo una copia de "Red Rock" en la mano, leyendo con deleite. Al ver castigar a la hermana Jiang, frunció el ceño y parecía muy infeliz.

El joven (mirando fijamente a Mingming) Mingming (miró al joven sin darse cuenta)

El joven (señalando el pequeño banco junto a él): Siéntate y mira ¡despacio!

Mingming (olvidándose de la vergüenza de leer en vano, está a punto de sentarse)

{Sobre el padre}

Padre (agarrando el cuello de Mingming, con los ojos abiertos) Mingming (se dio vuelta y vio a su padre)

Padre (abofeteó dos veces a Mingming en la cara)

Joven (queriendo bajarse de la silla de ruedas): No golpees al niño ! ¡No es malo que los niños estudien!

Padre: No me opongo a que estudie... (Murmurando para sí mismo): Sí, esto es para otras cosas...

(Se lo arrebaté de la mano a Mingming Hojeé el libro apresuradamente varias veces, aproveché la oportunidad para llenar algunos boletos y luego se lo di al joven, arrastrando a Mingming)

Mingming (mirando al joven)

El joven (mirando fijamente a Mingming y su hijo)

Por la noche. Mingmingjia.

{Padre, obviamente}

Papá y Mingming están sentados en el taburete.

Padre (a Mingming): Te golpeé sin ningún otro motivo. ¿Cómo vive la gente como tú gratis? Los encargados de la mudanza necesitan paja de caballo. Puedes arrancar hierba de caballo a cambio de dinero.

Narración: A partir de entonces, Mingming subía a la montaña a arrancar hierba para caballos todas las mañanas y se la vendía al conductor antes de ir a la escuela. Con el dinero de Ma Cao, cuando iba al puesto de libros a leer, siempre me sentaba tranquilamente y leía un libro tras otro. Sin embargo, la hierba para caballos no es tan fácil de vender. Obviamente te obligaste a no ir al puesto de libros cuando no podías vender verbena. Hasta entonces...

{Juventud}

El joven estaba sentado en una silla de ruedas, aparentemente pasando por el puesto de libros.

Mingming (pasando por delante del puesto de libros con el pesebre, buscando compradores)

Joven (deteniendo a Mingming): ¿Por qué no vienes a estudiar?

Mingming (sacudiendo la paja de su caballo y moviendo la cabeza impotente)

El joven (primero aturdido, luego sus ojos se iluminaron, y le dijo a Mingming con una sonrisa): Ven ¡aquí! Muéstrame tu hierba de caballo. (Mirando atentamente al pesebre)

El joven (mirando atentamente la hierba del caballo, gritando a la habitación): ¡Biyun! ¡Salga!

{En la nube azul}

Nube azul (escuchando el sonido)

Joven (a Biyun): A nuestros caballos les falta pasto para caballos. Tome la hierba de caballo de este niño.

Lan Yun (perdido)

Joven (tono autoritario): ¿Lo escuchaste? ¡Ponle hierba de caballo!

Biyun (tomó la paja del caballo y la llevó a la casa)

Joven (le dijo a Mingming): De ahora en adelante, véndeme el pesebre. No mates de hambre a ese caballo, ¿vale?

Mingming (expresión feliz): ¡No hay problema!

Narración: Todos los días, cuando Mingming lleva al pesebre al puesto de libros, el joven siempre grita a la trastienda: "Biyun, trae al pesebre rápidamente, no mates de hambre al caballo". Cuando un día, Yao Ming fue al puesto de libros con el pesebre como de costumbre, ¿qué pasó?

{Juventud}

El joven estaba sentado allí. Ming Ming Shang

Ming Ming (llegó al puesto de libros con el pesebre)

El joven (gritó a la trastienda): ¡Biyun, sal y trae la paja del caballo! Después de realizar varias llamadas telefónicas.

Joven (hablando consigo mismo confundido): ¿Qué quieres hacer cuando salgas?

Mingming (preparándose para entrar con el pesebre): ¡Lo llevaré yo mismo!

El joven (que sacudía desesperadamente su silla de ruedas para impedir que Mingming entrara): No, no, no... ¡Lan Yun! ¡Biyun! (Intentando bloquear el camino despejado): ¡Déjalo! ¡Espera a que Biyun venga a buscarlo!

Mingming (abriendo la puerta chirriante): Está bien, no mates de hambre a ese caballo.

Joven (gritando a Mingming): ¡Vuelve! ¡Ese caballo te pateará el trasero!

Mingming (caminando hacia el patio trasero del Hogar Juvenil)

En el pequeño patio, un montón de verbena amarilla marchita es particularmente llamativo. Sin embargo, no hay caballos en el patio.

El drama interior de Mingming: ¿Qué pasa con el caballo? ¿Dónde está el caballo que come dulcemente la hierba de mi caballo?

Mingming (se dio vuelta y salió corriendo, a punto de llorar sin lágrimas)

El joven (le dio unas palmaditas en el hombro a Mingming y susurró): Lo siento. Sé que desearías tener un caballo así. Está bien. Puedes leer.

Mingming (asiente, sin dejar caer las lágrimas)

Fin——