Traducido por Ku Zhuqiao, Wu Yong y Xun Gongyuan
El puente alto está conectado con el camino apartado, que serpentea a través del escaso bosque de bambú. Las hojas de bambú son amargas en la canasta de brotes de bambú y la piel verde rodea el corazón de bambú vacío. Inclínate para mirar el arroyo debajo del puente y mira hacia arriba para escuchar el susurro del bambú en las montañas. En medio del humo humeante, el sol se pone y los pájaros de las montañas cantan burlonamente. Se espera que Kuzhu no pueda plantar bambú en el ferry, sino que solo nos proporcione un lugar para descansar a la sombra.
El autor Liu Zongyuan;
Liu Zongyuan, natural del condado de Hedong (actualmente Yongji y Ruicheng, ciudad de Yuncheng, provincia de Shanxi), fue un escritor, filósofo, ensayista y pensador en la dinastía Tang.
Liu Zongyuan y Han Yu iniciaron el antiguo movimiento de prosa en la dinastía Tang y lo llamaron "Liu Han", Liu Yuxi lo llamó "Liu Liu", y Wang Wei, Meng Haoran y Wei lo llamaron "Wang". Meng". Liu Zongyuan dejó más de 600 poemas en su vida y sus logros en la escritura fueron mayores que los de la poesía. Hay casi un centenar de ensayos paralelos, argumentativos, mordaces y satíricos. Hay muchos lugares donde se describen paisajes en notas de viaje, incluidas las obras completas del Sr. He Dong. Sus obras representativas incluyen "The Playhouse", "Jiang Snow", "The Fisherman", etc.
Liu Zongyuan fue un reformador político que admiraba el movimiento de la prosa clásica. Su pensamiento filosófico estaba en consonancia con el desarrollo de la productividad social y el nivel de las ciencias naturales en ese momento. Desarrolló el antiguo ateísmo materialista simple hasta un nuevo nivel y fue un pensador destacado a mediados de la dinastía Tang. Las obras filosóficas de Liu Zongyuan incluyen "Fei Guoyu", "Zhen Mi", "On Seasons", "Xingbian", "Tian Shuo", "Tian Dui", etc.