La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Muestra de acuerdo de contrato de contratación de proyecto

Muestra de acuerdo de contrato de contratación de proyecto

Cuando estamos en construcción, a menudo contratamos el proyecto. En este momento, necesitamos utilizar un contrato de contratación del proyecto para garantizar que el proyecto pueda desarrollarse sin problemas. El siguiente es un "Muestra de acuerdo de contrato de contratación de proyecto" compilado por mí únicamente para su referencia. Le invitamos a leerlo. Modelo de Acuerdo de Contrato de Proyecto (1)

Contratista (Parte A): __________________

Contratista (Parte B): __________________

De conformidad con la "República Popular de China*" **La Ley de Contratos de la República Popular China y las disposiciones pertinentes de la ciudad de _________, este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y se ejecutará estrictamente.

Artículo 1 Proyecto

1. Nombre del proyecto: ____________________________

2. Ubicación del proyecto: ____________________________

3. Número de proyecto: ____________________________

4. Alcance y contenido del proyecto: El área total de construcción del proyecto es de ________ metros cuadrados. (Consulte la lista de proyectos para obtener detalles de cada proyecto individual)

5. Costo del proyecto: El costo estimado de todos los planos de construcción del proyecto es RMB________ yuanes, incluido: costo de mano de obra________ yuanes. (Consulte la lista de proyectos para obtener detalles de cada proyecto individual)

Artículo 2 Período del proyecto

1. Fecha de inicio y finalización: De acuerdo con la cuota del período de construcción promulgada por el estado, y previo acuerdo entre ambas partes, el proyecto bajo este contrato comenzará la fecha de finalización es la siguiente:

Todos los proyectos comenzarán el ____ mes ____, _________ y ​​se completarán el ____ mes ____, _______ año. . (Consulte el cronograma del proyecto para conocer las fechas de inicio y finalización de cada proyecto individual)

2. Ambas partes serán responsables de completar los diversos trabajos preparatorios a tiempo de conformidad con el artículo 3 del acuerdo de proyecto.

3. Durante el proceso de construcción, si ocurren las siguientes circunstancias, el período de construcción podrá posponerse. Para extender el plazo, ambas partes deben negociar de manera oportuna, firmar un acuerdo e informarlo a los departamentos correspondientes para su archivo.

1. La construcción se ve obligada a detenerse debido a un desastre de fuerza mayor;

2. La construcción no puede continuar debido a que la Parte A cambia el plano o el plano de construcción; p> 3. El trabajo se ve obligado a detenerse o la construcción no se puede llevar a cabo sin problemas porque la Parte A no puede proporcionar los planos, materiales y equipos a tiempo o los materiales y equipos requeridos no cumplen con los requisitos.

Artículo 3 Suministro de Materiales

1. Todos los materiales necesarios para el proyecto se suministrarán de acuerdo al siguiente ítem ( ):

1. Materiales especiales, Materiales unificados La Parte A es responsable de comprar los materiales de las tuberías de distribución y los productos mecánicos y eléctricos de las tuberías de distribución unificada y suministrarlos al lugar designado por la Parte B. La Parte B es responsable de comprar y suministrar otros materiales.

2. La Parte B es responsable de la aplicación, pedido y ajuste de materiales bajo distribución y departamento unificados. La Parte A es responsable de comprar y suministrar materiales especiales y productos mecánicos y eléctricos bajo distribución y departamento unificados. dirección a la ubicación designada por la Parte B. La Parte B es responsable de comprar y suministrar otros materiales.

3. El contrato no incluye materiales. Todos los materiales y equipos serán comprados y suministrados por la Parte A al sitio o lugar de procesamiento designado.

4. Otras formas: __________________________________________________.

2. La Parte A es responsable de la variedad, especificación, cantidad y período de entrada de los materiales y equipos suministrados. Para obtener más detalles, consulte la lista de materiales y equipos suministrados por la Parte A.

