La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Graduado de Basco

Graduado de Basco

Para la interpretación simultánea académica inglés-chino en la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, la matrícula es de 25.000 yuanes para estudiantes que no pertenecen al MTI y de 30.000 yuanes para estudiantes del MTI. Ambos son estudios de dos años. La Prueba Académica de Interpretación Simultánea Inglés-Chino consta de cuatro cursos: Inglés Básico, Ensayo de Interpretación Simultánea, Política y Lenguas Extranjeras, y las lenguas extranjeras son opcionales. Puedes aprender japonés, español, alemán y francés. . . Se recomienda realizar el examen de español, porque el español, muy traducido en Beijing, es conocido por su simplicidad como segunda lengua. . . . Ambos cursos profesionales obtuvieron 115 puntos y tomé el reexamen de recuento, traducción visual y preguntas y respuestas de actualidad. Sugiero que los estudiantes que no hablan inglés tan bien como su lengua materna no lo intenten. No es tan simple como crees.

No necesariamente. En teoría, solo un estudiante de posgrado de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing sigue siendo muy fuerte. Un estudiante de último año recibió una oferta del presidente de Changan Group, con un salario inicial de 25W. En resumen, después de asistir a la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, su futuro será extremadamente brillante, pero será difícil realizar el examen. Tengo un buen amigo que tardó tres años en entrar. Es realmente un jugador fuerte, no un cabrón ni nada por el estilo. No es una buena idea ir a la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing o a la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai. Es mejor ir a una escuela de idiomas extranjeros y convertirla en una escuela secundaria, porque sólo se admiten 10 estudiantes cada año y la matrícula es aún menor. El número de estudiantes académicos y estudiantes de MTI reclutados por la Escuela de Idiomas Extranjeros de Beijing es casi 1: 1, 45 estudiantes más 45 estudiantes. Sin embargo, en realidad existe una gran brecha entre el nivel de la tarifa pública y el nivel de admisión. . . .

En 2012, un compañero mío lo intentó por primera vez y obtuvo 382 puntos, lo que no fue bajo, pero fue rechazado en el reexamen. Por eso la suerte es muy importante. Si sabes que no puedes aprobar el examen, tienes que intentarlo. Aunque tu valentía es encomiable, en realidad no merece la pena. Después de todo, no todo el mundo puede realizar interpretación simultánea después de graduarse. Esto es un círculo, tienes que unirte a la industria.

Buena suerte. Si tienes la ambición de un cisne, debes hacer los esfuerzos correspondientes. Si puedes insistir en una revisión intensiva a las 6 en punto todos los días y acostarte a las 11 en punto todos los días, creo que no estás lejos de aprobar el examen.