Ensayo juvenil chino clásico sobre matar ladrones
Es un bisnieto al que se le da bien hacer muecas. El padre de Guo Jie fue asesinado porque era un caballero andante durante el reinado del emperador Wen de la dinastía Han.
Guo Jie es bajo, inteligente y duro, y no bebe. Era cruel y despiadado cuando era niño, y mató a muchas personas con sus propias manos cuando estaba enojado o infeliz.
Sacrifico su vida para vengar a sus amigos, escondió a fugitivos para cometer crímenes y robos, acuñó monedas de forma privada y cavó tumbas cuando se detuvo. Sus actividades ilegales son numerosas. Sin embargo, pueden encontrar la bendición de Dios, a menudo escapar del peligro y la crisis, o encontrar una amnistía.
Cuando Guo Jie crezca, cambiará su comportamiento, se comportará correctamente, recompensará con amabilidad a quienes lo odian, dará más a los demás y rara vez se resentirá con los demás. Sin embargo, su propio amor por el guardabosques se hizo más fuerte.
Salvó la vida de otras personas, pero no se jactaba de sus logros, pero aún era cruel y cruel en su corazón, y su ira y sus intenciones asesinas permanecían en asuntos triviales. En ese momento, los adolescentes admiraban su comportamiento y muchas veces tomaban represalias contra él, pero no se lo hacían saber.
El hijo de la hermana de Guo Jie confió en la influencia de Guo Jie para beber con otros y dejar que otros bebieran. Si la gente ya no podía beber, los obligaba a beber.
El hombre estaba furioso, desenvainó su espada, apuñaló al hijo de la hermana de Guo Jie y huyó. La hermana Guo Jie estaba muy enojada y dijo: "Con la lealtad del hermano Weng Bo, mi hijo fue asesinado, pero no pudieron atrapar al asesino".
Así que abandonó el cuerpo de su hijo en el camino en lugar de enterrarlo. , pensando Humillar a Guo Jie. Guo Jie envió a alguien a averiguar el paradero del asesino.
Avergonzado, el asesino regresó y le dijo a Guo Jie la verdad. Guo explicó: "Deberías matarlo. Mi hijo no es razonable".
Así que dejó ir al asesino, culpó al hijo de su hermana y lo enterró. Después de que la gente escuchó la noticia, todos elogiaron el comportamiento moral de Guo Jie y lo valoraron más.
Cada vez que Guo Jie sale o regresa, la gente lo evita. Sólo había una persona sentada en el suelo, mirándolo con arrogancia. Guo Jie envió a alguien a preguntarle su nombre. Un portero intentó matar al hombre. Guo explicó: "No se respeta vivir en el campo. Esto se debe a que mi propio cultivo moral no es suficiente. ¿Qué crimen ha cometido?"
Así que en secreto le pidió a Wei Shi que dijera: "Esta persona es Yo estoy muy preocupado. Por favor, sáquelo cuando sea su turno de servir". Hubo muchas ocasiones después de cada servicio en que los funcionarios del condado no pudieron encontrar a la persona que fue grosera con la hermana Guo.
Se sorprendió y preguntó por qué. Resulta que Guo Jie despidió a la persona de su puesto. Entonces fue desnudo a Guo Jie para disculparse.
Al escuchar la noticia, los adolescentes admiraron cada vez más el comportamiento de Guo Jie. La gente de Luoyang se había jurado odio mutuo. Había docenas de sabios y héroes en la ciudad para mediar, pero ambas partes nunca escucharon los consejos.
Los ciudadanos vinieron a visitar a Guo Jie y explicarle la situación. Por la noche, Guo Jie fue a encontrarse con una persona juramentada. Por respeto a Guo Jie, el enemigo siguió el consejo y se preparó para hacer las paces.
Guo Jie dijo a sus enemigos: "Escuché que los señores de Luoyang mediaron por ustedes, pero la mayoría de ustedes se negaron a aceptarlo. Ya que tuvieron la suerte de escuchar mi consejo, ¿cómo podría Guo Puede seguir ¿Qué pasa si los héroes de otros condados vienen a apoderarse de los derechos de mediación del Dr. De de otras ciudades? " Entonces Guo Jie se fue sin que nadie lo supiera, diciendo: "No escuches mi mediación por el momento y deja que el Los héroes de Luoyang median, solo escúchenlos".
Guo Jie mantuvo una actitud respetuosa y no se atrevió a entrar en el gobierno del condado. Fue a un condado cercano a hacer recados para otros. Si puede hacerlo, lo hará. Si no puede hacerlo, tiene que satisfacer a todas las partes involucradas antes de atreverse a comérselo.
