La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Chino clásico para tercer grado de primaria

Chino clásico para tercer grado de primaria

1. Volumen 1 de la colección completa de poemas y prosas antiguos para el tercer grado de la escuela primaria: Lo que leí por la noche, recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre, mirando la montaña Tianmen, bebiendo Chuqing en el lago, después de la lluvia.

Lo que vi en el libro nocturno: Ye Shaoweng (poeta de la dinastía Song)

El susurro de las hojas envía el sonido frío y el viento otoñal en el río conmueve a los invitados.

Sé que los niños recogen y tejen, y que por la noche cae una lámpara sobre la cerca.

Traducción

El susurrante viento otoñal sopla las hojas, provocando ráfagas de frío, haciendo que el poeta viajero extrañe su ciudad natal. (El poeta) sabía que el niño estaba cazando grillos, era tarde en la noche y había una luz brillante al lado de la cerca.

Sobre "Residencia de montaña y monumento a los hermanos Shandong" de Wang Wei

Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.

Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.

Traducción

Cuando eres un huésped en un país extranjero y te encuentras con hermosos festivales, siempre extrañarás tu ciudad natal. Aunque estoy en una tierra extranjera, durante mucho tiempo he pensado que hoy es el Festival Doble Noveno y que los hermanos de mi ciudad natal deberían escalar alto y mirar lejos. Pensé que cuando pusieran sus cornejos, se darían cuenta de que yo era el único que faltaba.

"Mirando la montaña Tianmen" de Li Bai

El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.

El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.

Traducción

La montaña Tianmen (parece deberse al impacto del flujo de agua) de repente se rompió por la mitad y el río salió corriendo de la ruptura. El poderoso río Yangtze fluye aquí hacia el este (bloqueado por la montaña Tianmen), provocando enormes olas que se arremolinan hacia el norte. Las montañas verdes a ambos lados del Estrecho de Taiwán emergen constantemente, lo que hace que la gente sienta que las montañas verdes a ambos lados del Estrecho de Taiwán se acercan. Estaba viajando río abajo (desde el horizonte) en un bote iluminado por el sol.

"En el lago claro después de beber la lluvia" Autor: Su Shi (poeta de la dinastía Song)

El agua está brillante y soleada, y las montañas están nubladas y lluviosas.

Si hay más bellezas muertas en West Lake, C+ es muy apropiado.

Traducción

Bajo el brillante sol, las olas azules del Lago del Oeste se ondulan y brillan con una luz dorada. Hermoso paisaje; cuando llueve, las montañas se ven brumosas bajo la llovizna, lo que tiene una extraña belleza. Si queremos comparar el Lago del Oeste con las bellezas, entonces el soleado Lago del Oeste es como una belleza con mucho maquillaje, mientras que el lluvioso Lago del Oeste es como una belleza con maquillaje ligero. Ambos son igualmente hermosos.

Volumen 2: Sauces cantantes, Día de primavera, Mendicidad por habilidades y Chang'e

Autor de "Sauces cantantes": He (Poeta de la dinastía Tang)

Jasper finge ser un árbol, del que cuelgan miles de tapices de seda verde.

Me pregunto ¿quién cortó las hojas delgadas? La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.

Traducción

Como un sauce alto decorado con jaspe, las largas ramas del sauce son suaves y ligeras, como miles de cintas verdes. Cuélgate y baila con la brisa primaveral. ¿Quién recortó cuidadosamente estas esbeltas y suaves hojas de sauce? El viento de principios de primavera en febrero es cálido, como unas tijeras mágicas y diestras, que cortan jirones de hojas de sauce y decoran una hermosa tierra.

Autor de "Spring Day": Zhu (poeta de la dinastía Song)

Es un hermoso paseo primaveral en la costa de Surabaya, y el paisaje infinito es nuevo.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y escenas primaverales están por todas partes.

Traducción

Las salidas de primavera a la costa de Surabaya son hermosas. El paisaje infinito es completamente nuevoWWw.slkj. Puedes ver la cara del viento del este en cualquier lugar. El viento del este hace florecer las flores y la luz primaveral es colorida por todas partes.

