La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Analectas de Confucio con explicación

Analectas de Confucio con explicación

Categoría: Educación/Ciencia gt; Ayuda para el aprendizaje

Descripción del problema:

Analectas con explicaciones, cuanto más mejor, gracias a todos La~~

Análisis:

1 Confucio dijo: "Estoy decidido a aprender a la edad de diez (1) a los cinco años, establecido a los treinta (2), y no confundido a los cuarenta ( 3) , A los cincuenta años conoces el destino (4), a los sesenta tus oídos están en sintonía (5), a los setenta sigues los deseos de tu corazón sin excederte de las reglas (6)."

Confucio dijo: "Me propuse estudiar a los quince años; a los diez años uno puede ser independiente; a los cuarenta años uno no puede dejarse confundir por las cosas externas; a los cincuenta años uno comprende el destino". ; a los sesenta años, puede tratar correctamente todo tipo de opiniones sin sentirse incómodo; a los setenta, puede hacer lo que quiera sin ir más allá de las reglas.

2 Zigong pidió benevolencia. Confucio dijo: "Si un trabajador quiere hacer bien su trabajo, primero debe afilar sus herramientas. Si vives en este país, debes ser un hombre sabio que sirva a sus funcionarios y se haga amigo de sus benevolentes eruditos". p>Traducción

Zigong preguntó cómo practicar la benevolencia. Confucio dijo: "Si un trabajador quiere hacer un buen trabajo, primero debe afilar sus herramientas. Si vives en este país, debes servir a los sabios entre los funcionarios y hacerte amigo de los benevolentes entre los eruditos". >

3 Confucio dijo: "¡Es difícil vivir en grupo todo el día, hablar sin sentido y practicar la pequeña sabiduría!"

Traducción

Confucio dijo: " Reunidos todo el día, lo que dice no está a la altura del estándar de rectitud, y solo le gusta mostrar su inteligencia. Es realmente difícil enseñar a esa gente".

4 Zigong dijo: El. Los errores de un caballero son como los eclipses del sol y la luna. Todos lo ven y todos lo admiran.

Traducción

Zigong dijo: "Los errores de un caballero son como los eclipses de. el sol y la luna. Una vez que comete un error, todos se verán afectados. Se puede ver; si corrige sus errores, todos lo admirarán".

5 Zi Gong preguntó: "¿Por qué? ¿Confucio lo llama 'Wen'?" Confucio dijo: "Min Er está ansioso por aprender y no se avergüenza de hacer preguntas, por eso lo llaman "Wen" ("Gongye Chang")

Preguntó Zigong. : "¿Por qué Confucio se llama Wenzi?" Confucio dijo: "Es inteligente. También le gustaba aprender y no se avergonzaba de pedir consejo a aquellos que eran inferiores a él, por lo que aquí usó 'Wen' como su título póstumo". , usó la respuesta a la pregunta de Yu Gong para enseñar a sus discípulos a estudiar mucho y hacer preguntas.