La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Video de desempeño del programa de escuela primaria

Video de desempeño del programa de escuela primaria

Acto 1

Tiempo: Un invierno

Ubicación: frente al hotel

Personajes: yo, mi colega y la pequeña Sandy.

Narración: Sucedió en Edimburgo (se levantó viento). Era un invierno frío (sonaba música triste y la pequeña Sandy vino hacia nosotros desde el lado izquierdo del escenario vestida con harapos, con la cara azul y los pies rojos e hinchados).

Sandy: (temblando lastimosamente) ¡Señor, compre una caja de cerillas!

Colega; (fríamente) No, no lo hacemos.

Pequeña Sandy: (el tono de su súplica se hizo más fuerte) ¡Solo cuesta un centavo comprar una caja de cerillas!

Yo: (tocándose el bolsillo) Lo compraré mañana...

Pequeña Sandy: (Ansiosamente, la voz temblaba aún más, rogando como un mendigo) ¡ah! Por favor cómprelo ahora. Tengo mucha hambre. Puedo cambiarlo por ti.

(La pequeña Sandy tomó un chelín y corrió hacia el lado derecho de la mesa.)

Acto 2

Hora: Tarde

Ubicación: En el hotel.

Personas: Yo, la pequeña Libby, camarero

Las luces están encendidas, en la habitación, leo tranquilamente.

Yo: (hablando solo confundido) ¿Por qué ese niño no ha regresado todavía? ¿Es porque me engañaron? Pero era sincero y no parecía una persona codiciosa...

(Después de un rato, el camarero vino por la derecha y alguien llamó a la puerta.)

Yo: (se despierta) Pasa.

Camarero: (Entra por la puerta) Señor, alguien me llamó para verle.

(Pensé por un momento, luego asentí y dejé entrar a la persona. La pequeña Libby hizo un gesto con la mano y se acercó.)

Yo: (Mirando hacia arriba, me di cuenta de que no era Sandy, estaba un poco decepcionado y luego preguntó confundido) ¿Qué pasa?

Pequeña Libby: (Después de buscar durante mucho tiempo, solo encontré unos pocos centavos) Señor, ¿es usted el caballero que le compró las cerillas a Sandy?

Yo: (agradable y cordialmente) Sí.

Pequeña Libby: (inmediatamente sollozando) Aquí tienes los cuatro peniques que recuperaste de ese chelín. Mi hermano no puede venir. Un carruaje lo atropelló y lo atropelló. Su sombrero había desaparecido, sus cerillas habían desaparecido y sus siete peniques habían desaparecido. Tal vez muera...

(un grito triste)

Acto III

Hora: Noche

Lugar: Casa de Sandy

Personajes: la pequeña Sandy, la pequeña Libby, yo

Sandy yacía gimiendo en una cama rota. Con música triste sonando, Libby y yo caminamos hasta el escenario y hasta la cama. Sandy me vio y se puso de pie con lágrimas en los ojos. Lipima y yo subimos para ayudar. En ese momento la música se detuvo. )

Pequeña Sandy: Yo (después, me miró fijamente, mientras Libby lloraba suavemente y permanecía en silencio).

Yo: (dándome vuelta de repente, tomé la mano de Sandy y le dije) Yo cuidaré de la pequeña Libby.

La música comenzó, la pequeña Libby y la pequeña Sandy me miraron emocionadas, y de repente la música se volvió más intensa.

Narración: En medio de la noche, silenciosamente, el pequeño Sandy falleció pacíficamente, pero su linda apariencia y honestidad permanecerán en mi corazón para siempre.

********************************************* *** *************

Ollas de hierro y vasijas de barro

Cerámica y vasijas de hierro adaptadas

Hay dos ollas en la cocina del rey, una es de hierro y la otra de cerámica. La orgullosa vasija de barro mira desde arriba a la vasija de hojalata y a menudo se burla de ella.

"¿Tienes mi belleza? ¡Iron Pot!", Preguntó Clay Pot con arrogancia.

"Por supuesto que no soy tan hermosa como tú, hermana Claypot." Respondió la simple olla de hierro.

"Mira, tengo un vestido precioso, como de seda, brillante y liso, con unos estampados preciosos. ¿Lo tienes?

¡Feo!", dijo Porter con más palabras. Dijo en un tono despectivo.