El autor de "Qiao Qi": Lin Jie (poeta de la dinastía Tang)

Mira a Fairy Bixiao esta noche en el día de San Valentín chino, guiando al pastor de vacas y a la tejedora a través del puente del río. .

Todas las familias miran la luna de otoño y miles de familias visten damasco rojo.

Traducción

El Día de San Valentín chino anual está aquí nuevamente, y Penny Weaver cruza el Puente Magpie para encontrarse nuevamente. La gente de cada hogar no pudo evitar mirar hacia el vasto cielo, y había al menos decenas de miles de hermosas mujeres vestidas de seda roja.

Chang'e Autor: Li Shangyin (Poeta de la Dinastía Tang)

La pantalla de mica se tiñe de rojo con gruesas velas y la Vía Láctea se inclina gradualmente hacia la estrella de la mañana.

Chang'e, debo arrepentirme de haber tomado el elixir. Ahora estoy solo, bajo el cielo azul, cantando todas las noches.

Traducción

A través de la pantalla decorada con mica, la sombra de la vela se fue desvaneciendo gradualmente. La Vía Láctea también está desapareciendo silenciosamente y las estrellas de la mañana se hunden en el amanecer. Chang'e en el Palacio de la Luna podría arrepentirse de haber robado el elixir de vida de Hou Yi. Ahora sólo el cielo azul y el mar azul acompañan cada noche su corazón solitario.

2. Todos los textos chinos clásicos aprendidos en la escuela primaria en la Universidad Normal de Beijing, primer grado, segundo grado, segundo grado, tercer grado, volumen 1, 1, dos fábulas, dos tonterías, el rey Xuan de Qi. Pidió a la gente que lo arruinara, habrá 300 personas. Tercer grado, cuarto grado, volúmenes 1, 2, las golondrinas crearon a Chu, nacieron las naranjas en Huainan y nacieron las naranjas. En realidad el sabor es diferente. Cuarto Grado Volumen 2 3. En el mundo chino, hay dos monjes en los "Dos Monjes en Shu": uno es pobre y el otro es rico. 4. La prisa genera desperdicio. Qi Jinggong viajó al mar y dijo: "El bebé murió de una enfermedad grave, temiendo al público Volumen 1 del quinto grado 5". La marea de Zhejiang es la marea completa de Zhejiang y también la gran vista del mundo. La gente de Zheng compra zapatos (Estados en Guerra) y Han Feizi. Si la gente de Zheng quiere comprar zapatos, primero deben sentarse de pie. Volumen 1, Grado 5, 7. Un nuevo prefacio (Han) escrito por Gao Haolong. El gancho se usa para escribir el dragón, el cincel se usa para escribir el dragón y la habitación está tallada para escribir el dragón. 8. Ver fantasmas vivos (Ming) Feng. Cúbrete. Sexto Grado Volumen 19. El mundo chino "Yang Zhen Mu Ran Jin" Ye Fan (interpretado por Yang Zhen) se mudó a Jingzhou y se convirtió en el prefecto de Donglai 10. "Fables 2" "Dong Shi Xiao Jian" "Zhuangzi" Xishi tiene prisa y busca atención médica. tratamiento, entre los cuales la gente fea ve la belleza y la devuelve con el corazón. El rey Ling de Chu era un buen erudito con cintura delgada. 11. Aprende juegos y juega Qiu con Mencius. Hay personas en el mundo que son buenas jugando. 12. En el mundo chino, la mantis acecha a la cigarra, le habla del jardín, le corta las espinas y le dice: "¡Cualquiera que se atreva a tener ideas, morirá!" Libro 13 de Sexto Grado Mi Cintura Mil Monedas (Tang). Dinastía) Liu Zongyuan, el hombre de agua, Xian es bueno viajando. 14. Fábula 2, Lanza y Escudo. Han Feizi, el hombre dueño de la lanza y el escudo, es conocido como el guardián de su escudo: "Nada puede quedar atrapado".