3. La Parte A es responsable de la solicitud, pedido y procesamiento de juegos completos de equipos y equipos no estándar. La Parte A es responsable de la inspección antes de que la introducción de juegos completos de equipos se entregue a la Parte B. (La Parte A confía a la Parte B la contratación general del pedido de equipos y el procesamiento de equipos no estándar; se debe firmar un acuerdo por separado).

4. Si los materiales requeridos para el proyecto no pueden cumplir con los requisitos del proyecto porque las especificaciones, variedades o materiales del departamento de suministros no pueden cumplir con los requisitos del proyecto y deben ser reemplazados o procesados ​​con otras especificaciones, variedades, el El consentimiento de la unidad de diseño original y la Parte A debe obtenerse por adelantado. Se implementará después de que las tres partes firmen un acuerdo. Las diferencias de volumen, diferencias de precio y gastos de procesamiento que surjan de la sustitución o procesamiento deberán liquidarse de acuerdo con la normativa vigente.

5. Todos los materiales que deban ir acompañados de un certificado de conformidad deben ser verificados por el proveedor al ingresar al sitio; si no existe un certificado de conformidad, deben ser probados por el proveedor antes de ser permitidos; que se utilizará. Los costos de prueba correrán a cargo de la carga del lado de la oferta. Debido a que la unidad de construcción o la unidad de diseño requiere volver a probar los materiales con certificación de fábrica, los costos de las pruebas correrán a cargo de la Parte A.

6. Si los materiales y equipos que la Parte A es responsable de suministrar no se suministran a tiempo o las especificaciones y la calidad no cumplen con los requisitos, no se puede resolver después de los esfuerzos de ambas partes. las pérdidas de la Parte B correrán a cargo de la Parte A.

Artículo 4 Liquidación de Costos del Proyecto

1. Método de liquidación de todos los costos del proyecto. Seguir lo dispuesto en el punto ( ) a continuación:

1. La liquidación se basará en el presupuesto del plano de construcción revisado más el presupuesto de aumentos, disminuciones y cambios.

2. El costo de la suma global se liquida de acuerdo con el presupuesto del plano de construcción más el coeficiente de la suma global, y los gastos fuera del alcance de la suma global se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

3. El costo unilateral se liquidará de acuerdo con los planos de construcción estándar. Los gastos fuera del alcance de la suma global se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

4. Para proyectos que no incluyan materiales, los costos de mano de obra se liquidarán de acuerdo a la cuota presupuestada.

5. Los proyectos objeto de licitación se liquidarán en función del precio de la oferta ganadora.

2. El método de apropiación y liquidación de los fondos del proyecto se manejará de acuerdo con la normativa vigente (ver anexo para más detalles).

Artículo 5 Cambios de construcción y diseño

1. La Parte B debe organizar la construcción de acuerdo con las especificaciones de aceptación de la construcción y los estándares de inspección de calidad y los requisitos de diseño emitidos por el estado, y todos deben ser calificado.

2. La construcción deberá realizarse según los planos, y ninguna de las partes podrá cambiar el diseño a voluntad. Si las siguientes circunstancias causan que la otra parte sufra pérdidas, como retrasos en el trabajo, retrabajo, retrasos en los materiales y componentes, reubicación de la fuerza y ​​maquinaria de construcción, la parte responsable asumirá la responsabilidad:

1. en el diseño se descubren durante la construcción o son seriamente irrazonables, la Parte B notificará a la Parte A por escrito, y la Parte A negociará con la unidad de diseño original dentro de los 7 días para proponer modificaciones o cambios a los documentos de diseño. La construcción solo se permitirá después de que ambos. las partes firman un acuerdo.

2. Durante la construcción, si los cambios de diseño exceden los estándares o la escala del diseño original, se debe volver a aprobar de acuerdo con los procedimientos de aprobación antes de la construcción. El presupuesto del proyecto será revisado por la oficina de revisión y el. La inversión será revisada por el banco gestor. La construcción sólo podrá comenzar después de que ambas partes A y B firmen un acuerdo. En caso contrario, ninguna de las partes podrá forzar la construcción.

