El origen de la alusión a la belleza
La palabra "Youwu" apareció por primera vez en Zuozhuan en el año 28 del reinado de Zhaogong. El texto original es el siguiente:
Al principio, el tío Xiang quería casarse con un miembro de la misma familia con la que su madre quería casarse. El tío Xiang dijo: "Mi madre es rica y rica, así que castigo a mi tío". Su madre dijo: "La esposa de Zi Ling mató a tres maridos, un caballero y un hijo, pero un país y dos mujeres murieron. No hay castigo. Escuché: "Debe haber maldad en la belleza". Ella era el hijo de Yao y Shun, la concubina de Zheng Mu, y la hermana de Xunzi Zi Huixiong murió temprano y no tuvo reina. Hei. Ella es muy hermosa y se llama la esposa de Xuan. Si es feliz, nacerá con un corazón sincero, codiciosa pero no avergonzada y enojada pero no decidida. Si es pobre, será destruida y no podrá ser sacrificada. Todo es cuestión de tener un hijo juntos. ¿Por qué debería hacerlo una mujer? Si su marido tiene una mujer hermosa, será un desastre. "El tío no se atreve a aceptarlo.
La idea general de este pasaje es: el tío Xiang, un alto funcionario de la dinastía Jin, quiere casarse con la hija de y su madre quiere que se case con una hija que cree en el matrimonio. Para persuadir a Shuxiang, su madre dijo: "Un marido tiene un objeto hermoso, que es suficiente para conmover los corazones de las personas. Si es inmoral, habrá un desastre". Aunque el tío Xiang estaba asustado por las palabras de su madre, más tarde se enteró. Sobre esto bajo el consejo del tío Ping. Con ánimo, se casó.
El significado expresado aquí por la palabra "stunner" generalmente se refiere a "una mujer particularmente hermosa", lo cual se acerca a la explicación de esta palabra en la mayoría de los diccionarios. Según esta alusión, algunas personas piensan que la palabra "mujer hermosa" debería tener el significado de "desastre", es decir, el destino de los hombres e incluso la historia cambiará debido a la influencia de las mujeres hermosas sobre los hombres. antepondrá "pecado original" a "mujer hermosa" superior.
En "La historia de Yingying" de Yuan Zhen, un poeta de la dinastía Tang, se explica con más detalle el término "bellezas". Después de que Zhang Sheng abandonara a Cui Yingying al comienzo de la guerra, por la paz de su conciencia, dijo una gran verdad, cuya palabra clave era "cosas hermosas": "Las cosas hermosas están destinadas por Dios. Si no demonizas ella, otros la demonizarán. No sé qué cambió al hijo de Cui. Él es rico y coqueto, no por las nubes, no por la lluvia, sino por las bolas de masa. por el mundo, no basta con vencer el mal, sino tener paciencia."
El significado de este pasaje es: cualquier bien. Si algo no te hace daño a ti mismo, dañará a los demás. Si Cui Yingying se casa con un hombre rico, no sé cuánto puede cambiar, no por las nubes, ni por la lluvia, sino por las bolas de masa. En el pasado, Yinhe, según el "Global Gazette", era muy poderosa, pero una mujer hizo que su país subyugara y terminó en un final trágico, convirtiéndose en el hazmerreír del mundo entero. No fui lo suficientemente virtuoso como para olvidarme de Uber, pero tuve que aguantar y romper con ella.
Se puede ver que a los ojos de los antiguos, lo único que puede competir y controlar las "cosas bellas" es la virtud elevada. Las personas que piensan que sus virtudes son insuficientes, como Zhang Sheng, deben mantenerse alejadas de las "bellezas" lo antes posible, de lo contrario se alejarán de los demás, terminarán con un mal final o incluso perecerán con su país y exterminarán su clan. . El "truco" es tan aterrador y poderoso que cuando los antiguos hablaban de ello, a menudo lo hacían en un sentido despectivo, y la niña se convertía en un demonio.
Cabe señalar que "cosas bonitas" a veces también se refiere a productos importados. Lu You escribió en un artículo: "He visto tres bellezas en mi vida: Han Gan de la familia Wang, Xue Jixiao, el miembro adjunto de la familia, y Niu Ye".