3. El primer volumen. de los ensayos chinos clásicos "Noche de paz" de Li Bai, poemas de los libros de texto chinos para los grados primero a sexto. La línea al pie de mi cama es tan brillante. ¿Podría ser que ya hay escarcha? La luz de la luna se estaba hundiendo de nuevo. De repente pensé en "Pintar" mirando hacia la montaña, el agua está en silencio y los pájaros no se sorprenden cuando la gente viene. Volumen 2, Escuela Secundaria Uno. Me desperté vigorosamente en la mañana de primavera, rodeado por el canto de los pájaros, pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta, no sé de cuántas flores regresaron. ir a la escuela temprano, y estaban ocupados volando cometas en el viento del este. El hermoso pastor montó en el buey y cantó en voz alta. Quería atrapar la cigarra, pero de repente los ojos de Song Yang se quedaron en silencio y apreciaron el agua que goteaba. Solo mostró sus afilados cuernos en el agua. En el primer volumen del segundo grado, Tang Du Mu estaba lejos en las frías montañas. Había alguien sentado en el bosque de arces por la noche. ciudad natal, escribí. He Zhangzhi se fue de casa cuando era joven y el acento local no ha cambiado. Cuando un niño se encuentra con un extraño, sonríe y pregunta de dónde es el invitado. Estaba a punto de partir en barco cuando se lo di. un regalo para Wang Lundang, y de repente escuchó el canto de las flores de durazno en la orilla. El estanque tiene miles de pies de profundidad. Los incendios forestales van y vienen durante todo el año y crecen con la brisa primaveral. , pero no se encuentra por ningún lado. Al mirar la cascada de Lushan, el sol brilla sobre el quemador de incienso de la dinastía Tang y el humo púrpura se eleva. Al mirar la cascada que se cierne sobre Qianchuan, se sospecha que la Vía Láctea está cayendo. El cielo amarrado en el barco Wandong Wanli del libro nocturno del primer volumen del tercer año de la escuela secundaria, vi las hojas de Song y Ye Shaoweng silbando en el aire frío, el viento otoñal movía el río. invitados, y sabía que los niños estaban promoviendo el tejido, y la cerca cayó brillantemente por la noche. Tang: Estoy en una tierra extranjera y extraño aún más a mi familia durante las vacaciones. Sé desde la distancia dónde subió mi hermano. Alto, no hay nadie en todo el cornejo. Mirando la montaña Tianmen en la distancia, Tang Li Baimen corta el río Chu y el agua clara fluye hacia atrás. Aquí es mejor beber Chuqing en el lago. Las montañas están vacías y la lluvia es continua. Si quieres comparar West Lake y West Lake, el segundo volumen del tercer grado de la escuela secundaria siempre es adecuado, Liu Yongtanghe Zhang Zhiyu, hizo un árbol con diez mil seda verde. Tapices. No sé quién cortó las hermosas hojas, pero la brisa primaveral de febrero es como una primavera, Penny Fu cruzó el puente del río y todas las familias rogaron por la luna de otoño, vistiendo miles de sedas rojas. La pantalla de mica de Tang Li Shangyin era profunda y el largo río se estaba hundiendo. Parece una montaña con diferentes alturas. No conocía la verdadera cara del Monte Lu, pero solo vivía en esta montaña. Tower y se despidió de Meng Haoran en Yangzhou. La vela solitaria está muy lejos en el horizonte, y solo el río Yangtze fluye en el cielo. El segundo enviado de Wei Weicheng desde Anxi a Yucheng, donde la casa de huéspedes es verde y sauce. -de colores. Te aconsejo que bebas más vino y salgas a Yangguan sin ningún motivo. En el segundo volumen del cuarto grado, estaba sentado solo en Tangli Zhongbai en la montaña Jingting.