3. Durante la construcción, si la construcción se detiene o pospone a mitad de camino, la Parte A y la Parte B deben acordar garantizar que el proyecto en construcción esté en una posición segura.

4. Durante la construcción, si se determina que la Parte A tiene una inversión insuficiente y no puede asignar los fondos para el progreso del proyecto a tiempo, y la construcción se detiene o se retrasa a mitad de camino, la Parte A asumirá las pérdidas causadas. Partido B.

3. La Parte B implementará estrictamente el sistema de aceptación del proyecto oculto. Una vez completado el proyecto oculto, debe aceptarse y registrarse antes de que la construcción pueda continuar con el siguiente proceso. Generalmente, la Parte B inspeccionará y aceptará los proyectos ocultos por sí misma y mantendrá registros. Para proyectos ocultos importantes o complejos, la Parte B notificará a la Parte A y a la unidad de diseño por escrito para realizar conjuntamente la inspección y aceptación, y manejar los procedimientos de aceptación para los proyectos ocultos. . Si la Parte A no asiste a tiempo, la Parte B podrá inspeccionar y aceptar el trabajo por sí misma, y ​​la Parte A lo reconocerá.

4. Si las Partes A y B encuentran proyectos de ingeniería durante la construcción, deben presentarlos para su aprobación de acuerdo con los métodos de gestión de cuotas. El presupuesto de cambio adjunto al acuerdo de proyecto de cambio debe enviarse al banco responsable a tiempo antes de la construcción, como base para liquidar el pago del proyecto.

Artículo 6 Aceptación de finalización, liquidación y garantía

1. La Parte B notificará a la Parte A por escrito la fecha de aceptación 5 días antes de la finalización de un solo proyecto si la Parte A lo es. no puede participar a tiempo, para la aceptación, la Parte B debe ser notificada con anticipación y con el consentimiento de la Parte B, se debe establecer otra fecha para la aceptación, pero la Parte A debe reconocer la fecha de finalización. Si la Parte A no participa en la aceptación a tiempo, todos los gastos de gestión y las pérdidas incurridas correrán a cargo de la Parte A. Y reembolsar a la Parte B por daños y perjuicios vencidos una diezmilésima parte por día del costo presupuestado.

2. Si el proyecto completado pasa la inspección de aceptación, la Parte B completará la entrega a la Parte A dentro de los 3 días siguientes a la fecha de aceptación. Si la Parte A no puede hacerse cargo del trabajo a tiempo y causa pérdidas al proyecto después de la aceptación, la Parte A asumirá la responsabilidad.

3. Si el proyecto unitario de este proyecto debe entregarse a la Parte A por separado, durante la entrega, ambas partes deben pasar por los procedimientos de aceptación intermedios como base para la aceptación del proyecto completo de la unidad.

4. Durante la aceptación del proyecto terminado, si se determina que la calidad del proyecto no cumple con los requisitos, la Parte B será responsable de la reparación o reelaboración gratuita y de completarlo dentro de las medidas. y plazo acordado por ambas partes. Tras pasar la inspección, se entregará. Si como resultado de ello el proyecto se entrega con retraso, la Parte B pagará a la Parte A una multa por retraso de una diezmilésima parte por día del costo presupuestado.

5. El proyecto se ha completado básicamente. Si hay un determinado material o equipo que ninguna de las partes puede resolver, lo que hace que el proyecto no se complete a tiempo, después de la discusión y el acuerdo de ambas partes, el proyecto. Se puede completar con elementos reducidos y los elementos completados se pueden completar. El proyecto se someterá a procedimientos de entrega y aceptación de finalización.

