La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - No importa lo que haga un joven, el tiempo es como una flecha y no cambiará con el tiempo. ¿Qué significa "independientemente"? ¿Cuál es la traducción de la oración completa y los antecedentes del autor al escribir esta palabra?

No importa lo que haga un joven, el tiempo es como una flecha y no cambiará con el tiempo. ¿Qué significa "independientemente"? ¿Cuál es la traducción de la oración completa y los antecedentes del autor al escribir esta palabra?

Independientemente de ello, es inadvertido e inconsciente. Sin saberlo, el tiempo pasa volando y la apariencia juvenil ha sido reemplazada por este rostro. Bastante.

Long Taosha hizo que Song Qi tuviera éxito

A los adolescentes no les importa. El tiempo vuela como una flecha. No sé cómo seguir las reglas. Hasta ahora he empezado a apreciar la luna llena, llena de flores y vino.

El barco quería ayudar a Yang a llegar a tierra. Fiesta Shangtong. El atardecer está a punto de desvanecerse. Apoyado contra la orquídea, mirando el agua, el cielo está lejos de la gente.

¿Qué es “Vino Luna Llena Flor Llena”? Es luna llena otra vez, flores de boda, reuniones, las personas que me aman y las personas que amo están a mi alrededor, y mi corazón se siente cálido. "No fue hasta ahora que comencé a apreciarlo." - No fue hasta ahora que aprendí a apreciarlo. Sin embargo, "el tiempo vuela como una flecha", la primavera se ha ido y la juventud se ha ido. * * "El barco zarpa hacia el Banco Zhaoyang": el barco zarpa y no habrá banquete. Al anochecer, el barco está a punto de viajar lejos y la gente está a punto de dispersarse. * * "Yilan Radial" está apoyado solo en el hermoso remo, "mirando el agua, el cielo y la gente" y el barco está lejos de la orilla. Mirando a nuestro alrededor, el agua y el cielo están conectados, fuera de nuestro alcance. La gente también se está alejando. Este es un largo viaje. La visión del poeta es trascendental, afectuosa y difícil de dejar ir. Toda la palabra se detuvo abruptamente. * *Sin embargo, ¿la concepción artística de la palabra no es sólo que un banquete se ha disuelto? Este es el fin destinado de toda vida. ¿Dónde están las familias de mis seres queridos cuando hay luna llena? Las flores florecen y caen, ¿dónde está mi juventud? La copa está vacía, ¿adónde se han ido mis amigos y confidentes? Ya no habrá nadie que me acompañe a disfrutar de las flores, la luna y una bebida. Todo lo que alguna vez tuviste se ha ido. ¿Hasta dónde? Hasta el horizonte, hasta la vasta agua, interminable. "El tiempo vuela" parece ser sólo un momento, pero ya está muy lejos. El marchitamiento después de que las flores florecen, la desolación después de la emoción, la despedida después del reencuentro...* *Leí las palabras durante mucho tiempo, y cuanto más leía, más y más profundo me volvía, y cuanto más leía , más triste me ponía. En todas partes está herido por la primavera y triste por el otoño, y los ojos están llenos de desolación y vicisitudes de la vida. Simplemente porque la poesía surge originalmente de una tristeza ocasional. Las flores caídas en el texto no son flores, sino la belleza del marchitamiento. El agua que fluye no es agua, sino el paso de los años. "Confucio dijo en Sichuan: Los muertos son como un hombre que no se rinde día y noche. "¿Realmente Confucio se paró sobre el agua y habló sobre el agua? No, se quedó en el río del tiempo, sintiendo el paso del tiempo. "Sin tus buenas intenciones, no puedo conservar tu juventud. Este odio nunca terminará, el agua de Japón es despiadada y no te dejaré día y noche. Todo esto, cuando era un adolescente, podría ser". ignorado e ignorado. Ahora debería saber cómo apreciarlo. * *Zijing de la dinastía Song fue un Jinshi durante el reinado de Renzong en la dinastía Song del Norte y fue ascendido a Shangshu. Ser un funcionario en paz y prosperidad debería haber sido fácil, por eso sus palabras no tienen nada que ver con su familia, su país o su mundo. Pero los sentimientos que escribió, los años que escribió y el "odio errante y creciente" que escribió están relacionados con todos y con cada vida, y su reino no es alto.

Song Qi (998 ~ 1062) , historiador y escritor de la dinastía Song. Amatista. Originario de Anlu (ahora Anlu, Hubei). En el segundo año de Tiansheng (1024), él y su hermano Song Yao fueron ascendidos a Jinshi. En ese momento, fue llamado el "Segundo Emperador de la Dinastía Song" y, junto con Shu Lian y Lian Yao, también lo fue. conocidos como los "Cuatro Sabios de Yingshan". Úselo para reclutar personas para informar al Tribunal de Ceremonias, al Ministro de Relaciones Exteriores y al Ministro de Relaciones Exteriores, y para conocer el edicto imperial. También ha sido modificado por el Longtu Maester y el Museo de Historia. El "Nuevo Libro de Tang" consta de 150 volúmenes de biografías. Gracias, académico Hanlin. escena de la muerte.