¿Cuáles son los seis poemas nostálgicos que los estudiantes de primaria deben memorizar?
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante las temporadas festivas.
Desde la distancia, puedo saber dónde ha ido mi hermano, y hay una persona menos para insertar a Zhu(zhū) y Jade(yú).
Traducción: Una persona es un huésped solo en una tierra extranjera y extraña aún más a su familia durante las temporadas festivas.
Mirando a los hermanos de hoy, todos llevan cornejo sobre sus espaldas. ¿Sabes que estoy desaparecido?
2. ——Li Bai
Los pies de mi cama brillan intensamente. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Traducción; La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel frente a la cama, como si hubiera una capa de escarcha en el suelo.
Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
3. Zhang Ji
El viento anual de otoño sopla hacia la ciudad de Luoyang. El hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no sabe cómo están sus familiares en su ciudad natal y tiene mucho que decir al escribir una carta a Heping. saber por dónde empezar.
La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.
Traducción; Al vivir en la ciudad de Luoyang, el viento otoñal hace que la gente añore su hogar. Quería escribir una carta a casa, pero mis pensamientos estaban acelerados.
¿Cómo escribir emociones cuando tienes prisa? El mensajero estaba a punto de seguir su camino cuando lo detuve. Abra el sobre y mire con atención para ver si falta algo.
4. ¿Brisa de otoño? ——Liu Yuxi
¿Dónde está el viento otoñal? Xiao Xiao envió el ganso. ?
Cuando la luz de la mañana entra en el patio, el huésped solitario es el primero en olerla.
Traducción; no sé dónde sopla el viento de otoño, y los gansos salvajes los despiden con el susurro del viento. Temprano en la mañana, el viento otoñal soplaba los árboles del jardín y las hojas crujían.
Aunque el viento otoñal va y viene y no se encuentra por ningún lado, el invisible viento otoñal está claramente en el jardín. Al llegar a sus oídos, el viajero solitario escuchó por primera vez el sonido del viento otoñal.
5. Tianjin Sha-Qiu Si
Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, y caminos viejos con caballos flacos. ?
El sol se pone por el oeste, y el pueblo desconsolado está en el fin del mundo. ?
Traducción; Enredaderas marchitas se entrelazan alrededor de los árboles viejos, y los cuervos que regresan a sus nidos al anochecer se posan en las ramas. Debajo del pequeño puente, hay varias casas al lado del agua que fluye. En el camino antiguo y desolado, el viento otoñal era sombrío y un caballo delgado y cansado llevaba a un vagabundo.
El sol se pone lentamente por el oeste, y el viajero, sumamente triste, sigue vagando por el fin del mundo.