"No soy tan hermosa como tú, pero no soy peor que tú". Tin Can argumentó: "Nacimos para tomar cosas para la gente.

No lo es. sobre comparar la belleza de cada uno.

Aunque no soy hermosa, soy fuerte. Además..."

"¡Cállate! Tao estaba enojado, "¡Qué calificaciones tienes para compararme conmigo!" Eres todo negro, como una bola de barro negro, feo.

¡Tipo rudo! "

"¡Seamos amigos y dejemos de discutir! "Dijo Tie Guan en voz baja.

"¡Soñemos con ser amigos tuyos! ¡Quieres estar conmigo por esta cosa fea! "Dijo la vasija de barro enojada.

El estaño ya no puede prestar atención a la vasija de barro.

La vasija de barro pensó que la vasija de hierro se había rendido, así que bailó triunfalmente y tarareó. : "Es la vasija más hermosa del mundo, existe. "

¿Quién se atreve a competir conmigo?" Se retorcía, cantaba alegremente, saltaba y se retorcía hasta el borde de la mesa. En ese momento, la lata fue levantada con ansiedad.

Xingxing dijo: "¡Deja de bailar, de lo contrario caerás al suelo y te romperás!"

La vasija de barro lo miró con desprecio y continuó bailando. De repente, su cuerpo se inclinó. cayó al suelo y se rompió en pedazos

“¿Cómo pudo pasar esto? No debería..." La olla de barro cerró los ojos de dolor.

Solo quedaba una olla de hierro gris en la cocina del rey.

****** ****** ********************************************** *******

Hora: Una mañana

Personajes: Conway, Jenny, la madre de Jenny, el Sr. Gitler, Amon, la hermana de Amon, vendedora

Accesorios: zapatos viejos, mostrador, sudaderas, calcetines, zapatería

(Narración: En un pequeño pueblo vivía un anciano, el Sr. Conway. Ella y Jenny, una. Los estudiantes de primaria son muy sensibles y se olvidan hoy, por alguna razón, ¡el anciano llamó temprano a su esposa!)

(El Sr. Conway y Jenny subieron al escenario)

Jenny: ¿Qué puedo hacer? ¿Qué haces por ti, viejo?

Conway: Por favor, lleva estos zapatos viejos a la zapatería Gitler en la ciudad para que los reparen.

Jenny: Está bien.

(Amon, la hermana de Amon viene de lejos)

Amon: ¡Hermana, tengo sed!

Hermana: Sedienta (Mira a su alrededor) ¿Eh? por allí

(Amon, la hermana de Amon camina hacia el Sr. Conway)

Hermana: ¡Hola, abuelo! >

(El viejo Sr. Conway se levantó para sacar agua y Amon la bebió)

Después de que Amon bebió el agua, su hermana conversa con el Sr. Conway y Jenny saluda a Amon fuera de la ventana. /p>

Amon: ¿Qué pasa?

Jenny: ¿Dónde compraste esta sudadera? ¿Cuánto cuesta?

Amon: ¿En la tienda de la ciudad? Puedo comprar una por 3 yuanes. Los estantes están llenos de este tipo de sudadera.

Jenny: Yo también planeo comprarla.

Amon: Vayan a comprarla. ciudad usa estas sudaderas

Jenny: Está bien (piensa) ¡Vamos a jugar!

Amon: ¡Está bien!

(¡Jenny y Amon juegan! juego)

Hermana: Amon, ¡es hora de que nos vayamos! >

Amon: ¡Déjame jugar de nuevo!

Hermana: ¡No, tenemos que tomar el autobús! /p>

Amon: ¡Está bien, entonces adiós!

Jenny: ¿Volverás a jugar conmigo cuando tengas tiempo?

Amon:

(Amon y Amon. La hermana se fue junta)

(El viejo Sr. Conway pagó)

Conway: Lo siento, chico, esto es todo lo que tengo.

(Los zapatos de Jenny están listos. Bueno para irnos)

Conway: Arregla tus zapatos rápidamente y dile al Sr. Gitler, me sentaré aquí y esperaré a que regreses.

(Jenny se va y camina a casa)

(Jenny se va a casa)

Jenny: ¡Mamá, ya he vuelto!

Madre: ¡Ya volví! ¿Qué asuntos tiene el viejo señor Conway con usted?

Jenny: Me pidió que le reparara los zapatos.

Madre: Bueno, ¿cómo hiciste...