Así que todos lo respetan mucho y trabajan duro para él. Los jóvenes de la ciudad y los sabios y héroes de los condados cercanos a menudo conducían más de una docena de automóviles para visitar a Guo Jie en medio de la noche, pidiendo llevarse a los invitados oficiales de Guo Jie para mantenerse.
En el segundo año de Yuan Shuo de la dinastía Han, la corte imperial trasladó a familias ricas de varios condados y países a vivir en Maoling. Guo es muy pobre y no cumple los criterios para transferir una riqueza de 3 millones de yuanes. Pero el nombre de Guo Jie estaba en la lista de transferencias y los funcionarios estaban muy asustados y no se atrevieron a dejar que Guo Jie se moviera. El general Wei Qing en ese momento le dijo al emperador en nombre de Guo Jie: "Guo resolvió la pobreza de su familia y no cumplió con los criterios para la migración.
"
Pero el emperador dijo: "La fuerza de un hombre común puede hacer que el general hable por él, lo que demuestra que su familia no es pobre. "Luego, Guo Jie fue trasladado a Maoling.
La gente gastó más de 10 millones de yuanes para despedir a Guo Jie. El hijo de Yang se convirtió en balsero del condado, por lo que fue nominado para mudarse a la calle Guo.
El hijo del hermano de Guo Jie decapitó a Yangxian Rong. A partir de entonces, la familia Yang y la familia Guo se convirtieron en enemigas.
Guo Jie se mudó a Guanzhong, y los sabios y héroes de Guanzhong no lo sabían. Guo Jie antes, ahora que se enteraron de su reputación, todos intentaron hacerse buenos amigos con Guo Jie. Guo Jie era bajo, no bebía y no salía a caballo. Más tarde, mató a Yang y alguien escribió una denuncia. El príncipe fue asesinado en la puerta del palacio.
Cuando el emperador escuchó la noticia, ordenó a los funcionarios que capturaran a Guo Jie y pusieran a su madre en Xia. Yang y huyó a Linjin. Jin nació en Shanxi, pero Xiuya nunca conoció a Guo Jie. Guo Jie tomó la iniciativa de encontrarse con él y le pidió que lo ayudara a pasar la aduana después de que un joven multara a Guo Jie. hombre, Guo Jie se mudó a Taiyuan. A menudo le contaba a su familia su situación.
Los funcionarios persiguieron a Guo Jie hasta la casa de un joven funcionario. El joven no tuvo más remedio que suicidarse y confesar. fue cortado.p>
El gobierno tardó mucho en atrapar a Guo Jie e investigar a fondo sus crímenes. Se descubrió que Guo Jie mató a alguien antes de que se emitiera la orden de perdón. Una vez, un erudito confuciano lo acompañó. El enviado que vino a investigar el caso de Guo Jie. La gente en Guo Jieli elogia a Guo Jie y dice: "A Guo Jie le encanta hacer el mal y violar la ley. ¿Cómo se le puede llamar santo? Después de escuchar esto, los hombres de Guo Jie mataron al erudito confuciano y le cortaron la lengua.
Los funcionarios le pidieron a Guo Jie que entregara al asesino, pero Guo Jie no supo quién era el asesino. El asesino nunca fue. Cuando se enteró, no sabía quién era.
El funcionario informó al emperador que Guo Jie era inocente. El antiguo erudito Gong comentó: "Guo Jie, como plebeyo, jugó. poder y chantaje por asuntos triviales. Aunque el propio Guo Jie no lo sabía, este crimen fue más grave que su propio asesinato.
Condena a Guo Jie por traición. "Así que mató a la familia de Guo Jie y Weng Bo.
Después de eso, aparecieron muchos hombres caballerosos, pero todos eran arrogantes y groseros. Pero Fan Zhongzi de Chang'an en Guanzhong, Wangsun Zhao de Zhao, Gao de Changling, Guo de Xihe, Taiyuan Lu Gongru de Huaihai, Tian Junru de Dongyang, aunque son caballeros, tienen el comportamiento caballeroso de ser humildes y concedidos.
En cuanto a los apellidos de Yao en el Norte. Road y Du en West Road 2. Traducción al chino clásico del joven Sima Lang 1. El joven Sima Lang proviene de "El romance de los tres reinos" Sima Lang
Texto original
Sima. Lang era un estudiante de nueve años en Hanoi. Un hombre tiene las palabras de su padre, y Lang dijo: "Ser lento para besar es una falta de respeto. "Gracias. 12. La persona que estaba siendo interrogada era un niño llamado Lang. Debido a su desarrollo físico, el examinador sospechó que Lang había estado escondido durante muchos años y por lo tanto no lo interrogó ilegalmente. Lang dijo: "Él está creciendo todo el tiempo. el tiempo y está mejorando tanto interna como externamente. Aunque Lang es joven y débil, no tiene esperanzas de alcanzar puestos altos. Esto no es lo que quiere hacer. "Los examinadores son diferentes. Después de la Guerra de Guandong, Li Shaojia, el gobernador de Jizhou, vivía en Shanyewang y quería mudarse a Wenzhou. Lang le dijo a Shao: "La metáfora de los labios y los dientes es a la vez preocupada y avergonzada, pero también amable. y salvaje. "Hoy voy allí y vivo aquí para evitar la desaparición de la dinastía. Además, Su Majestad, la esperanza del pueblo chino es hoy. Serás un discípulo antes de llegar y estarás destinado en condados con montañas. Esto es para sacudir los corazones de la gente. El condado robó el motivo de la violación ", Shao no estaba seguro. La gente de la ladera de la montaña está sumida en el caos, todos son discípulos o bandidos.