6. La aceptación de los proyectos terminados se basará en las especificaciones de aceptación de la construcción, las normas de inspección técnica y los planos de construcción emitidos por el estado. Al realizar la aceptación completa, la Parte B deberá proporcionar los siguientes documentos a la Parte A 10 días antes de la aceptación:

1. Adición, eliminación, cambios de documentos y otros registros de negociación

2. Aceptación; de proyectos ocultos Registros y registros intermedios de entrega y aceptación

3. Una vez completado el proyecto, se deben dibujar los planos construidos. Si los cambios del proyecto no son importantes, la unidad de construcción los explicará en el. planos de construcción originales y enviarlos a la unidad de construcción para su archivo. Si el proyecto cambia significativamente, la unidad de construcción puede elaborarlo por sí misma o confiar a la unidad de diseño o a la unidad de construcción la elaboración del plano de construcción.

7. Después de la aceptación de finalización de un solo proyecto, la Parte B enviará los documentos de liquidación de finalización a la Parte A dentro de los 15 días posteriores a la aceptación de finalización para proyectos de construcción civil y dentro de los 30 días posteriores a la aceptación de finalización para proyectos industriales. Realizar revisión de proyectos de construcción. La Parte A deberá completar la revisión dentro de los 15 días para la construcción civil y los 20 días para la construcción industrial después de recibir los documentos de liquidación de finalización. Si no se presenta ninguna objeción dentro de la fecha de vencimiento, el banco responsable revisará y aprobará la asignación.

8. Después de la finalización y aceptación del proyecto, la Parte B es responsable de la garantía de calidad del proyecto de ingeniería civil durante un año, y la garantía del proyecto de calefacción se encuentra dentro del primer período de calefacción. Durante el período de garantía, la Parte B será responsable de las reparaciones gratuitas de accidentes de calidad, como goteras en el techo, fugas en las tuberías, fugas de aire y obstrucciones que efectivamente sean causadas por la unidad de construcción. (Los proyectos de construcción e instalación profesionales se manejarán de acuerdo con las regulaciones especiales de los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado)

9. El proyecto no ha sido inspeccionado ni aceptado, y la Parte A lo utiliza por adelantado o lo utiliza sin autorización. Cualquier problema de calidad u otros problemas que surjan de ello será la Parte A será responsable.

Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y arbitraje

1. Dado que la responsabilidad de la Parte B no ha sido completada en la fecha estipulada en este contrato, (calculada con base en la fecha de aceptación de finalización). ) por cada día de retraso, la Parte B será reembolsada a la Parte A, deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios del 0,01% del costo presupuestado; si el trabajo se contrata pero no incluye materiales, la Parte A pagará a la Parte A el 0,2% de la mano de obra presupuestada; costo como indemnización por daños y perjuicios atrasados ​​por cada día de atraso.

2. La Parte A y la Parte B no incumplirá el pago de diversas cuentas por pagar por ningún motivo. Si el pago se retrasa, la otra parte será compensada por el pago atrasado de daños y perjuicios en función de la tasa de interés del préstamo a corto plazo del banco. .

3. Si se implementan la adjudicación de sugerencias racionales y la adjudicación de finalización anticipada, la Parte A y la Parte B celebrarán un acuerdo por separado de acuerdo con las disposiciones de las políticas pertinentes.

4. Cuando surja una disputa sobre un contrato de proyecto de construcción e instalación, las partes interesadas negociarán oportunamente. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá recurrir a los comités de construcción urbana y rural de varios niveles. o las autoridades comerciales superiores de ambas partes para una mediación, si la disputa no se puede resolver, puede elegir el siguiente elemento ( ):

(1) Solicitar arbitraje al comité de arbitraje donde se encuentra el edificio; .

(2) Presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.

Artículo 8 Disposiciones complementarias

1. Procedimientos de revisión del presupuesto: la unidad de construcción deberá presentar el contrato del proyecto de construcción e instalación (con el presupuesto del plano de construcción adjunto) a la Revisión del Presupuesto del Contrato del Proyecto de Construcción Municipal Oficina para revisión. Si necesita autenticación, puede acudir a la oficina de administración industrial y comercial del distrito o condado donde se encuentra el edificio para su autenticación.

2. Antes de la firma de este contrato, el contrato de preparación de la construcción (acuerdo de proyecto) firmado por ambas partes se puede utilizar como anexo a este contrato.

