Apreciación del poema militar de Yue Fei "Man Jiang Hong"
Acerca del autor
Yue Fei (1103-1142), llamado Ju Peng, fue un famoso general que luchó contra la dinastía Jin a principios de la dinastía Song del Sur. Las tropas de esta unidad tienen una estricta disciplina y son valientes y buenas luchando. Se llama "Ejército de la Familia Yue". En el cuarto año de Shaoxing (1134), derrotó a los ejércitos títeres de Jin y Qi y nos nombró enviado militar de Qingyuan. Después de estar destinado en Ezhou, sugirió repetidamente trasladarse hacia el norte. En diez años, Wan Yanzongbi marchó hacia Henan, envió tropas a contraatacar y derrotó al ejército de Jin en Yancheng. El emperador y Qin Hui acordaron hacer las paces y ordenaron la retirada de las tropas. Posteriormente fue relevado de sus poderes militares y sirvió como enviado adjunto del Consejo. Pronto se rebeló y encarceló por error. En el duodécimo año de Shaoxing (1142), Yue Fei fue asesinado por cargos infundados y Wu Mu fue perseguido. Está "Las obras póstumas de Yue Wumu", que es un poema apasionado.
El río está lleno de rojo
Estoy tan enojado que me apoyo en la barandilla para lloviznar. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz. Treinta años de fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No estés ocioso, blanco y triste.
La humillación de Jingkang aún no ha terminado; ¿cuándo lo odiarán los cortesanos hasta la médula? Después de conducir durante mucho tiempo, nadie visitó la montaña Helan. Come carne de cerdo cuando tengas hambre; bebe la sangre de los hunos cuando tengas sed. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Notas sobre el título o los antecedentes del libro
Esta es una magnífica obra maestra histórica, impregnada de patriotismo y que muestra un heroísmo intrépido. En el sexto año de Shaoxing (1136), Yue Fei dirigió su ejército al norte desde Xiangyang y recuperó algunos condados cerca de Luoyang. La vanguardia se acercó a Bianjing, la capital de la dinastía Song del Norte, y se dirigió directamente a la guarida de Xu Jin. Este fue un gran intento de recuperar las Llanuras Centrales. Pero en ese momento, Song Gaozong estaba empeñado en buscar la paz y ordenó a Yue Fei que movilizara sus tropas de inmediato. Yue Fei lamentó la oportunidad perdida y su ambición de recuperar el terreno perdido y eliminar la vergüenza de Jingkang fue difícil de realizar. Con sentimientos encontrados, compuso la canción "Man Jiang Hong" de una sola vez.
Solución de la frase
Enfadado, apoyándose en la barandilla para lloviznar. Levantó la cabeza y rugió hacia el cielo, fuerte y feroz.
Me enfurecí y subí solo a la barandilla. El viento y la lluvia acababan de parar. Miré al cielo, era sublime y magnífico. No pude evitar mirar al cielo y gritar, con el corazón lleno de patriotismo. "Lleno de rabia" describe una ira extrema. "Xiaoxiao" describe una lluvia repentina. "Changxiao", un sonido largo y claro que se produce al pellizcarse la boca cuando se está emocionado, es un movimiento lírico de los antiguos.
Treinta fama, polvo y tierra, ocho mil millas de nubes y luna. No estés ocioso, blanco y triste.
Más de treinta años de éxito y fama, y ocho mil kilómetros de vida han pasado por muchos altibajos. Mi héroe, debemos aprovechar el tiempo para contribuir al país y no desperdiciar nuestra juventud hasta que seamos viejos. "Ocio", relajado, casual.
La vergüenza de Jingkang aún no se ha revelado; ¿cuándo se disgustarán los cortesanos? Después de conducir durante mucho tiempo, nadie visitó la montaña Helan.
Nunca olvidaré la humillación del período Jingkang. ¿Cuándo desaparecerá el resentimiento de ser funcionario nacional? Quiero subir al carro y superar la falta de la montaña Helan. "La vergüenza de Jingkang" se refiere al segundo año de Jingkang (1127), cuando los soldados de Jin capturaron a Bianjing y Lu capturaron al emperador Hui y Qin.
Cuando tienes hambre, comes carne de cerdo; cuando estás sonriendo y tienes sed, bebes la sangre de los hunos. Deja atrás el principio, limpia las viejas montañas y ríos y sube al cielo.
Estoy tan lleno de ambición que prometo beber la sangre del enemigo y comer la carne del enemigo. Cuando recupere las antiguas montañas y ríos, informaré las buenas noticias al país. "Tianque", la vista del edificio frente al palacio.
Comentarios y Explicaciones
Mirando a través de las rejas, la primera parte de este poema expresa el orgullo de matar enemigos y hacer aportes al país, la siguiente parte expresa el deseo de venganza y; transformación. "Treinta millas de fama y polvo, ocho mil millas de nubes y lunas" se ha cantado durante miles de años y no se ha recuperado del daño que ha causado a China, instando a la gente a levantarse a tiempo. Pero "Ocho mil millas de carretera" muestra la severidad y la intensidad del movimiento sionista, por lo que utilizaron la automotivación para realizar su ambición de expulsar a los Land Rover y recuperar nuestras montañas y ríos.