En 22 años, Taizu se convirtió en un género ordinario. Además del mando de la altura, dejó la enfermedad y volvió a la cabecera del salón. Su administración es generosa, pero no puede ser fustigado y el pueblo no viola las prohibiciones. Trasladado al gobernador del estado, línea política, así lo llamó el pueblo. Aunque estaba en el ejército, a menudo comía ropa tosca, odiaba la comida y era muy frugal. En el año 22 de Jian'an, se rebeló contra Xiahou y Zang Ba y conquistó Wu. Cuando llegaron al nido, los soldados patrullaban con largos arcos para dar medicinas. Tenía 47 años cuando murió a causa de una enfermedad.
3. Traducción
Sima Lang, nombre de cortesía Boda, era originaria del condado de Wen, Hanoi. Cuando tenía nueve años, alguien mencionó las palabras de mi padre. Sima Lang dijo: "Faltar el respeto a los padres de otras personas significa faltarle el respeto a tus propios padres". A la edad de doce años aprobó el examen de clásicos confucianos y se convirtió en un niño.
Como Sima Lang era alto y fuerte, el supervisor sospechó que había ocultado su edad y lo interrogó. Sima Lang dijo: "Mis parientes dentro y fuera siempre han sido altos. Aunque soy ingenuo y cobarde, no tengo la costumbre de treparme y apoyarme en los demás. No está en consonancia con mi ambición de desperdiciar mis años persiguiendo logros académicos. "El vigilante quedó sorprendido por su respuesta. . Posteriormente, el Ejército de los Turbantes Amarillos se rebeló en la región de Kanto. El ex gobernador de Jizhou vivía en la peligrosa zona montañosa cerca del condado y planeaba mudarse al condado de Wenxian. Sima Lang aconsejó al Sr. Li: "¿La muerte de los labios y el frío de los dientes están realmente limitados a los estados de Yu y Guo en el período de primavera y otoño? El condado de Wen y el condado de Wangye están estrechamente relacionados. Ahora que ha dejado Yewang y te mudaste al condado de Wen, acabas de escapar de la muerte por la mañana. Fecha límite, pero no puedes posponer la muerte hasta mañana. Además, tienes la esperanza de la gente del condado. Ahora tienes que irte antes de que lleguen los bandidos. ¡Y la gente de los condados a lo largo de la montaña estará asustada y conmocionada! ¡Esos bandidos han abierto un canal criminal! En privado, Shao Li está realmente preocupado por todo el condado. Los residentes a lo largo de la montaña están realmente sumidos en el caos y se han mudado hacia adentro. y algunos han sido robados por bandidos > Cuando Sima Lang tenía veintidós años, Cao Cao lo reclutó como historiador y lo nombró magistrado del condado. Renunció debido a una enfermedad y fue reinstalado como su magistrado local. Las políticas de gobierno fueron generosas y benévolas, no usó látigos ni palos, y la gente no violó la ley. Fue ascendido a gobernador de Yanzhou, sus políticas y educación se implementaron plenamente y fue elogiado por la gente. Incluso cuando marchaba y luchaba, Sima Lang siempre vestía ropa tosca, comía mala comida, vivía frugalmente y daba ejemplo a sus subordinados. En el año 22 de Jian'an (217), cuando Sima Lang, Xiahou Dun, Zang. Ba y otros conquistaron Wu y marcharon hacia el Nido de Yan, una plaga estalló en el ejército y Sima Lang visitó personalmente el campamento militar y pidió a los médicos que proporcionaran medicamentos para los soldados enfermos. Fue infectado con la enfermedad y murió a la edad de 47 años.