3. Para los proyectos licitados, los contratos se firmarán de conformidad con las "Licitaciones de Proyectos de Construcción Municipal y Medidas Provisionales de Licitación".

4. Otros asuntos que acuerden ambas partes:

Artículo 9 Anexos del Contrato

1. Relación de Proyectos.

2. Todos los planos de construcción. (El contrato original lleva este anexo)

3. Presupuesto de plano de construcción. (El contrato original y China Construction Bank tienen este anexo)

4. Lista de materiales y equipos que la Parte A es responsable de suministrar.

5. Acuerdo Relevante:

6. Contrato Complementario Relevante:

Artículo 10 Número de Copias del Contrato y Período de Vigencia

1. Este El contrato se redacta en ____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia original y envían una copia a los departamentos comerciales competentes de ambas partes, respectivamente.

2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Caducará una vez que se hayan completado y aceptado todos los proyectos y se haya liquidado el saldo.

Parte A (sello oficial): __________________ Parte B (sello oficial): __________________

_______año_________mes_________día_________año_________mes_________ Modelo de Acuerdo para Contrato de Contratación de Proyecto Japonés (2)

Parte A : ____________________________

Parte B: ____________________________

Después de la negociación entre la Parte A y la Parte B, la Parte A ______ el contrato Para realizar trabajos de construcción para la Parte B, a fin de garantizar que Para que el proyecto pueda desarrollarse sin problemas, se ha celebrado este acuerdo y ambas partes deben respetarlo.

1. Método de contratación

Este proyecto adopta un método de contrato a gran escala (el monto del proyecto entregado a la Parte B estará sujeto al acuerdo de la Parte A) para contratar ____________________________ construcción como así como el período de construcción, la calidad, la seguridad y el civismo. Contratar el método de construcción y manejar los procedimientos operativos pertinentes por sí mismo. Todos los gastos incurridos por la Parte B durante el período de construcción serán pagados y completados por la Parte B.

2. Período de Construcción

A partir de ______ año_ _____mes______día-______año______mes______día, ***cuenta______días.

3. Responsabilidades de la Parte A

El representante in situ será responsable de la gestión y coordinación del proyecto. El representante in situ de la Parte A será:

. Responsable del proyecto: ____________________________.

IV.Responsabilidades de la Parte B

1. El representante in situ será responsable de la gestión y coordinación del proyecto. El representante in situ de la Parte B se designa como:

p>

Responsable del proyecto: ____________________________.

2. Obedecer la orden del Partido A, aceptar la supervisión del Partido A y completar el trabajo de acuerdo con la calidad.

3. Asumir la total responsabilidad por la seguridad de la construcción y la seguridad del personal del Partido B;

4. Observar las leyes y disciplinas y realizar construcciones civilizadas

5. Responsable del suministro, instalación, uso y mantenimiento de todas las instalaciones y equipos temporales de agua y electricidad para la Parte B. uso desde las conexiones de agua y electricidad para la Gerencia de construcción de la Parte B

6. Responsable de las facturas de agua y electricidad utilizadas por la Parte B para la construcción

7. Responsable de los alimentos, arreglos de alojamiento y transporte para todo el personal de la Parte B;

8. Responsable de la construcción de instalaciones temporales para uso propio de la Parte B y la gestión de sus propias herramientas y equipos

9; El punto de inicio de la vía está conectado con la vía de acceso de ____ Empresa y el punto final es el No. 1.

10. La estructura del pavimento adopta una capa superficial de grava de 0-5 mm (15 cm de espesor), una capa base de piedra abierta graduada (50 cm de espesor) y la superficie de la carretera tiene 6 metros de ancho.

11. La lisura del pavimento temporal deberá construirse en estricta conformidad con las especificaciones de aceptación de diseño y construcción.

12. La densidad del firme alcanza el 90.

13. Construir una zanja abierta a cada lado del camino temporal. No se permite la acumulación de agua en pendientes inversas en la zanja abierta y es necesario batir las pendientes mecánicamente.

