Traducción de Torre Yueyang
Esta frase proviene de la "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan. El primer párrafo comienza con el título, que describe el origen del asunto. A partir de la época de "Li Qingchun Four Years", el estilo es elegante y recto; decir que Teng fue "relegado" es una metáfora de sus altibajos en la burocracia, que sentó las bases de su lirismo posterior.
A continuación, sólo se utilizan cuatro palabras para describir los logros políticos de Teng: "El gobierno está bien conectado y la gente es armoniosa y todo es próspero. Esto lleva a la historia de la reconstrucción de Yueyang". Torre, que es la introducción al texto completo.
Apreciación del artículo
En este artículo, "Balingsheng es un lago en Dongting". Lo siguiente "tome las montañas distantes y trague el río Yangtze". En pocas palabras, escribió la gran vista del lago Dongting. Un "título" y una "golondrina" son muy poderosos. "El vasto océano y el vasto cielo" se refiere a las magníficas olas del agua; "Está soleado por la mañana y nublado por la tarde".
Resumen de los cambios en la lluvia o el sol, conciso y vívido. Las primeras cuatro oraciones describen la espectacular escena del lago Dongting desde la perspectiva del espacio, y las dos últimas oraciones la describen desde la perspectiva del tiempo. La frase "los predecesores ya han dicho que está listo" es una frase que conecta el pasado y el futuro, y responde a la frase anterior "la poesía moderna de Tang Xian". Esta afirmación no sólo es modesta, sino que también contiene un giro. Tras un cambio de "principio natural", se introduce una nueva concepción artística, que pasa de describir simplemente el paisaje a describir la "sensación de ver las cosas" del "poeta en movimiento e invitado" de una manera que fusiona las escenas, formando así el núcleo principal. cuerpo del texto completo.