3. La biografía de los niños antiguos en la antigua China [1] está seleccionada de la "Colección Liuhe East"
El Sr. Liu dijo: Cuantas más personas sean,. cuanto más crueles son [3], y cuanto más hombres y mujeres son, más tienen que mirar bienes [4] No basta con tener los dientes automutilados [5] y venderlos para su propio beneficio []. 6] Si es necesario, use [7] para atar la abrazadera [8]. Si es necesario, [9] es demasiado poderoso [10], por lo que se reducirá a [11]. [13] creció, por lo que los débiles [14] fueron restringidos porque habían ganado [16] y podían hacer lo que quisieran [17]. ], y era muy poco para despegar [19]. Sin embargo, es sorprendente que el área infantil ganara [20], y [21] también fue sorprendente que Gui estuviera involucrado en el resto de la historia. >
Zhou Chen Muye [23] estaba pastando [24], y dos ladrones lo secuestraron, lo dieron vuelta [25], caminaron más de cuarenta millas y lo vendieron en vano [27]. voces de niños, miedo a las castañas [29], es el estado normal de los niños [30], ladrón es fácil [31], borracho solo para encontrar la ciudad [32], acostarse solo, plantar la espada en el camino [33 ]. El niño esperó a que se durmiera [34], le ató la espada a la espalda [35] y lo obligó [36] de arriba abajo para deshacerse de él [37] porque tenía la espada <. /p>
Si no puedes escapar muy lejos, el mercado volverá y obtendrás al niño. Si es terrible, lo matarás. Qi [38] dijo: "Wei Erlang [39], ¿Cuál es Ruo [40]?" Me trata mal[41]. Cheng Lang puede hacer cualquier cosa después de ver a Yu En[42]. Los especialistas en marketing pensaron durante mucho tiempo [43]: "Es mejor no matar que matar. ¿Se trata de ventas?" "En lugar de vender, ¿cuál es más experto? Afortunadamente, sería bueno matarlo. "Simplemente esconde su cuerpo y lleva al niño a la oficina del dueño [44]. Cuanto más atados, más fuertes. Dio vueltas en medio de la noche y fue quemado por el fuego [45], aunque le dolían las manos [46]; tomó su espada afilada y mató a la ciudad. Debido al gran tamaño [47], le sorprende un defecto. El niño dijo: "Soy un niño en nuestro distrito, no debería ser un niño". El ladrón me atrapó, ¡pero tuve la suerte de matarlos a ambos! Me gustaría saber más sobre su funcionario [48]. ”
El funcionario vacío de Baizhou[49], Bai Dafu[50]. La casa grande llama al hijo, y el joven desea[51] oídos a la secretaría de Yan Zheng[52] es extraño, se quedó en un. pequeño funcionario y rechazo.
Y la ropa, los funcionarios protegen su ciudad natal [53]. Los que robaban y ataban en el campo[54] miraban de reojo[55] y no se atrevían a pasar la puerta. Todos dijeron: "Qin Wuyang [56] tiene dos años, ¿cómo puede estar cerca de matar al número 2 [57]?"
En "Shishuoxinyu"
Hua Xin y Wang Lang ambos se refugiaron en un barco, uno de ellos quiso unirse a él, pero no pudo hacerlo. Lang dijo: "Afortunadamente, Shang es indulgente. ¿Por qué no?" El ladrón lo persiguió y el rey quiso abandonarlo. Xin dijo: "Por eso sospeché. Por eso dudé. Ahora que lo he aceptado, ¿preferiría abandonar el mal rápidamente?". Así que salvé mi vida como antes. El mundo utiliza esto para juzgar los méritos y deméritos de China y sus reyes. (Virtud)
Yu Zhong y Zhong Hui tienen mala reputación. El día 13, el emperador Wen de Wei se enteró y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes enviar a tu segundo hijo". Tenía sudor en la cara.
El emperador dijo: "¿Por qué estás sudando?" Yu le dijo: "Tengo miedo de la guerra y sudo como leche". ¿No sudas?" Dijo: "Sacude, no te atrevas a sudar". (Discurso)
Cuando el hermano de Yu Zhong era niño, él estaba de servicio mientras su padre dormía durante el día porque él robó medicinas y vino. Su padre lo sintió y le pidió que mirara. Inclínate antes de beber, bebe sin inclinarte. Luego le preguntó a Yu por qué se inclinaba, y Yu dijo: "El vino es un regalo, así que no me atrevo a inclinarme". También le preguntó por qué no se inclinaba y dijo: "Robar es indecente, así que no lo hago". No te inclinas." (Discurso)
Wang Rong tenía siete años y trató de nadar con otros niños. Mire las numerosas ramas del ciruelo al borde del camino. Los niños se apresuraron a agarrarlo, pero no se movieron. Cuando la gente le preguntaba, él respondía: "Hay árboles al borde del camino, pero si tienen demasiadas semillas, las ciruelas serán amargas. Acéptalo y cree en ello". (Su Hui)
4. Jóvenes héroes que necesitan algo de chino clásico:
Niña Xun Xun, los jóvenes tienen festivales extraños. Song era el prefecto de Xiangcheng y estaba rodeado por Du Zeng. Estaba exhausto. Quería pedirle ayuda a su antiguo oficial Pingnan, el general Shi Lan, pero no había manera. A la edad de trece años, lideró a miles de guerreros y irrumpió en la ciudad por la noche. Los ladrones estaban ansiosos y enviaron sus tropas a luchar para evitar entrar en la montaña Luyang. Se visitó a sí mismo como un mendigo y también visitó a Zhou en busca de ayuda del tío Song y del general Nan Zhonglang, y se convirtieron en hermanos. Después de la visita, envió a su hijo a liderar a 3.000 personas para rescatar la dinastía Song. Cuando los ladrones oyeron que venían los soldados, se dispersaron y cayeron.
