La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Me fui y me mudé a Languan para mostrarle la traducción a mi sobrino Sun Xiang.

Me fui y me mudé a Languan para mostrarle la traducción a mi sobrino Sun Xiang.

Se mudó a Languan a la izquierda para mostrar la traducción de su sobrino Sun Xiang. Este poema es un poema de siete caracteres escrito por Han Yu, un poeta de la dinastía Tang. El poema expresa la tristeza y la ira internas del autor, así como su futuro incierto. El siguiente es el texto original y la apreciación de la traducción de este poema. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia ~!

Texto original:

Me fui y me mudé a Languan para mostrarle la traducción a mi sobrino Sun Xiang.

Autor: Han Yu

Una carta caída del cielo, Chaozhou Road está a las ocho mil de la noche.

Si quieres eliminar los desastres para la Sagrada Dinastía, estás dispuesto a declinar y apreciar el pasado.

¿Dónde está la ciudad natal de Qinling? La nieve bloqueó al caballo azul.

Sabiendo que viniste hasta el final, probablemente lo hiciste intencionalmente para que yo pudiera recoger los huesos junto al río.

Zhu Yin:

¿Cuál está haciendo lo contrario? ¿onz? ujiǔzh? ng tiān, xbiǎn ch? o Zhu l? Bashu.

y? ¿w? ¿Abucheo? ¿ng ch? oh? ¿b? ¿Shh? ,kěn Jiāng ShuāIxiǔxěc? nNi? n.

y? ¿Nueva Hampshire? ngq? n lǐng jiā h? z? ¿Yo, Xu Yuanlang? n guān mǎ b? ¿juntos? n .

¿Dónde está rǔ? ¿Me gustas? , hǎo Shu w? gǔ zhng jiāng biān.

Me mudé a la izquierda a Languan para mostrarle la traducción de su sobrino Sun Xiang;

Escribí una carta de consejo al emperador por la mañana y fui degradado a Guangdong. por la tarde.

Si quieres deshacerte de cosas dañinas para el emperador, no puedes envidiar el resto de la vida debido al envejecimiento.

Las nubes pasan sobre Nanshan. ¿Dónde está mi casa? Inmediatamente, la nieve paró, el camino por delante se volvió difícil y me llené de emociones.

Sabiendo que has recorrido un largo camino, tendrás algunos planes, solo estás recogiendo mis huesos junto al río.

Mover a la izquierda a Languan, mostrando el significado de las palabras traducidas por el sobrino Sun Xiang;

(1) Mover a la izquierda: Degradación, degradación, se refiere a que el autor es degradado a Chaozhou. Languan: en el sur del condado de Lantian. geografía:? Está el paso de Lantian en el condado de Lantian, prefectura de Jingzhao. ? Xiang: sobrino de Han Yu, sobrino de Han Yu, el hijo mayor de Han Laocheng. En el tercer año de Changqing (823), era Jinshi y fue nombrado Cheng Dali. Han Xiang ya tenía 27 años en ese momento y aún no había ingresado a Cody. Se movió desde Han Yu hacia el sur.

⑵ Una letra: hace referencia a una carta conmemorativa, es decir, sobre la mesa de los huesos de Buda. Wanzai (zhāo): envíe un documento por la mañana. Corte Celestial Jiuzhong (ch? Ng): En la antigüedad, se decía que la Corte Celestial tenía nueve pisos, y el noveno piso era el más alto, es decir, la corte y el emperador.

(3) El Camino de los Ocho Mil: En general, es un camino muy largo. Ocho mil no es un número exacto.

⑷? ¿Qué quieres hacer? Dos frases: si quieres eliminar el daño al emperador, no puedes envidiar el resto de la vida debido al envejecimiento. Desventaja: La desventaja política se refiere a acoger los huesos de Buda. Ken: No. Decadencia (encarnación de Xi): Debilidad y enfermedad. Aprecia tu vejez: Aprecia tu vejez. Mingsheng se refiere al emperador.

5] Montañas Qinling: en el sureste del condado de Lantian.