14. Responsable de (______) años de aseguramiento de calidad y mantenimiento del proyecto. La Parte B es responsable del aseguramiento de la calidad y el mantenimiento de la calidad dentro de los (______) años posteriores a la finalización del proyecto. Si ocurre un accidente durante el período de garantía, la Parte B debe acudir rápidamente al sitio para realizar las reparaciones dentro de las 24 horas posteriores a recibir una llamada o notificación por escrito. de la Parte A. Si ocurre un accidente, debe ser reparado inmediatamente y la Parte B no puede esperar. En caso de llegar, la Parte A también puede confiar a un tercero la realización de reparaciones de emergencia. La Parte B será responsable del costo de las reparaciones del accidente o de las reparaciones de emergencia si el accidente es causado por problemas de calidad de la construcción.

5. Responsabilidades de penalización

1. Debido a que la Parte A no proporcionó las condiciones de construcción oportunas dentro del alcance de su responsabilidad u otras responsabilidades de la Parte A, el período de construcción se retrasa y la construcción el período se retrasa.

2. Si ocurre un accidente de seguridad debido a la responsabilidad de la Parte B, causando víctimas o pérdidas de propiedad, la Parte B asumirá todas las responsabilidades, compensará las pérdidas e impondrá una multa de ______ yuanes/hora. es un accidente de seguridad importante, la Parte A también tendrá el derecho de rescindir la carta de responsabilidad.

3. Si el Partido B no cumple con las regulaciones sobre construcción segura y civilizada y no escucha la disuasión del Partido A, será multado con ______ yuanes por hora si el gobierno correspondiente castiga al Partido B. departamentos durante la inspección de la construcción segura y civilizada, la Parte B será multada con ______ yuanes/hora. La Parte A deberá soportar multas adicionales y será multada con ______ yuanes/hora. Si la empresa es nombrada y criticada en el periódico, la Parte A tiene derecho. dar por terminada la carta de responsabilidad.

4. Debido a que el proyecto responsable de la Parte B no se completó de acuerdo con el período del contrato, la Parte B no solo tiene que soportar la multa incurrida por la Parte A, sino también una multa de ______ yuanes/día. causando que el período total de construcción de la Parte A se retrase más de ______ días, la Parte A tiene derecho a rescindir esta carta de responsabilidad.

5. Durante el período de garantía, si la Parte B no mantiene el proyecto a tiempo, o si la Parte B no llega al sitio para las reparaciones dentro del tiempo especificado cuando ocurre un accidente, una multa de ______. Se impondrán yuanes/hora.

6. Todo el equipo mecánico y el personal del contratista no pueden retirarse durante el proyecto ni negociar. De lo contrario, la cantidad total del proyecto no se liquidará y se tratará como compensación.

6. Contenido del trabajo y precio unitario

1. Se determina tentativamente que la longitud del camino de acceso temporal es de ____ m y el precio total es de ____ yuanes. se dividirá en proporción a la longitud real y el menos se recuperará.

2. La Parte B es responsable de la instalación de ____________ tuberías de drenaje (los materiales de las tuberías son proporcionados por la Parte A) y no incurrirá en ningún costo adicional para la Parte B. Fondos del proyecto__________.

7. Método de pago

La Parte B debe informar el progreso del proyecto a la Parte A una vez completado el proyecto. La Parte A completará la revisión dentro de ____ días y notificará a la Parte B de los resultados. El proyecto se completa_____ _El último pago de ______ diez mil yuanes del pago del proyecto se realizará a la Parte B, y el pago restante del proyecto se pagará en su totalidad dos meses después de pasar la inspección de aceptación.

8. Otros

1. El acuerdo se redacta en cuatro copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una dos copias

2. Los asuntos pendientes pueden. se resolverá mediante negociación entre las dos partes;

3. El acuerdo entrará en vigor tras la firma de ambas partes y expirará una vez completado el proyecto y el pago del mismo.