Traducción:
Xun Guan, la hija menor de Xun, ha tenido un alto grado de integridad desde que era niña. Xun Xun fue nombrado magistrado de Xiangcheng y fue asediado por Du Zeng. Sus tropas estaban débiles y sus alimentos se habían agotado. Planeaba pedir ayuda a su antiguo subordinado, el general Shi Lan, pero no había manera. Xun Guan tenía trece años, por lo que dirigió a miles de guerreros a abandonar la ciudad por la noche para escapar del asedio. El enemigo tiene prisa por alcanzarlo. Xun Guan instó a los oficiales y soldados a avanzar mientras luchaban, y sólo después de que entraron en la montaña Luyang se deshicieron de sus perseguidores. Fue a ver a Shi Lan en persona y pidió que rescataran a las tropas. También escribió una carta a Zhou Zhou, el comandante del Ejército del Sur, pidiendo rescate y dispuesto a ser hermano de él. Zhou Zhou envió inmediatamente a su hijo Zhou Fu y a tres mil personas a Shilan para rescatar a Xun. Cuando los enemigos se enteraron de que habían llegado refuerzos, huyeron en todas direcciones. Todo esto se debió a Xun Guan.
5. Las historias sobre niños inteligentes (chinos clásicos o de la antigüedad), a excepción de "Smashing the Jar" y "Zhonghui" de Sima Guang, todas tienen una buena reputación en su adolescencia. Cuando Yu Zhong tenía trece años, el emperador Wen de Wei Cao Pi se enteró de la reputación de estos dos niños por ser inteligentes y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes pedirles a estos dos niños que vengan a verme". para verte. Había sudor en la cara de Yu Zhong. El emperador Wen de Wei preguntó: "¿Y tú?
¿Por qué tienes sudor en la cara?" miedo y mi espalda está cubierta de sudor." No había sudor en el rostro de Zhong Hui. El emperador Wen volvió a preguntarle a Zhong Hui: "¿Por qué no sudas?". "Zhong Hui respondió: "Tengo tanto miedo que estoy sudando. "
Extraído de "Shishuo Xinyu"
(Texto original: Yu Zhong y Zhong Hui no son famosos. Cuando tenía trece años, el emperador Wen de Wei se enteró de esto y dijo a su padre Zhong You: "Puedes enviar a tu segundo hijo". Así que adiós. La cara de Yu estaba cubierta de sudor. El emperador dijo: "¿Por qué tienes la cara sudorosa?" como leche." Enlace de respuesta: "¿Por qué no sudas?" Dijo: "Estás temblando, no te atreves a sudar")
Significa que Zhong Hui ha demostrado un coraje y una agilidad extraordinarios desde que era un niño.
6. Traducción al chino clásico de Wei Jiguang:
Qi Jiguang, cuyo nombre de cortesía es Jing, ha sido el gobernador de Dengzhou Wei durante generaciones. El nombre de su padre es Jingtong. , quien una vez sirvió como gobernador y actuó como gobernador de Daning. Fue llamado a la capital y se hizo cargo del campamento de Ji Shen.
