Ayuda a traducir cartas de recomendación (día de la traducción al chino)
Profesor del Departamento de ○○
○○○○○○
Meses y Días del Año Común
Departamento de Lengua Japonesa, Facultad Universitaria de Lenguas Extranjeras
Director de Materia○○○○○○○
Tel * * *-* * *-* * * *
Qi Qi
はいけい
Soy director del Departamento de Japonés de la Escuela de Lenguas Extranjeras de la Universidad XX, y también soy profesor y docente de la Curso completo de japonés para estudiantes XXX.
Es director del Departamento de Japonés de la Escuela de Lenguas Extranjeras de una universidad privada, enseña japonés y es profesor de interpretación.
『そうごにほんご』のじゅぎょうのたんとうのものでございます.
Conozco muy bien a esta compañera de clase. Tiene una mente flexible, estudia mucho y tiene un gran interés en aprender.
さんのことがよくかってぉります. Su hija es virtuosa, terca, entusiasta y conocedora.
××さんのことがよくわかっております. かのじょはかしこくて、べんきょうにもとてもねっしんだし、がくもんにもつよくもとめて.ります.
Destaca su carácter, honestidad, seriedad y fuerte sentido de la responsabilidad.
Hablemos de ello: ぇるのは〹さ, ぃつもしっかりしてぃて.
いちばんいえるのはせいじつさ,もしっかりしていて、しかもせきにんかんがすごくつよいというせいかくです.
Después de cuatro años de estudio y formación en la universidad, tengo ciertas capacidades de investigación.
Apenas aprobé la universidad de cuatro años y mis conocimientos, títulos, capacidad de investigación y preparación son buenos.
よねんいがくのべんきょうをとおして、あるていとのけんきゅうのうりょくをそなえて.ります.
Mientras estaba en la universidad, aprobó el nivel 4 de inglés universitario, el nivel 1 de japonés internacional y el nivel 4 y 8 de japonés principal.
Durante sus estudios universitarios, aprobó la Banda 4 de Inglés Universitario, la Banda 1 del Examen Internacional de Dominio del Idioma Japonés, la Banda 4 de Japonés y la Banda 8 de Inglés Universitario.
Hasta donde yo sé, este estudiante es sincero, puede coordinar bien todos los aspectos de las relaciones interpersonales, se lleva bien con compañeros y profesores y participa activamente en diversas actividades escolares.
Cuando estudiantes y aprendices viven en armonía, todo es armonioso.
とうせいとがまめなにんげんで、かくほうめんのにんげんかんけいをちゃんとちょうわできていて、くわすめーととせんせいたちがともてなかがくて、しかもsustantivoます.
Este estudiante tiene el deseo de estudiar en Japón y está trabajando duro para solicitar la admisión. Por la presente le recomiendo solemnemente que estudie en su escuela para continuar sus estudios.
Cuando era estudiante, quería estudiar en Japón. Quería estudiar en Japón. Quería estudiar en Japón. estudiar en Japón. Quería estudiar en Japón. Quería estudiar en Japón. Quería estudiar en Japón.ここではに××さんをととするとをぉ⾴.
とうせいどがにほんにりゅうがくのがんぼうがございまして、いまはにゅうがくするためにがんばっております. ここではしんちょうに××さんをきこうにべんきょうとけんきゅうすることをすすめいたします.
Creo firmemente que bajo la guía de su mentora logrará mayores logros en la investigación académica.
Investigación académica, resultados y confianza del instructor.ぜひよろしくぉぃししげます.
しどうせんせいのもとで、きっとがくじゅつけんきゅうにもっといいせいせいきをとれるとふかくしんじております. ぜひよろしくねがいもうしあげます.
Respeta las herramientas""
Agotado.
....