Traducción de Niels
Sin embargo, en chino generalmente se traduce como Goose Riding Travel.
El protagonista de este cuento de hadas es Niels Howe Gehlsen, un chico de 14 años de un pueblo del sur de Suecia. Sus padres eran agricultores amables, trabajadores y muy pobres. Sin embargo, Nelson es retraído, no le interesa leer, le encanta hacer bromas y acosa a gallinas, gatos, perros y conejos en casa. A principios de la primavera, sus padres fueron a la iglesia. Debido a que se burló de un elfo en casa, se transformó en un hombrecito del tamaño de un pulgar que podía entender el lenguaje de los pájaros. En ese momento, un grupo de gansos salvajes voló por el cielo, y un ganso macho en casa quiso extender sus alas y volar con los gansos salvajes. Para evitar que el ganso se fuera volando, Nils abrazó con fuerza el cuello del ganso, pero éste lo llevó hacia lo alto del cielo. A partir de entonces montó a lomos de gansos salvajes y los siguió por todo el país, volando desde el sur hasta la provincia más septentrional de Laponia. Le llevó ocho meses regresar a su ciudad natal. Montado a lomos de un ganso, vio los extraños picos, extraños ríos y hermosos paisajes de la patria, aprendió sobre la geografía y la historia de la patria, escuchó muchas historias y leyendas y experimentó muchos riesgos y dificultades. En el proceso de deambular, aprendió muchas ventajas de sus compañeros de viaje y otros animales, corrigió gradualmente sus traviesos defectos y cultivó sus excelentes cualidades de autosacrificio y ayuda a los demás. Cuando regresó a su ciudad natal, no sólo volvió a ser un niño alto y hermoso, sino también un niño gentil, leal, amable, servicial, responsable y trabajador.