Qi Jiguang era muy libre y tranquilo cuando era joven. Mi familia es pobre, me gusta leer y conozco la esencia de los clásicos y la historia. Jiajingzhong heredó el título de Tianxia y fue ascendido a agente, dirigiendo los asuntos en Shandong y defendiendo a los japoneses. Cambió el título de Zhejiang Dusi y fue nombrado general, a cargo de los condados de Ning, Shao y Tai. En el trigésimo sexto año del reinado de Jiajing, los piratas japoneses invadieron Yueqing, Ruian y Linhai, pero Qi Jiguang no pudo rescatarlos a tiempo. Dado que fue causado por la congestión de la carretera, no se cometió ningún delito adicional. Pronto se unió al ejército de Yu y rodeó al grupo restante de Cengang. Pero no pudo atacar durante mucho tiempo, por lo que fue destituido de su cargo y se le ordenó castigar al enemigo. Pronto estos piratas escaparon y otros piratas fueron a Taizhou para quemar, matar y saquear. Acusar a Qi Jiguang y comunicarse con el mundo exterior es inútil. Durante la investigación, restauró los tres condados de Yan y Yan con la ayuda de la pacificación. Cuando Qi Jiguang llegó a Zhejiang, vio que las tropas en el área de defensa no estaban acostumbradas a luchar y que las costumbres populares de Jinhua y Yiwu eran conocidas por ser feroces, por lo que le pidió a alguien que reclutara a 3.000 personas y les enseñara cómo atacar. y usa armas largas y cortas por turnos. Desde entonces, el ejército de Qi Jiguang se ha vuelto particularmente de élite. Y como hay muchos pantanos en el sur, lo que no es propicio para la persecución a caballo, hicimos formaciones según el terreno. Teniendo en cuenta la comodidad de caminar, todos los acorazados, armas de pólvora y armas fueron cuidadosamente desarrollados y luego reemplazados. "Qijiajun" se hizo famoso en todo el mundo. En el año 40 del reinado de Jiajing, los japoneses saquearon Tao Zhu y Qitou. Qi Jiguang corrió a Ninghai, defendió a Tao Zhu, los derrotó en Longshan y los persiguió hasta Yanmen Ridge. Después de que los japoneses escaparon, aprovecharon la oportunidad para atacar Taizhou. Qi Jiguang mató personalmente a su campeón y persiguió a los otros ladrones hasta el río Gualing y se ahogó. Los enemigos de Xiaotou corrieron hacia Taizhou nuevamente y Qi Jiguang los interceptó en Xianju. Ningún enemigo en el camino puede escapar. Qi Jiguang ganó las nueve batallas, capturó a más de mil personas, las decapitó, las quemó hasta morir y ahogó a muchas otras. El general Lu Tang y el general Niu Tianxi derrotaron al enemigo en Ningbo, Wenzhou y otros lugares. Cuando se pacificó el este de Zhejiang, Qi Jiguang fue ascendido a un salario de tercera clase. Gánsteres de Fujian y Guangdong llegaron a Jiangxi. El gobernador Hu Zongxian envió a alguien a pedir ayuda a Qi Jiguang. Después de destruir la cueva de los ladrones en Fangshang, el ladrón corrió hacia Jianning. Qi Jiguang regresó a Zhejiang. Al año siguiente, el enemigo invadió Fujian a gran escala. Partiendo de Wenzhou, unieron fuerzas con Funing y Lianjiang y capturaron a Shouning, Zhenghe y Ningde. Desde Nan'ao, Guangdong, unieron fuerzas con los invasores japoneses de Fuqing y Changle para capturar Xuanzangyuan, que se extendió a Longyan, Songxi, Datian, Gutian, Putian y otros lugares. En este momento, Ningde ha sido rodeada repetidamente. A diez millas de la ciudad, hay un lugar llamado Yuheng, rodeado de estrechos y peligrosos canales, donde se encuentra el cuartel general de los bandidos. Los oficiales y soldados no se atrevieron a atacar y los dos bandos se enfrentaron durante más de un año. El recién llegado está estacionado en Tianniu, el jefe está estacionado en Xinghua y el sureste y el sureste se apoyan mutuamente. Fujian estaba ansioso y Hu Zongxian una vez más ordenó a Qi Jiguang que los matara. Qi Jiguang atacó por primera vez a los bandidos de Yu Heng. Los soldados tomaron cada uno un trozo de hierba para llenar el equipaje, destruyeron el nido de los ladrones y mataron a dos mil seiscientos. Aprovechando la victoria, persiguió a Fuqing, derrotó a los enemigos de Tianniu, destruyó el nido de los ladrones y el resto de los ladrones huyeron a Xinghua. Qi Jiguang lo siguió y llegó al campamento de bandidos a las cuatro de la tarde. Sesenta campos fueron capturados uno tras otro y más de mil personas fueron decapitadas. Al amanecer (el ejército) entró en la ciudad. Todo el mundo en Xinghua sabe (buenas noticias) que hay un flujo interminable de personas que envían ganado y vino para consolarlos. Qi Jiguang retiró sus tropas (de su puesto original).
7. (9 puntos, 3 puntos por cada pregunta) Lee el siguiente pasaje chino clásico y completa las preguntas: 1: A: 2: B: 3: B: 4: (1) (Chang' an) Polvo de la ciudad por la noche Volando, robando a los peatones, dejando muertos y heridos tirados en la carretera, los tambores suenan continuamente.
(2) Una vez que te despidan por ser débil e incompetente, serás abandonado de por vida. Cuando no hay perdón, la humillación es peor que cometer corrupción. ¡No hagas esto! Pregunta 1: Esta pregunta evalúa la capacidad de comprender las palabras de contenido en chino clásico, centrándose en la capacidad del candidato para comprender el significado de las palabras de contenido según el contexto. En el inciso B, "domicilio" significa "lugar de inscripción".
