La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - La versión en inglés de la canción infantil Little Star con traducción suena bien.

La versión en inglés de la canción infantil Little Star con traducción suena bien.

"Little Star" se deriva de la canción infantil tradicional británica "Twinkle, Twinkle, Little Star" y es amada por muchos niños. Esta es la versión en inglés de "Little Star" que les traigo. ¡Espero que te guste!

Estrellita Twinkle Twinkle Little Star versión en inglés

Brilla, brilla, estrellita

Cómo quiero saber quién eres

Quiero saber quién eres.

Muy arriba

Más alto que el mundo entero, tan alto

Como diamantes en el cielo.

Como diamantes en el cielo

Brilla, brilla, estrellita

Brilla, brilla, estrellita

Cómo quiero saber tú qué eres

Quiero saber qué eres.

Cuando el sol abrasador desaparezca,

Cuando el sol abrasador desaparezca

Cuando no tenga nada

Cuando no brille cuando.

Luego muestras tu lucecita

Luego muestras tu lucecita

Brilla y brilla, toda la noche.

Brilla, brilla, estrellita

Brilla, brilla, estrellita

Brilla, brilla, estrellita

Cómo quiero saber qué eres

Quiero saber qué eres.

Entonces viajeros en la oscuridad,

Viajar en la oscuridad

Gracias por tu pequeña chispa,

Gracias por tu pequeña luz .

¿Puede ver qué camino tomar?

¿Puede ver en qué dirección va?

Si no flasheas así.

Me pregunto qué eres sin tu brillo.

Brilla, brilla, estrellita

Brilla, brilla, estrellita

Cómo quiero saber lo que eres

Quiero para saber que haces.

En el cielo azul profundo guardas,

Guardas el cielo azul profundo.

A menudo espiando a través de mis cortinas,

A menudo espiando a través de mis ventanas

Porque nunca cierras los ojos,

Siempre no deja de brillar tus ojos.

Hasta que el sol aparece en el cielo.

Hasta que vuelva a salir el sol

Brilla, brilla, estrellita.

Brilla, brilla, estrellita

Cómo quiero saber qué eres.

Quiero saber quién eres

Twinkle, Twinkle, Little Star versión inglés 2,

Twinkle, Twinkle, Little Star,

¡Cómo quiero saber quién eres!

¡Cómo quiero saber cómo eres!

Muy arriba,

Cuelgan alto en el cielo,

Como diamantes en el cielo.

Como diamantes en el cielo.

Cuando el sol abrasador desaparezca,

Cuando el sol abrasador se vaya,

Cuando nada tenga,

Cuando ya no brille Ilumina la tierra,

Luego muestras tu pequeña luz,

Envías una luz tenue,

centelleo a destello, durante toda la noche.

Brilla, brilla, brilla toda la noche.

Entonces viajeros en la oscuridad

Peatones en la oscuridad

Gracias por tu pequeña chispa,

Gracias por tu luz,

¿Cómo sabe adónde ir?

¿Cómo puede ver la dirección del camino?

Si no parpadeas así?

¿Qué pasa si no brilla?

En el cielo azul profundo te mantienes,

Estás en lo alto del cielo nocturno azul profundo,

a menudo espiando a través de mis cortinas

Mira siempre a través de mis cortinas,

Porque nunca cierras los ojos,

Nunca cierras los ojos,

Hasta que el sol aparece en el cielo.

Hasta que el sol aparece en el cielo.

Como tu brillante y diminuta chispa

Mingcheri, tu tenue luz,

ilumina a los viajeros en la oscuridad.

Iluminando a los peatones en la oscuridad,

Aunque no sé quién eres,

pero no sé qué aspecto tienes,

Brilla, brilla, estrellita.

Brilla, brilla, estrellita.

Estrellita Poesía en inglés: ¡Estrellita, estrellita, centellea, estrellita!

Cómo quiero saber qué eres,

alto en lo alto,

como un diamante en el cielo.

Cuando el sol abrasador desaparece,

Cuando ya no le queda nada,

Entonces muestras tu lucecita,

Brilla, Destella toda la noche.

¡Brilla, brilla, estrellita!

Quiero conocer tu figura,

suspendida en el aire,

como un diamante en el cielo.

El sol brillante se ha puesto por el oeste,

Ya no brilla sobre todo,

Has mostrado algo de luz,

toda la noche parpadea.

El cielo azul profundo que guardabas

se asomaba muchas veces entre mis cortinas,

porque nunca cerrabas los ojos

hasta que aparece el sol. en el cielo.

Esta es tu pequeña y brillante chispa

Iluminando a los viajeros en la oscuridad;

Aunque no sé qué eres

¡Brilla, brilla, estrellita!

Recuerdo del cielo oscuro

Mírame a través de las cortinas,

Nunca cierres los ojos.

Hasta que vuelva a aparecer el sol.

Tu chispa tenue,

La noche brilla sobre los turistas,

No sé tu número,

Brilla, brilla , pequeña estrella!

También te puede interesar:

Mi canción favorita en inglés después de la 1. 00

2. Letra en inglés de "Despicable Me"

3. Canciones infantiles en inglés recomendadas.

4. Canciones infantiles inspiradoras en inglés clásico para el Día del Niño

5 Traducciones seleccionadas de cuentos en inglés sobre la tortuga y la liebre

6. /p>