La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Formación en traducción de idiomas menores

Formación en traducción de idiomas menores

En este período de desarrollo económico y comercial, hay escasez de talentos hispanohablantes en el país. Las más de 100 personas que se gradúan cada año en colegios y universidades están lejos de satisfacer la demanda del mercado. Cuando muchas grandes empresas formulan estrategias de expansión internacional, a menudo envían a sus empleados a escuelas profesionales de idiomas extranjeros para recibir formación con dos años de antelación, lo que dista mucho de satisfacer las necesidades del mercado internacional.

Los recién graduados también son bienvenidos.

China CITIC Group Corporation ha contratado a un traductor de español para que sea responsable de las negociaciones comerciales, y las condiciones establecidas son que "los recién graduados son bienvenidos".

Pagar salarios más altos.

Según expertos de la industria, en comparación con los talentos ingleses con las mismas calificaciones académicas, la oferta de talentos en lenguas minoritarias supera la demanda y sus salarios son más altos. El salario mensual es generalmente de 6.000 a 8.000 yuanes, hasta decenas de miles.

La competitividad en el lugar de trabajo se duplicó

Un experto en recursos humanos dijo que con la continua expansión de los intercambios económicos y comerciales entre China y los países de habla hispana, si puedes hablar español, tu competitividad en el lugar de trabajo aumentará. ser Doble. Por ejemplo, si el inglés es igual de bueno y hay 100 personas compitiendo por el mismo puesto, puede que 50 personas sepan japonés, pero casi nadie en español competirá contigo.