Traducción al chino del japonés de uso común
ぉはよぅござぃますBuenos días.
"Hola" (saludo del día)
こんばんはBuenas noches.
Buenas noches ぉやすみなさぃ.
Gracias.
Lo siento
こちらこそ
No, eres tú... mostrando modestia.
No, debería ser yo...
じゃね/じゃまたAdiós/entonces.
Hasta luego (usado más comúnmente, adiós, no
Comparable)
おめでとうございます
¡Felicitaciones! (Cumpleaños, etc.)
さようなら
Decir adiós significa adiós.
En general, también se le llama さよなら.
では また
En cambio, la despedida es más formal.
どぅもPalabras generales Gracias, lo siento, hola,
Salir y así sucesivamente
Rudd (しつれぃ) しますすすすすすす/leave
Sí, se puede utilizar tanto al visitar como al salir de personas.
ぉじゃましました.
Adiós, al despedirse, las palabras amables se utilizan principalmente para las personas.
Lo que dijiste al salir de casa para visitar a familiares.
ぉじゃましました.
También puede usarse para molestar a alguien cuando viene a verte por primera vez.
Esta es la frecuencia que utilizo cuando visito por primera vez y cuando salgo.
¡Una declaración muy alta!
ごtrude🁸くろぅさま)
Has trabajado muy duro (para tus compañeros o la generación más joven)
ぉつかれ🁸
Has trabajado duro (para tus mayores o superiores)
いらっしゃいませ
Cuando voy a un restaurante japonés, la señora que abre la puerta
Normalmente Es este "ぃらっしゃぃ"
Bienvenido, no tan solemne como la frase anterior.
ぉねが ぃします
Por favor, si quieres algo de alguien, esto es.
Debe decir
もしもししもししししししししししししししししししし12
"¿Hola?" Chino.
ちょっとぉまちくださぃ
ちょっと, espera un minuto.
Está bien (ぃってきます) Me voy.
Es más educado ir al Senado.
Declaración
ぃってらっしゃぃぃぃぃぃぃぃぃぃぃ.
Estoy de vuelta.
ぉぼ (かぇ )りなさぃEstás de vuelta.