"Interno" en el ítem C significa "ingreso, inversión". En el punto D, "ding" significa "perdón de los pecados, liberación".
Pregunta 2: Esta pregunta prueba el significado y el uso de las palabras funcionales en chino clásico. La respuesta debe basarse en una comprensión precisa del significado de la oración. En el punto A, "a" en ambas oraciones es una preposición, dependiendo del estado de...
Ítem b, "Nai" en la primera oración es un adverbio, solamente; "Nai" en la segunda oración es un adverbio. En el ítem C, "Zhu" en ambas oraciones se refiere a personas, lo que puede traducirse como "personas...".
El elemento d, "y" en las dos oraciones son adverbios y "will".
Pregunta 3: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de analizar y resumir el contenido del artículo. Es necesario comprender el significado del artículo en su conjunto y ordenar las ideas del artículo.
El tercer párrafo del artículo original "tíralos a todos a la guarida del tigre y ejecútalos" está mal. Se dice que una de cada diez personas en la dinastía Yin Shang fue despedida y el resto fue metida en la guarida del tigre para ser ejecutada. Pregunta 4: Esta pregunta pone a prueba la capacidad de traducción del chino clásico, centrándose en la traducción precisa de palabras de contenido importantes, palabras funcionales y patrones de oraciones en chino clásico.
La primera frase, anochecer, tarde; saqueo y robo; bajas, adjetivos usados como sustantivos, bajas nunca, cortado, parar; La segunda frase, sentado porque; perdonar, perdonar, perdonar; más humillante que la avaricia, posposición adverbial, más humillante que la avaricia. No, por supuesto, así.
Yin Shang, nombre de cortesía, pueblo Julu. Como era magistrado del condado, fue nombrado superintendente del edificio.
(Más tarde) Cai Mao fue recomendado como magistrado del condado de Bao Shiyu. Zuo Fengyi y Xue Xuan dijeron que la dinastía Yin Shang podía manejar condados difíciles y remotos, por lo que lo transfirieron al magistrado del condado de Yang Pin. El criminal quedó discapacitado debido a la tortura y fue despedido de su puesto oficial.
Más tarde fue recomendado por el censor imperial como magistrado del condado de Zheng. Durante los reinados de Yongzheng y Yuan Yannian, el emperador era negligente en los asuntos estatales y sus familiares eran arrogantes e ingobernables. El hermano mayor, Hong Yang, se confabuló con los guardabosques para acoger a los desesperados.
Los grandes comerciantes y vendedores ambulantes del norte mataron a Yi, su esposa y sus seis hijos y viajaron por la ciudad de Chang'an para vengarse. El primer ministro y el censor imperial enviaron funcionarios subordinados a cazar a los ladrones y (también la corte imperial) emitieron un edicto imperial para arrestarlos. Pasó mucho tiempo antes de que fueran arrestados.
Cada vez hay más ladrones y violadores en la ciudad de Chang'an. Los adolescentes sin hogar en los callejones cooperan para matar a los funcionarios y aceptar sobornos para vengar a otros. Se reunieron para tocar balas (prefabricadas), usaron balas rojas para matar agregados militares, balas negras para matar a funcionarios públicos y balas blancas para gestionar los funerales de las víctimas. Por la noche, en la ciudad de Chang'an, el polvo volaba y personas sin escrúpulos robaron a la gente. Los muertos y heridos yacían en el camino y sonaban los tambores. Yin Shang fue elegido tercer asistente de la Orden Chang'an, con el rango oficial más alto. Se le concedieron privilegios y podía hacer lo que quisiera.
Después de que Yin Shang llegó al poder, construyeron la prisión de Chang'an y cavaron muchos agujeros profundos bajo tierra, cada uno de varios pies de profundidad. Sacó los bloques de tierra y los construyó alrededor del agujero, luego lo cubrió con grandes rocas y lo llamó "Cueva del Tigre". Una vez completado, envió a los funcionarios de Cao del Ministerio de Asuntos Domésticos, así como a los funcionarios del municipio, los pabellones, los ancianos, el pueblo Wu y otros subordinados para denunciar a los adolescentes frívolos y a los chicos malos rebeldes de todo Chang'an. Ropa feroz y empuñar espadas y flechas pueden ganar a cientos de personas.
Al día siguiente, Yin Shang convocó a funcionarios de Chang'an (y preparó cientos de carros y caballos) y les ordenó detener y arrestar a las personas identificadas por separado, creyendo que eran ladrones que ponía en peligro el orden social. Yin Shang revisó y revisó personalmente a diez personas cada vez, y una persona fue liberada. El resto fueron arrojados a las guaridas por turno, con unas 100 personas en cada guarida, y finalmente los agujeros se taparon con grandes piedras.
