Cuando era niño, veía la caricatura Doraemon. ¿Por qué también se llaman Doraemon, Tinker Bell y Doraemon? ¿Cuál es la diferencia?
Doraemon aterrizó en China continental en 1991. En ese momento, se llamaban "Amon" (etapa inicial) y "Doraemon" (etapa posterior). El nombre "Tinker Bell" o "Tinker Bell" es popular en la provincia de Taiwán, así como en Hong Kong. Se dice que a los habitantes de Hong Kong les gusta dejarse caer cosas en el cuello para orar por la paz. Lo llaman tintineo. Y resulta que Doraemon tiene una gran campana colgando de él. Al mismo tiempo, cuando Doraemon fue introducido en otros países en los primeros días, se utilizaron diferentes traducciones para que los niños locales lo aceptaran. Doraemon siempre ha mantenido una imagen amigable y amigable en las obras del Sr. Fujiko, y es profundamente amado por los niños de todo el mundo. Según el último deseo de Fujiko F. Fujio, este lindo gato robot azul creado por él fue llamado Doraemon en todo el mundo. El nombre Doraemon se compone de dos partes: Doraemon y Doraemon. Doraemon significa "regalo de Dios", y Doraemon es la pronunciación japonesa de "emon" Doraemon Dreams también significa ángeles guardianes.
La Biblioteca Doraemon se estableció en 2004. El número de artículos ha llegado a 1344, incluidas todas las obras no recopiladas. Su colección se encuentra en la ciudad de Takaoka, prefectura de Toyama, donde nació el autor.
En el edificio recientemente desarrollado "Tsubasa Takaoka" frente a la estación de Takaoka, se encuentran el mostrador Doraemon de la Biblioteca Central de Takaoka y el Laboratorio Yokoyama de la Universidad de Toyama. Este mostrador fue realizado principalmente por Hengshan Taihang, un famoso profesor especializado en Doraemon, quien donó su colección de singles ***671 y con la ayuda de la biblioteca.