⑹? ¿Abrazo de nieve? Frase: Llegué a Languan inmediatamente y estaba bloqueado por una fuerte nieve. El camino por delante era difícil y estaba lleno de emociones. Mantener: bloquear. Languan: paso de Lantian, al sureste del actual condado de Lantian, provincia de Shaanxi. Ma Buqian: "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla" de Gu Lefu: Conduciendo un caballo a través de la montaña Yinshan, la montaña es demasiado alta y el caballo no puede avanzar. ?

⑺ (rǔ):, te refieres a Han Xiang. Probablemente fue intencional: deberías haber sabido que iba a tener muchos problemas.

⑻? ¿Recogerlo? Frase: Significa que morirás en la prefectura de Chaozhou y le contarás a Han Xiang lo que pasó. Río Hey (zh? Ng): se refiere al río lleno de miasmas en Lingnan. Río: se refiere al degradado Chaozhou.

Chaoyang: distrito de Chaoan, ciudad de Chaozhou, provincia de Guangdong.

Partió hacia Languan para mostrar los antecedentes de traducción de su sobrino Sun Xiang;

En el primer mes del decimocuarto año de Yuanhe (819), el emperador Xianzong de la dinastía Tang ordenó la eunucos para dar la bienvenida a una supuesta persona de la pagoda del Templo Famen en la prefectura de Fengxiang. La falange del Buda Sakyamuni entró al palacio para rendir homenaje y fue enviada a varios templos para invitar a funcionarios y personas a quemar incienso. Han Yu, que era el Ministro de Justicia en ese momento, vio este tipo de comportamiento budista y escribió un artículo "Fomentando la mesa de huesos de Buda". Para persuadir y detener a Tang Xianzong, señaló que el budismo no era bueno para el país y que, desde la dinastía Han del Este, los emperadores que creían en el budismo duraban poco.

Inmediatamente se dirigió a la Puerta Azul, donde nevaba y hacía frío, y pensó en el peligro que le esperaba. ? ¿El caballo dejó de moverse? Estas tres palabras revelan la tristeza del protagonista que se ha perdido.

La conclusión es aprender de la dolorosa experiencia y avanzar con paso firme. ¿"Zuo Zhuan"? En el trigésimo segundo año de mi reinado, recuerdo a mi antiguo ministro, el tío Jian, llorando cuando era maestro. La muerte es inevitable tarde o temprano, pero ¿qué pasa con el resto? En términos de lenguaje, Han Yu usó su significado para explicarle con calma el funeral a su sobrino. El significado está estrechamente relacionado con la cuarta oración, lo que revela aún más una ira indescriptible.

Desde un punto de vista ideológico, este poema y "Buddha's Bones Remonstrate", un poema y un artículo, pueden llamarse muros dobles, lo que bien puede mostrar el lado progresista de los pensamientos de Han Yu. En términos de arte, este poema es una obra maestra entre las Siete Rimas de la Poesía Coreana. ¿Cómo calificarías sus características? ¿Deprimido? , el estilo es similar al de Du Fu. La melancolía remite a su estilo y melancolía profunda, mientras que la pausa remite a la exquisitez de su técnica: las pinceladas son verticales y horizontales, y la apertura y el cierre turbulentos. ¿Por ejemplo? ¿Jugar por la mañana? ,?¿noche? ,?Nueve cielos? ,?Lu Baqian? Espera, forma un fuerte contraste, muy resumido. Cuando llegué por primera vez, tenía tendencia a establecer una posición estratégica. ¿Tres o cuatro frases? Agua que fluye, ¿verdad? Los catorce personajes forman un todo y están estrechamente vinculados entre sí, haciendo que la gente se sienta completamente natural. Se saltan cinco o seis frases para describir el paisaje y expresar sentimientos. ¿Nubes y nieve? , el reino es vasto. ? ¿Horizontal? ¿Ancho de forma? ¿abrazo? Altura, esta palabra es extremadamente poderosa. Por tanto, todo el poema es majestuoso y puede producir un poder impactante.

