La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Qué poemas antiguos deben memorizar los alumnos de primaria?

¿Qué poemas antiguos deben memorizar los alumnos de primaria?

1. Jiangnan (Han Yuefu)

Poema original: En Jiangnan se pueden recoger lotos y las hojas de loto son muy dulces. El pez golpea la hoja de loto hacia el este, el pez golpea la hoja de loto hacia el oeste, el pez golpea la hoja de loto hacia el sur y el pez golpea la hoja de loto hacia el norte.

Tengo entendido que hombres y mujeres jóvenes están recogiendo hojas de loto junto al río. Hay exuberantes hojas de loto creciendo en el río y algunos peces son transportados de un lado a otro entre las hojas de loto. Los peces nadan libremente y contentos hacia el este, el oeste, el sur y el norte.

2. Canción Chilena (Canción Popular de las Dinastías del Norte)

En el poema original "Río Chile", bajo la montaña Yin, el cielo es como una cúpula que cubre los alrededores. campos. El cielo está despejado y salvaje, sopla el viento y la hierba se mueve, y se pueden ver vacas y ovejas.

Yuan Ye, que conoce la vida de los chiles, se encuentra al pie de la montaña Yinshan, donde el cielo cubre la vasta tierra como una tienda de fieltro. El cielo es infinito y la pradera no tiene límites. Cada vez que sopla el viento y la hierba está baja, aparecen vacas y ovejas pastando.

3. Ganso Cantante (Luo)

Poema original Ganso, ganso, ganso, ve y piensa en cantar al cielo, con plumas blancas flotando en el agua verde, y anturios tocando. sobre las olas claras.

Entiende "Oh, oh". ¡Qué ganso más bonito! Doble el cuello, mire al cielo y cante un himno. El cabello blanco como la nieve, el agua turquesa y un par de suelas de color rojo brillante agitaron suavemente dos ondas claras.

4. Viento (Li Qiao)

Las hojas de otoño caen tres veces en el poema original y florecen en febrero. Raspar la superficie de un río puede provocar enormes olas de miles de pies de altura, y soplar contra el bambú puede inclinar decenas de miles de postes.

Saber que el viento puede hacer que las hojas caigan a finales de otoño, estimular que las flores florezcan a principios de la primavera en febrero, provocar enormes olas de miles de pies de altura al cruzar el río y hacer pedazos miles de bambúes cuando soplando hacia el bosque de bambú.

5. Liu Yong (He)

El poema original está decorado con árboles de jaspe y miles de tapices de seda azul colgando. Me pregunto quién cortó las hojas delgadas. La brisa primaveral de febrero es como unas tijeras.

Comprenda que el nuevo Liu Biyu baila como una talla de jade y que las innumerables y tiernas ramas de sauce cuelgan como cintas de colores. ¿Quién cortó las delgadas hojas del sauce? Resulta que la brisa primaveral de febrero es un par de tijeras mágicas.

6. Liangzhou Ci (Wang Zhihuan)

En el poema original, el río Amarillo está tan lejos como las nubes blancas y la ciudad aislada tiene miles de metros de altura. ¿Por qué utilizar las tristes canciones de los sauces para quejarse del retraso de la primavera? Viejo paso de Yumen, ¡no sopla una brisa primaveral!

Comprende que el río Amarillo está muy lejos, volando directamente hacia las nubes blancas, y que un pequeño pueblo fronterizo se encuentra solitario entre las montañas. ¿Por qué los soldados tocan "Broken Willow", una canción de decadencia y resentimiento con la flauta Qiang? La cálida brisa primaveral apenas cruza la frontera con Yumen.

7. En la Villa Luniao (Wang Zhihuan)

El poema original de "Mountain Dwelling" cubre el sol blanco y el mar desemboca en el río dorado. Sube a un nivel superior y mira más lejos

Debes entender que el sol se pone en las montañas y el agua del río Amarillo rueda hacia el mar. Si quieres ver vistas más espectaculares a miles de kilómetros de distancia, tienes que subir a un piso nuevo.

8. Xiao Chun (Meng Haoran)

En la mañana de primavera, me desperté fácilmente y había pájaros cantando por todas partes. Pero ahora recuerdo esa noche, esa tormenta, y me pregunto ¿cuántas flores se rompieron?

Comprende que la noche de primavera amanecerá antes de que te des cuenta, y cuando despiertes, habrá cantos de pájaros por todas partes. De repente recordé que anoche escuché el sonido del viento y la lluvia. Quién sabe cuántas flores están floreciendo.

9. Liangzhou Ci (Wang Han)

El poema original es una copa de vino luminosa. Si quieres beber pipa, puedes persuadirlo de inmediato. No te rías cuando estés borracho en el campo de batalla. ¿Cuántas personas lucharon en la antigüedad?

Al comprender que las exquisitas copas de vino están llenas de vino, los soldados se preparan para levantar sus copas y beber. El sonido de una pipa se escuchó a lo lejos, instándolos a montar en sus caballos y partir. Los soldados estaban borrachos y tirados en el campo de batalla. ¡No te rías, cuántos soldados desde la antigüedad hasta el presente pueden regresar sanos y salvos del campo de batalla!

10. Chu Sai (Wang Changling)

El poema original "La luna brillante en la dinastía Qin, el paso en la dinastía Han" no regresó de la Gran Marcha. Si Wei Qing y el general volador Li Guang que atacó Dragon City todavía estuvieran vivos hoy, a los hunos no se les permitiría ir al sur, a Yinshan Huama.

Mingwu todavía se encuentra en el reino de la luna brillante de las dinastías Qin y Han, y los soldados que están lejos de casa no han regresado. Si ahora hubiera un comandante como Li Guang, nunca permitiría que los hunos invadieran Yinshan.

11. Rompiendo con Xin Jian en Furong Inn (Wang Changling)

El poema original se adentra en la fría noche lluviosa en Wu, y Chushan despide a los invitados con calma y alegría. Amigos, si amigos de Luoyang me invitan a venir, ¡digan que sigo siendo Bingxin Okho y mantengan mi fe!

Tengo entendido que desafié la lluvia fría a finales de otoño y fui a Runzhou durante la noche, y los invitados se irían a la mañana siguiente. Después de que los invitados se fueron, me quedé solo en Jiangnan, tan solo como la primera montaña. Cuando regreses a Luoyang, si tus familiares preguntan por mí, diles que mi corazón es tan claro como el cristal en una olla de jade y que no me importarán las ganancias y pérdidas de la burocracia.

12. (Zhai) (Wang Wei)

No parecía haber nadie en la montaña vacía, pero me pareció escuchar una voz. La sombra del sol poniente brilla en lo profundo del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.

Comprende que no hay ninguna figura humana en la montaña vacía, sólo algún sonido ocasional proveniente del bosque. El resplandor del sol poniente se reflejaba en lo profundo del bosque, reflejándose en el musgo oscuro a través del denso bosque.

13. Envío de Yuan Ershi a Anxi (Wang Wei)

Poema original Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.

Entiendo que una llovizna por la mañana hizo que el aire en la Acrópolis fuera particularmente refrescante. El hotel estaba muy luminoso y limpio, y las ramas de sauce parecían lavarse. Por favor, bebe esta copa de vino, abandona Yangguan y dirígete hacia el oeste y no vuelvas a ver a tus viejos amigos nunca más.