La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Introducción a la obra publicada de "Caballito cruzando el río"

Introducción a la obra publicada de "Caballito cruzando el río"

Fábulas clásicas chinas

Autor: Peng Wenxi (de Ruian, Wenzhou, Zhejiang)

Fecha de publicación: 1955

Influencia:

La El lenguaje de la obra es hermoso, con un significado profundo, profundamente amado por los niños. En 1980 obtuvo el primer premio en el Segundo Congreso Nacional de Premios a la Creación de Literatura Infantil.

Durante los últimos 50 años, "El caballito cruzando el río" ha sido seleccionado como libro de texto de escuela primaria y ha sido traducido a 14 idiomas, incluidos inglés, francés y japonés, con una tirada anual de más de 260.000 ejemplares. Dondequiera que se publique literatura infantil, siempre se elegirá "El pequeño pony cruzando el río".

"Este río no es tan profundo como dijo la pequeña ardilla, ni tan poco profundo como dijo la vieja vaca". Esta es la conclusión a la que llegó Xiao Ma después de la práctica personal. La madre de Xiao Ma anima a Xiao Ma a pensar de forma independiente y tener el coraje de practicar, lo cual está exactamente en línea con el espíritu de la gente de Wenzhou que se atreve a practicar y explorar. Tiene una sutil influencia sobre decenas de miles o incluso miles de chinos en Wenzhou.

Un viejo caballo y un pony viven en un establo.

Un día, el caballo viejo le dijo al caballito: "Ya has crecido. ¿Puedes hacer algo por tu madre?" El caballito saltó y le dijo: "¿Por qué no? Estoy muy dispuesto". para ayudarte." El viejo caballo dijo alegremente: "Está bien. Lleva esta media bolsa de trigo al molino".

El caballito recogió su bolsa y corrió hacia el molino rápidamente. Mientras corría, un pequeño río me bloqueó el paso y el agua era rápida. Xiao Ma se sintió avergonzado y pensó: ¿puedo ir allí? Si tu madre estuviera cerca, ¡qué lindo sería preguntarle qué hacer! Pero está lejos de casa. El pony miró a su alrededor y vio una vaca vieja pastando junto al río. El pony corrió y preguntó: "Tío Vaca, por favor dígame, ¿puedo cruzar este río?". La vieja vaca dijo: "El agua es muy poco profunda. Simplemente no tengo terneros, así que puedo cruzarlo". /p>

Después de escuchar las palabras de Lao Niu, Xiao Ma inmediatamente corrió hacia el río y se preparó para ir allí. De repente, una ardilla saltó del árbol, lo detuvo y gritó: "¡Pony!" ¡No cruces el río, no cruces el río, te ahogarás! El pony preguntó sorprendido: "¿El agua es muy profunda?" La ardilla dijo seriamente: "¡Es muy profunda!" ¡Ayer uno de mis amigos se cayó a este río y se ahogó! "El pony se detuvo apresuradamente, sin saber qué hacer. Suspiró y dijo: "¡Ay! ¡Ve a casa y pregúntale a tu madre! "

El pony corrió a casa moviendo la cola. Su madre le preguntó: "¿Por qué volviste?". Xiao Ma dijo tímidamente: "Un río está bloqueando el camino. Yo... no puedo cruzar". La madre dijo: "¿Ese río no es muy poco profundo?" Xiao Ma dijo: "¡Sí!" El tío Niu dijo lo mismo. ¡Pero la ardilla dijo que el río era muy profundo y su amigo se ahogó! Mamá dijo: "Entonces, ¿este río es profundo o poco profundo?" "¿Has pensado detenidamente en lo que dijeron?" Xiao Ma bajó la cabeza y dijo: "No ... no he pensado en eso". Mamá le dijo amablemente a Xiao Ma: "Hijo, no basta con escuchar". lo que otros dicen sin intentarlo." El río puede ser profundo o poco profundo. Lo sabrás después de probarlo. "

El pony corrió hacia el río. Tan pronto como levantó sus cascos delanteros, la ardilla volvió a gritar: "¿Qué pasa?" ¡Te estás suicidando! ?" Xiao Ma dijo: "¡Déjame intentarlo! "" Bajó al río y vadeó con cuidado hasta el otro lado.

Resulta que el río no es tan poco profundo como decía la vieja vaca, ni tan profundo como decía la ardilla.

Significa el mismo río. La vieja vaca pensó que era un arroyo que le llegaba hasta las rodillas, la ardilla pensó que era un desastre natural insondable y el pony pensó que no era ni profundo ni poco profundo.

Si se compara cada libro con un río, debido a diferencias de edad y experiencia, algunos lectores pueden ser como ardillas, mientras que otros pueden ser como vacas viejas, y tendrán sentimientos diferentes después de leerlo. Y tú eres Xiaoma: escucha las opiniones de otras personas y pruébalo tú mismo.