Aunque este poema sigue los pasos de Du Fu, es sombrío, desolado y trágico, y es el dios de las siete rimas de Du Fu, pero también es innovador y puede cambiar a su propio estilo, mostrando la habilidad de Han Yu. utilizar palabras como poesía. Existen requisitos métricos estrictos para la rima, pero ¿aún se puede utilizar este poema? ¿Método del artículo? Muy útil, bien aprovechado. Afortunadamente, aunque lo hay? ¿Palabra? Características, como la narración directa y el uso de palabras funcionales (? ¿Qué quieres hacer?, ? Kenjiang?, etc., al mismo tiempo, también tiene las características de la poesía, lo que se refleja en la configuración de la poesía). imágenes (especialmente las coplas del 1 y 6 de mayo, en la desolación. El paisaje contiene la imagen del propio poeta) y expresiones afectuosas. Todo el poema está lleno de narrativa, descripción de escenas y lirismo, con un rico sabor poético y un suave sabor poético.

Evaluación de la posteridad:

1. Wu Beijiang: La tendencia está cambiando y él utiliza el método de escritura, pero ha sentado un precedente en la dinastía Song. (Citado de poemas de las dinastías Tang y Song)

2. Yu Biyun: El artículo "Qi Jie" de Chang Li conmocionó a la dinastía Tang, que se utilizó como base para la teoría poética y fue único en "Crashing Towers". y "Tang Xian". ("Sobre el reino de la poesía")

3. Jin Shengtan: Uno o dos están equivocados, pero ¿lo están? ¿Corea del Norte? Palabras y? ¿noche? ¿Es esta la palabra correcta? ¿Jugar? Palabras y? ¿Degradar? ¿Es esta la palabra correcta? ¿Una carta? ,?Novena Escuela Secundaria? Palabras y? ¿Ocho mil? ¿Es esta la palabra correcta? ¿Dios? Palabras y? ¿Chaozhou? ,?¿camino? Las palabras eran claras y concisas, así que las recité y me sentí extremadamente apasionado. ¿Quién dice que los altibajos de un caballero se limitan a las palabras sueltas? Mientras juegas, serás degradado y luego degradado nuevamente. Está ansioso por aceptar la Alianza 341, la sinceridad del antiguo ministro y la riqueza del ministro, que ha sido lo que es hoy durante miles de años. El 6 de mayo, ni Lan ni Lan escribieron, pero ¿una reseña y una previsión estuvieron tan cerca como ser expulsados? ¿Por el río Li? Tres palabras. El caballero Gai tuvo la suerte de morir en el lugar adecuado, por lo que murió inmediatamente, juntó sus huesos en el río y habló rápidamente. An tiene una sugerencia para dar la bienvenida a los huesos de Buda. ¿Lo hace la Asociación Coreana? ¿Dónde está casa? ¡La voz de una mujer! ("La crítica de Guan Huatang a los poemas de Tang Talents")

4. Las palabras son extremadamente tristes, pero no se desvanecen. Marzo y abril son la esencia de un artículo, quita las dos últimas frases. ("Revisión de la Ley Yingkui")

Principales logros de Han Yu:

Política

Políticamente, Han Yu se opuso al gobierno separatista de las ciudades vasallas. Respecto a la actitud de Han Yu hacia el gobierno separatista de las ciudades feudales, Guo Yuheng señaló: ¿Cuál es la principal tendencia de Han Yu para pacificar Huaixi Bei? ¿Oponerse al régimen separatista de vasallos feudales y elogiar la victoria de la contrainsurgencia; elogiar a los halcones y criticar a los halcones? ¿sentir? ¿No debería menospreciarse la firme postura de Han Yu contra el régimen separatista porque la inscripción omitió los logros de Su Li? ¿Qué pasa con él? La idea de oponerse al dominio separatista de las ciudades feudales no sólo se refleja en el incidente temporal de la pacificación de Huaixi, sino que también recorre una serie de artículos. ? Ideológicamente, admiro el confucianismo y promuevo el budismo.

Literatura

La principal contribución de Han Yu es la literatura. Fue un defensor del movimiento de la prosa antigua, defendiendo la herencia de la tradición en prosa de las dinastías anteriores a Qin y Han, y se opuso a la prosa paralela que se centraba en los contrastes rítmicos pero ignoraba el contenido.

