Comentarios sobre un poema al final de la escuela primaria
"En el Lulou" escrito por Wang Zhihuan de la dinastía Tang significa: subir a una torre más alta.
2. Si no trabajas duro a una edad temprana, tu jefe se pondrá triste.
¿Una canción larga de la época de los Tres Reinos? Si no trabajas duro cuando eres joven, será inútil estar triste cuando seas viejo.
3. Quién diría que cada grano de comida china del plato es duro.
Proviene de "Dos poemas para agricultores" de Shen Li de la dinastía Tang, que significa: ¿Quién hubiera pensado que el arroz de nuestros cuencos está lleno de sangre y sudor de los agricultores?
4. Las autoridades están confundidas, pero los transeúntes lo tienen claro.
Fuente: "Libro antiguo de Tang · Biografía de Yuan Xing": "Las autoridades están confundidas, pero los espectadores lo tienen claro. Las partes involucradas están confundidas al observar el problema, pero los espectadores ven con claridad debido a". su objetividad.
No puedo reconocer la verdadera cara de la montaña Lushan porque estoy en la montaña Lushan.
Proviene del título "Xilinbi" escrito por Su Shi en la dinastía Song, que significa: el verdadero rostro no se puede reconocer en la montaña Lushan.
5. El hilo en las manos de una madre de buen corazón confecciona ropa para su hijo descarriado.
Antes de partir, me dieron una puntada por temor a que la ropa de mi hijo se dañara si regresaba tarde.
¿Quién se atreve a decir que un niño filial como un debilucho puede devolver el amor de su madre como el sol en primavera?
"Oda al hijo errante" de Meng Jiao de la dinastía Tang cuenta la historia de una madre amorosa que utiliza la costura para confeccionar ropa para su hijo que viaja lejos. Antes de irse, cosió bien, temiendo que la ropa de su hijo se dañara si regresaba tarde. ¿Quién se atreve a decir que un niño con una piedad filial tan débil como la hierba puede devolver la bondad de una madre amorosa como Chunhui Puze?
6. Una persona que vive en un país extranjero y desconoce el lugar, extraña dos veces a sus familiares durante las vacaciones. ?
Wang Wei de la dinastía Tang escribió "De vacaciones en las montañas pensando en mis hermanos en Shandong", lo que significa que una persona siempre está un poco desolada afuera y extraña a sus parientes lejanos en cada Doble Noveno Festival. .
7. Sin embargo, mientras China mantenga nuestra amistad, el cielo seguirá siendo nuestro vecino.
El "Adiós al vicegeneral Du y su viaje a Shu" de la dinastía Tang significa "Es un gran placer tener amigos de lugares lejanos dentro de los cuatro mares". Incluso desde los confines de la tierra me siento como un vecino cercano.
8. Volando a tres mil pies de altura, se sospecha que la Vía Láctea ha caído al cielo.
La cascada Wanglushan escrita por Li Bai en la dinastía Tang significa que parece haber varias cascadas de miles de pies elevándose sobre el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea está cayendo del cielo.
9. Las montañas y los ríos no tienen caminos, pero hay otro pueblo.
Proviene de "Visiting Shanxi Village" de Lu You en la dinastía Song, que significa: montañas se superponen, el agua gira y gira y no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.
10. La felicidad es como el Mar del Este y la longevidad es mejor que Nanshan.
Fuente: "Cumpleaños de Chai Jing Qing Ji" de Ming Ke Danqiu: "Te deseo todo lo mejor, que seas tan feliz como el Mar del Este y que vivas tanto como la montaña Nanshan". Deseamos juntos que seas tan bendecido como el Mar del Este y vivas tanto como la montaña Zhongnan.
El atardecer es infinitamente hermoso, sólo que cerca del anochecer.
Leyouyuan Scenic Area/Leyouling, escrito por Li Shangyin en la dinastía Tang, significa: La puesta de sol es infinitamente hermosa, pero casi está anocheciendo.
Las hojas de otoño cubiertas de escarcha son más rojas que las flores de febrero
De "Mountain Journey" de Du Mu en la dinastía Tang, significa: las hojas de arce cubiertas de escarcha son mejores que el brillante febrero flores.
Datos ampliados
1, Original de Heron Hostel:
Dinastía Tang: Wang Zhihuan
El sol se pone lentamente cerca de la Montaña del Oeste , el río Amarillo desemboca en el Mar de China Oriental.
Pasa al siguiente nivel y ve más lejos
2. Aprecia subiendo las escaleras:
El poeta tiene un deseo infinito de explorar y también quiere hacerlo. Mire más lejos y vea hasta dónde pueden llegar sus ojos. La única manera es mantenerse erguido. Subiendo un piso, aquí se percibe el espíritu emprendedor y la mente clarividente del poeta, que también expresa la filosofía de estar primero elevado y luego distante.
3. Texto original de Changge:
Los árboles del jardín son frondosos y verdes, y el rocío cristalino se eleva con el sol.
La primavera llena la tierra de esperanza, y todo parece próspero.
Muchas veces tengo miedo de que cuando llegue el frío del otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la albahaca se marchite.
El río corre hacia el mar, ¿cuándo volverá al oeste?
Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable.
4. Apreciación
"Los jóvenes no trabajan duro" despierta el pensamiento de los lectores, lo que hace que este poema evite la aburrida predicación de la vida y hace que el aforismo final parezca vigoroso, poderoso, Profundo e implícito, como el sonido de una campana, toca el corazón del lector.