La fábula histórica "El caballito cruzando el río" se incluye en los libros de texto chinos de la escuela primaria desde 1957. Después de 50 años, se ha convertido en uno de los pocos clásicos excelentes con una alta tasa de actualización entre los libros de texto chinos de la escuela primaria. Mucha gente no sabe que el autor de "Caballito cruzando el río" es el maestro Peng Wenxi. Este famoso artículo casi se considera escrito por un extranjero.

El peligro se ha convertido en un caso sin resolver de la historia

En 1979, ocho ministerios y comisiones celebraron conjuntamente el segundo Premio Nacional de Creación Artística y Literatura Infantil. El primero fue en 1954. La obra "Pony cruzando el río" obtuvo el primer premio, sólo 12 en el país. Sin embargo, el comité organizador no pudo encontrar al autor de este artículo. Algunas personas han visto la versión en inglés de "Little Pony Crossing the River" y sospechan que es sólo una traducción.

Afortunadamente, el personal de aquel momento fue extremadamente responsable. Después de ir a la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai y otros lugares para verificación, fui al New Youth Daily basándome en las pistas y revisé el índice de artículos de hace más de 20 años. Finalmente, descubrieron que el autor del artículo era Peng Wenxi de Ruian, Wenzhou.

Después de graduarse de la escuela secundaria, Peng Wenxi enseñó en la escuela primaria Xincheng en la ciudad de Ruian en 1955. A la edad de 29 años, escribió "Pony Crossing the River" y lo publicó en "New Youth Daily". "Este es mi primer artículo publicado oficialmente. Fue una inspiración repentina sin ninguna inspiración ni referencia. Es completamente original. El Sr. Peng, que ahora tiene 80 años, parece haber fallecido cuando recuerda el pasado". Después de la publicación del artículo, fue etiquetado como "contrarrevolucionario" debido a sus complicadas relaciones familiares. Regresó a su casa para dedicarse a la agricultura y experimentó una transformación.

Cuatro libros como tasas de matrícula

Peng Wenxi estaba en problemas, pero su "Pequeño pony cruzando el río" se convirtió en un éxito instantáneo y se adaptó a un libro ilustrado. Los cuatro libros enviados por la editorial le ayudaron inesperadamente a superar un período difícil. En ese momento, Peng Wenxi, que regresó a casa para trabajar en la granja, no podía pagar la matrícula de su hijo. Afortunadamente, los líderes de la escuela vieron los cuatro álbumes de "Pony Crossing the River" y quedaron fascinados con esta fábula. Se ofrecieron como voluntarios para usar los álbumes para pagar las tasas escolares y el hijo de Peng pudo completar sus estudios.

En 65438-0957, "El pequeño caballo cruzando el río" fue seleccionado como un libro de texto chino para la escuela primaria compilado en Beijing, y desde entonces ha sido seleccionado como un libro de texto a nivel nacional. Un maestro de escuela primaria con 20 años de experiencia docente dijo que "Caballito cruzando el río" ahora está incluido en los libros de texto chinos de segundo grado de las escuelas primarias, y hay muy pocos artículos seleccionados para los libros de texto de 50 años.

Sin embargo, ninguno de los artículos seleccionados en los libros de texto de primaria está firmado por el autor. Aunque "El pequeño pony cruzando el río" ha educado a generaciones de niños y ha sido ampliamente citado, el autor Peng Wenxi ha sido gradualmente olvidado. Durante este período, Peng Wenxi todavía trabajaba en el campo, aislado del mundo exterior, y vivió una vida muy difícil. No fue hasta 1980 cuando inesperadamente recibió la notificación de haber ganado el Segundo Premio Nacional de Creación Artística y Literatura Infantil, y no sabía que su obra tenía tanta influencia.

El pequeño fanático de los "caballos" "persiguió" al Sr. Peng

Después de ser rehabilitado, Peng Wenxi volvió a enseñar en una escuela secundaria local y se jubiló hace 20 años. Hoy en día, él y su esposa viven en una casa antigua en la aldea de Shibajiang, en el pueblo de Feiyun, en la ciudad de Ruian.

El premio de 1980 confirmó una vez más la identidad de Peng Wenxi como autor de "Little Horse Crossing the River". A partir de entonces, sentado en casa, siguió recibiendo órdenes de pago de Pony Crossing the River, una media de más de una docena al año, y algunas eran enviadas desde Japón y otros países. "Caballito cruzando el río" ha sido traducida a 14 idiomas y tiene gran influencia a nivel internacional. La tarifa del manuscrito extranjero es generalmente de 50 dólares estadounidenses y, a nivel nacional, de entre 200 y 300 yuanes. Las riquezas que cayeron del cielo trajeron algo de alimento a su vida. Hace unos meses, el Sr. Peng recibió una carta de Hong Kong. Hong Kong esperaba firmar un acuerdo de licencia con el Sr. Peng para incorporar "Little Horse Crossing the River" en los materiales didácticos locales de chino.