Los artículos de Han Yu son majestuosos y lógicos, y son muy elogiados. ¿Los ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song? El primero. Cuando la gente lo tiene. ¿Coreano? reputación. Du Mu yuxtapuso el coreano con la poesía de Du Fu. ¿Pluma estilográfica Duhanstone? ;¿Su Shi lo llamó? ¿El declive de las Ocho Generaciones de Wenqi? . El movimiento de la prosa antigua defendido por Liu Han abrió el camino de desarrollo de la prosa antigua desde la dinastía Tang. La poesía coreana busca la novedad y enfatiza el impulso y la originalidad. Han Yu utilizó la prosa como poesía, introdujo nuevas lenguas, composiciones y técnicas chinas antiguas en el mundo de la poesía, mejoró la función expresiva de la poesía, amplió el campo de la poesía y corrigió el estilo poético mediocre desde Dali (años 766-780). En ideología y moral feudales, también fue único al defender el confucianismo, defender la herencia del confucianismo y crear el neoconfucianismo en las dinastías Song y Ming.

Su prosa antigua se puede dividir a grandes rasgos en dos categorías: expositiva. prosa y prosa narrativa, con palabras vigorosas y poderosas, estructura y lógica rigurosas. Tiene una personalidad fuerte, un claro sentido de amor y odio y un lenguaje lírico coreano. También es único en el lenguaje. y sacando a relucir otras nuevas, muchas de sus penetrantes palabras se han convertido en modismos y todavía se utilizan en el lenguaje literario y en el lenguaje hablado de la gente.

Educación

Han Yusan fue al Imperial College para serlo. Como médico, celebró una ceremonia de bebida en el Imperial College, reclutó discípulos y enseñó en persona. Dejó un artículo sobre cómo inspirar a las generaciones futuras y promover talentos. Cambió su actitud como maestro y reclutó a más estudiantes para estudiar. En su ensayo sobre educación, enfatizó la importancia de buscar maestros, creyendo que mientras tengas conocimiento, eres tu propio maestro. Este artículo compara los talentos con un caballo de mil millas. Explica cómo los que están en el poder los identifican, los tratan y los utilizan; talentos.

Ciencia histórica

Se dice que Han Yu de la dinastía Tang tenía el poder de un historiador cuando escribió "Shunzong Shilu". Tanto el emperador Wenzong como el emperador Wenzong ordenaron a los historiadores que lo agregaran y revisaran. Sin embargo, el yerno de Han Yu y Jiang ocupaban posiciones destacadas en ese momento, por lo que Yuqier se sintió avergonzado y escribió tres volúmenes más de "Shunzong Records". ". .

Datos personales:

Han Yu (768? 65438 25 de febrero de 824) nació en Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, provincia de Henan), nacionalidad Han, en Condado de Changli, provincia de Hebei Han Changli fue un escritor, filósofo y pensador de la dinastía Tang. También fue llamado funcionario del Ministerio de Asuntos Civiles en los últimos años de la dinastía Han (792). en la guerra contra la rebelión de Huaixi contra Wu Yuanji y sirvió como comandante de marcha de Pei Du.

Han Yu fue un defensor del antiguo movimiento de prosa en la dinastía Tang y fue venerado por las generaciones posteriores. , ¿Qué dijo Liu Zongyuan? ¿Es un gigante? Entonces, Su Shi dijo que escribió 40 volúmenes de "Colección Han Changli", "Shi Shuo", etc. Sus teorías de escritura en prosa, como la unidad de la literatura y la moral, el La combinación de entusiasmo y decencia, la importancia de expresar ambición y el orden de las palabras tienen un importante significado guía para las generaciones posteriores.

Muévase hacia la izquierda, la traducción de mi sobrino Sun Xiang está aquí para usted. Espero que te resulte útil. Si te gusta este artículo, quizás quieras compartirlo con tus amigos.

Sigue la cuenta oficial de WeChat: Miyu_88, se publicará contenido interesante todos los días