Después de unos días, la gente abrió la piedra y vio que todas las personas que estaban debajo estaban muertas. Sacaron los cuerpos y los enterraron frente al templo en el este de Miaohua. Insertaron estacas de madera por todas partes. y escribió: Pongan sus nombres en él. Después de cien días, a las familias de los fallecidos se les permitió exhumar y recuperar sus cuerpos. Los familiares lloraron amargamente y los transeúntes suspiraron.
Alguien en Chang'an cantó: "¿Dónde puedo encontrar el cadáver de una mujer? Tribunal de menores de Huabiaodong. El ladrón no se cultivó antes de morir. ¿Dónde están enterrados los huesos de los muertos después de la muerte?" Sólo unas pocas docenas de personas relacionadas con él fueron liberadas sólo por amigos cercanos de Yin Shang, o por antiguos funcionarios que tuvieron una aventura romántica con un ladrón y estaban dispuestos a corregir sus errores, o por hijos de familias amables. La dinastía Yin Shang perdonó sus pecados y les ordenó realizar un servicio meritorio y expiar sus pecados.
Entre ellos, aquellos que trabajaron duro y contribuyeron fueron aceptados como secuaces por Yin Shang. (Estas personas) son buenas persiguiendo a los malos y entienden los gustos, aversiones y crímenes de los ladrones. Son mucho mejores que los funcionarios comunes en este sentido. Después de que los comerciantes Yin permanecieron en Chang'an durante varios meses, los ladrones detuvieron sus actividades. Los ladrones externos no se atrevieron a escapar de regreso a sus lugares originales ni a husmear más en Chang'an.
Debido a la proliferación de ladrones en Jianghu, Yin Shang fue nombrado prefecto de Jiangxia. Mató a mafiosos y mató indiscriminadamente a funcionarios y civiles. Fue eximido de sus funciones oficiales por el delito de "ladrones crueles". Los ladrones estaban surgiendo en el área de Nanshan, por lo que Yin Shang se convirtió en el capitán adjunto adecuado y luego fue transferido a Zhi Jinwu, responsable de supervisar a los ladrones.
Los terceros oficiales auxiliares y el pueblo le tienen miedo. Unos años más tarde (Dinastía Yin Shang) murió en cumplimiento del deber. Cuando estaba gravemente enfermo, advirtió a sus hijos: "Un caballero es un funcionario, y es despedido de su cargo oficial por cometer el crimen de un 'discapacitado'. ladrón'. (Después) El efecto de llamar al 'ladrón discapacitado' será su reelección.
Una vez que seas destituido de tu cargo debido a debilidad y negligencia en el cumplimiento del deber, serás abandonado de por vida y nunca más serás utilizado. Este tipo de humillación es mucho más grave que cometer el delito de corrupción o de acogida. ¡No hagas esto! Los cuatro hijos de Yin Shang eran todos altos funcionarios y el hijo mayor se convirtió en un Jing. Todos abogan por la majestad y gobiernan bien.
8. Traducción del texto clásico chino "Young Fan Zhongyan" Fan Zhongyan estudió mucho cuando era joven.
Fan Zhongyan estaba solo a la edad de dos años y su madre era pobre e indefensa, por lo que era adecuado para Changshan Zhu. Como es un dragón, conoce a su familia, se siente triste, renuncia a su madre y se dirige a Dunan para ingresar a la escuela. Estudié mucho día y noche y dormí sin quitarme la ropa durante cinco años. O la noche es aburrida y perezosa y es necesario cubrirse la cara con agua. A menudo empiezo a comer al final del día, antes de terminar la papilla. Por eso estoy interesado en el mundo por el propósito de los Seis Clásicos de Datong. A menudo me digo a mí mismo: Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y regocíjate después de la felicidad del mundo.
Explicación:
Fan Zhongyan perdió a su padre cuando tenía dos años. La madre era pobre y no tenía a nadie en quien confiar. Se volvió a casar con la familia de Zhu Jiajian en Changshan. (Fan Zhongyan) Cuando creció, conoció su experiencia de vida, se despidió de su madre llorando y dejó su ciudad natal para estudiar en la Academia Dunan en la Mansión Yingtian. Estudia mucho durante el día y estudia hasta altas horas de la noche. En cinco años, nunca me quité la ropa y me fui a la cama. A veces tengo sueño por la noche y a menudo me echo agua en la cara. (Fan Zhongyan) A menudo estudio mucho durante el día y no como nada hasta que se pone el sol. De esta manera, entendió el propósito principal de los Seis Clásicos y luego estableció su ambición de beneficiar al mundo. A menudo se decía a sí mismo: "Preocúpate primero por las preocupaciones del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo".