La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cómo debo llamar a mis padres fallecidos?

¿Cómo debo llamar a mis padres fallecidos?

En primer lugar, padre

1, ¿Yan No. 1? [xiān yán] llama a tu padre muerto.

Cita: "Gold Rush Nine" de Satine: "Recuerdo haber sido estricto con nosotros primero. ¿Tenemos más de setenta años?"

2. [xi ā n k m: o] Padre muerto. También fue llamado padre muerto de otros por la persona que fue "la primera en el examen".

Citas: "La historia del cielo y el asesino de dragones" de Jin Yong: Zhao Min dijo: "Tus palabras son muy buenas y son diferentes a las de los persas. ¡Qué buen deseo! Deseo que salgas "Para hacer una fortuna y vivir una larga vida. Ven a Gray, pospone el examen primero y muere sin enfermedad".

En segundo lugar, madre

1, ¿Xianci? [xiān cí] Llama a tu madre muerta.

Citas: "La extraña situación actual presenciada en veinte años" de Wu Qin Ren Jian 74: "Cuando los hermanos eran bebés, cada uno era estricto y amable, pero gracias a la educación del abuelo, son lo que lo son hoy."

2. ¿Belleza? [xiān bǐ] madre muerta.

Cita: De "El epitafio del rey de Guanxi Road, Jiangnan": "Gong Xiancong, Bohai Li, presentado al Taijun del condado de Bohai".

La difunta madre del príncipe A Shi Li se le concedió el título después de su muerte. Es el Taijun del condado de Bohai.

Tercero, cumpleaños

¿Tabúes de salud? El cumpleaños del fallecido. La vieja costumbre es realizar sacrificios todos los días y evitar socializar.

Cita: "Recordando el entorno familiar" de Ba Jin: "El 18 de octubre en el calendario lunar es el aniversario de la muerte de mi abuela y mi familia está ocupada confesándose".

Cuarto, fecha de la muerte

¿Tabú de la muerte? [ĉĉ] se refiere a la fecha de muerte de una persona viva.

El "tabú del nacimiento" en los datos ampliados es en realidad un error en el "mandamiento del nacimiento", y el "tabú de la muerte" es originalmente el "mandamiento de la muerte". Significan "conmemoración del cumpleaños" y "conmemoración de la muerte", respectivamente.

Tabúes de salud populares en Guangdong, Guangxi, Hainan, Hong Kong y Macao. Ese día la gente suele comprar ofrendas al difunto para expresar sus pensamientos.

El tabú de la muerte es un lenguaje coloquial popular en Guangdong, Guangxi, Hainan, Hong Kong y Macao. En este día, familiares y amigos del difunto comprarán sacrificios para rendir homenaje al difunto en muestra de respeto y conmemoración.