Solo la montaña Jingting mira a Liutang Yuxi en Dongting. El lago aquí contrasta con la luna de otoño y no hay gafas en la superficie de la piscina. Mirando el paisaje de Dongting desde la distancia, hay un caracol verde en el plato de plata. Recuerdo bien a Tang Bai Juyi en el sur del río Yangtze. El paisaje alguna vez me pareció familiar. Al amanecer, el agua del río es roja. En primavera, el agua del río es verde, como azul. ¿Nunca podré olvidar a Jiangnan? Las garcetas del pescador Zhang Tang y He Zhi vuelan frente a la montaña Xisai, las flores de durazno están en plena floración y el pez mandarín está rechoncho. No es necesario devolver tiras de bambú verdes ni fibras de cáñamo verdes. En el campo, en abril, las montañas y los campos son verdes y la llovizna es como humo. En el campo, en abril hay menos gente ociosa y se ha plantado la sericultura en los campos. El campo está ocupado durante todo el año y Fan Cheng de la dinastía Song está fuera de los campos día y noche. Qiu Si Zhang Tang, originario de Luoyang, vio a Qiu Feng y quiso encontrar un escritor para escribir un libro. Su miedo no tenía límites y el peatón estuvo a punto de abrirla de nuevo. Sauvignon Blanc hizo un viaje a la montaña Nalanxingde y el agua hizo un viaje. Caminó hasta Guan Yu, que está muy iluminado por la noche. El viento cambió, la nieve cambió y el sueño de atravesar mi ciudad natal fracasó, por lo que no existía esa voz en mi ciudad natal. Tang Lu, un pastorcillo de quinto grado. Tumbados a la luz de la luna sin quitarnos los impermeables, mis dos hijos, An Rensong y Yang Wanli, y yo cruzamos un barco de pesca y nos detuvimos en él. Cuando no llueve, siempre llevo un paraguas, no para cubrirme la cabeza, sino para crear viento. La aldea Qingpingle, donde vivían Song y Xin Qiji, tiene aleros bajos y un arroyo cubierto de hierba. Cuando está borracho, su voz es encantadora, pero su pelo se vuelve blanco. El hijo mayor cultiva frijoles en Liudong y el segundo hace gallineros. Lo que más le gusta son los niños sinvergüenzas, tumbados en la cabecera del arroyo pelando flores de loto. El primer libro del sexto grado, "El Libro de los Cantares·Caiwei (Extracto)", ya no está. Ahora creo que está lloviendo. "Lluvia alegre en la noche de primavera" Du Fu de la dinastía Tang sabía sobre la temporada de lluvias, cuando llegaba la primavera. El viento se cuela en la noche y todo queda en silencio. Los senderos salvajes son oscuros, pero los barcos fluviales son brillantes. En mitad de la noche, las cigarras chirrían con la brisa. Entre la fragancia de las flores de arroz se puede escuchar el sonido de las ranas. Hay siete u ocho estrellas en el cielo, dos o tres puntos frente a Rain Mountain. En los viejos tiempos, junto al bosque de la Sociedad Maodian, el camino giraba alrededor del puente del arroyo. Tianjingsha Yuanqiu, espadañas blancas, puesta de sol en un pueblo aislado, grajillas occidentales, un viejo árbol con un ligero humo volando en la sombra. Montañas verdes y aguas verdes, hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. En medio del sonido de los petardos en el Volumen 2 de la Ópera Yuan, Song y Wang siempre intercambiaban melocotones nuevos por melocotones viejos. En la noche del 15 de agosto en el templo Tianzhu, la luna sale de la montaña Yuhua el día de Guizitangpi, revelando nuevas flores frente al templo. Hasta ahora, Chang'e ha estado arrojando cosas a la gente. "Poesía en siete pasos" Cao Zhi de la dinastía Wei en los Tres Reinos, hervía frijoles en sopa y remojaba frijoles en jugo. Los frijoles lloran en la olla mientras se queman en la olla. Esto es de la misma raíz y de la misma fase. Los pájaros cantan en el río, Wang Wei de la dinastía Tang está ocupado con las flores de osmanthus, la noche es tranquila y el cielo primaveral está vacío. Sale la luna y los pájaros cantan en el río primaveral. Dile adiós a Xin Qiji en Furong Inn, envía a Chun a casa y te envía a casa. Si atrapas la primavera en Jiangnan, debes vivir con la primavera. Changling fue a Wu por la noche para despedir a Chushan. Familiares y amigos en Luoyang se preguntan entre sí como un trozo de hielo en una olla de jade. Buscando flores sola junto al río.