Gracias a "Little Pony Crossing the River", el Sr. Peng se convirtió en una "estrella" moderada. Se informa que cuando casi todas las escuelas primarias de Feiyun, Ruian, enseñan "Pony cruzando el río", señalarán específicamente: "Esto fue escrito por nuestro abuelo Peng Wenxi de la aldea de Bajiang". Los profesores y estudiantes locales están orgullosos del Sr. Peng. Una estudiante universitaria de la Universidad Normal Lishui Songyang leyó "Caballito cruzando el río" cuando era niña. Cuando creció, finalmente supo que el autor era Peng Wenxi. Encontró la dirección de Peng Wenxi y envió especialmente una tarjeta de felicitación, expresando su esperanza de volver a ver "Little Pony Crossing the River".

Se convirtió en una alusión. Un día, varios amigos discutieron y analizaron juntos un fenómeno social y todos expresaron sus opiniones. El debate fue intenso y las opiniones variaron. Un amigo se burló de mí: "¿Por qué eres tan suave como un pony cuando cruzas el río? No puedes pensar de forma independiente..."

No es raro utilizar la historia de la fábula "Pony Cruzando el río" como alusión a la vida, se puede ver de vez en cuando, tan familiar como el modismo "tallar un barco para buscar una espada, robar una campana y esperar un conejo". Esto es un éxito en la creación de fábulas y también es poco común en la creación literaria. De hecho, Pony Crossing the River contiene una filosofía profunda. Su esencia radica en la emoción de Xiao Ma al final: "El río no es tan poco profundo como dijo la vieja vaca, ni tan profundo como dijo la ardilla".

El impacto de Xiao Ma al cruzar el río impregna como una función cultural en la conciencia de las personas y convertirse en un símbolo cultural. Qiao Zhiyong en la serie de televisión "Qiao Family Courtyard" intentó emitir un número de factura, lo que provocó mucha oposición. Finalmente convenció a Sun Maocai con la historia de "Pony cruzando el río". Aunque se trata de una broma como la charla cruzada "Guan Gong vs Qin Qiong", una historia que sólo apareció en 1955, ¿cómo puede avanzar casi un siglo? Pero esto refleja una verdad: "Pony cruzando el río" ha sido considerada una alusión literaria.

"Little Pony Crossing the River" (edición de 2009) está escrito por el consejo editorial de Children's Animation Story House.

Editor: Yunnan Education Press

Fecha de publicación: 1 de septiembre de 2009

Número de página: 12

Número de impresiones: 1

Papel: Papel estucado

Embalaje: Rústica

Categoría: Libros> & gtNiños> & gtMaterial didáctico para la preparación escolar y la guardería

Precios : ¥8.00 Introducción al contenido

Pequeñas historias y grandes principios

Al contarles a los niños la historia de "Pony cruzando el río", los padres deben explicarles a sus hijos por qué las vacas dicen que el agua es poco profunda. y ardillas Hablan de aguas profundas. Deje que sus hijos comprendan que las experiencias de otras personas no necesariamente les convienen. Sólo intentándolo ellos mismos podrán comprender la verdadera naturaleza del asunto. Los padres deben cultivar las habilidades prácticas de sus hijos en sus vidas posteriores.

Preguntas para padres

La mamá le preguntó al bebé:

1. ¿Le dijo el tío Niu al pony qué tan profunda es el agua?

2. ¿Por qué la ardilla no dejó que el pony cruzara el río?

3. ¿Por qué el pony finalmente se atrevió a cruzar el río?

Información del libro Título: Little Pony cruzando el río: Atrévete a intentarlo

Autor: Little Dolphin Studio Wu

Editorial: Dalian University of Technology Press

p>

Fecha de lanzamiento: enero de 2010

Formato: 16

Precio: 12,00 yuanes

Introducción al contenido: "Caballito cruzando el río: chino e inglés" "Contrast" es un libro para padres e hijos con alusiones chinas que ayuda a los niños a desarrollar su carácter. Para cultivar el carácter de los niños, no sólo debemos confiar en que los padres y maestros inculquen en los niños los principios de la vida, sino también prestar atención al efecto de "humedecer las cosas en silencio". Como suele decirse, "la moral se infecta, no se enseña". " Al leer estos cuentos, se anima a los niños a pensar desde diferentes perspectivas y aprender a ser una buena persona sin siquiera darse cuenta.

"Little Pony cruzando el río: Atrévete a probar: chino e inglés" también es un audiolibro animado para ayudar a los niños a aprender inglés y chino. Este conjunto de libros se utilizó para crear una caricatura doblada bilingüe inglés-chino de alta definición centrada en el aprendizaje de idiomas. Los niños no sólo pueden leer cuentos bajo la guía de sus padres, sino también ver dibujos animados y dejarse influenciar por el inglés y el chino en historias vívidas. A través de este modelo audiovisual bilingüe multicanal, las habilidades lingüísticas de los niños se mejoran de forma inconsciente.