La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Cómo interpretar el almanaque del calendario del teléfono móvil Xiaomi

Cómo interpretar el almanaque del calendario del teléfono móvil Xiaomi

"Peligro roto" es el día del zodíaco y "Jianpinghe" es el día del inframundo.

Mira los doce calendarios del antiguo almanaque o calendario perpetuo, que se llaman días zodiacales y días mafiosos. Además, debes elegir las estrellas auspiciosas correspondientes según el propósito y evitar las estrellas malvadas correspondientes.

Almanaque, también conocido como antiguo calendario lunar, calendario imperial, calendario Tongsheng, etc. , es un almanaque que puede mostrar múltiples calendarios como el calendario gregoriano, el calendario lunar y el calendario Ganzhi al mismo tiempo. Tiene una gran cantidad de reglas y contenidos relacionados con la búsqueda de la buena suerte y la evitación del mal. Los principales contenidos del calendario gregoriano son: los veinticuatro términos solares, evitar el mal y el bien, evitar el mal, combinar el daño, recoger sonidos, tallos y ramas, doce dioses, de turno, dioses fetales, estrellas, fases lunares, espíritus malignos. , Los celos de Pengzu, seis yaos y nueve elementos principales, tránsitos, medicina tradicional china, los nueve planetas misteriosos, días de la semana, signos del zodíaco, direcciones, etc. El almanaque era el código de conducta seguido por los antiguos emperadores y el calendario promulgado por el emperador, por lo que la gente llamó al almanaque el "calendario imperial". Después de la Revolución de 1911, el sistema imperial fue derrocado y el "calendario imperial" fue reescrito. como el "calendario amarillo". El almanaque no sólo incluye astronomía, clima y estaciones, sino que también contiene algunos tabúes que la gente debe respetar en la vida diaria. Su contenido orienta el momento de la agricultura para los agricultores trabajadores chinos, por lo que también se le llama Calendario Campesino. La gente de Huangli también se conoce comúnmente como "Pu Shu". Sin embargo, en cantonés, debido a que la palabra "书" en "Tongshu" tiene la misma pronunciación que la palabra "shu", también se le llama Tongsheng debido al tabú.