Jenny: Mamá, vi un suéter muy hermoso.

Madre: ¡Quiero comprarlo!

Jenny: ¡Sí!

Madre: ¿Cuánto?

Jenny: No, solo cuesta $3.

(Mamá paga)

Madre: Te doy el dinero. ¡Ve a comprarlo!

Jenny: ¡Gracias mamá, ya me voy!

Madre: Elige uno mejor y ten cuidado en el camino.

Jenny: Entiendo, mamá. ¡adiós!

(Jenny llega a la tienda de ropa)

Dependienta: Niños, ¿quieren comprar ropa?

Jenny: Quiero comprar este suéter en el mostrador.

Empleado de tienda: Oh, este tipo de sudadera cuesta $3 cada una. Es la última moda y ahora la usan todos los niños.

Jenny: (escogiendo un suéter) ¡Tía, quiero esto!

Dependienta: Vale, vamos, déjame ponértelo. Hazle una foto, que bonito es!

(Jenny se mira al espejo)

Jenny: Qué hermosa. Tía, te doy dinero.

Personal: Niños, bienvenidos a venir la próxima vez.

Jenny: ¡Adiós tía!

(Jenny viene al puesto de reparación de calzado)

Jenny: ¡Por favor repare estos zapatos, Sr. Gitler!

(Gittler ve el zapato)

Gittler: Ya no se puede reparar. ¡Las suelas están rotas!

Jenny: ¿Es realmente imposible arreglarlo?

Gittler: Realmente no se puede reparar. ¡Compra un par nuevo!

Jenny: ¡Oh, está bien! ¡adiós!

¡Adiós!

(Jenny está en casa otra vez)

Jenny: ¡Mamá!

Madre: ¿Te compraste una sudadera?

Jenny: Mamá, no quiero comprar este suéter.

Madre: ¿Por qué?

Jenny: Quiero comprarle un par de zapatos al señor Conway porque no tiene zapatos, ¿vale?

Madre: ¡Vale! ¡Eres un niño tan sensato! ¡Ve a comprarlo!

Jenny: ¡Vale, adiós!

(Jenny vuelve a la tienda de ropa)

Empleado de la tienda: ¡Niño, estás aquí otra vez!

Jenny: Lo siento, tía, no quiero comprar este suéter.

Personal: ¿Por qué? ¿Es este suéter tan bonito?

Jenny: Quiero comprarle un par de zapatos al señor Conway. No tiene zapatos para usar.

Personal: ¡Eres un niño tan sensato! El anciano ha estado aquí varias veces y siempre ha querido comprar zapatos con suelas tan blandas. Cuesta $4.50 el par, ¡te ayudaré a sacarlo y verlo por ti mismo! Estos zapatos son extremadamente cálidos y las suelas son de puro tendón de vacuno. Todos los viejos de la calle usan esto.

Jenny: (Elige los zapatos) Tía, ¡me compré este par!

Personal: Está bien, lo terminaré por ti.

Jenny: Tía, ¿puedo comprar esta sudadera por $1 y 45 centavos?

Empleado de tienda: Vale, te daré un par de medias.

Jenny: Tía, esto es dinero. ¡Adiós tía!

Personal: ¡Niños, vengan a jugar cuando tengan tiempo!

(Jenny regresa con el viejo Sr. Conway)

Jenny: Viejo, Gitler dijo que tus zapatos ya no se pueden reparar.

Conway: Oh, bueno, puedes dejarlo aquí. Lo arreglaré yo mismo, tal vez todavía pueda usarlo por un tiempo.

Jenny: Mamá me dio 3 yuanes y tú recibiste 1 yuan y 45 centavos, así que te compré un par de zapatos nuevos.

(Jenny le entregó los zapatos al Sr. Conway)

Conway: (sorprendido) Oh, genial, genial, hijo, esto es exactamente lo que siempre quise comprar, pero nunca Tuve tiempo para comprar ese tipo de zapatos. Ahora me lo compraste, ¡muchas gracias!

Jenny: De nada.

Mi tía también me regaló un par de calcetines de cintura larga, que te regalaré.

Conway: ¡Oh, genial, gracias, gracias!

(Jenny se prepara para irse)

Conway: ¡Espera un momento, hijo!

Jenny: Viejo, ¿necesitas algo más?

Conway: (Saca una sudadera de la habitación) Mira, ¿qué es esto?

Jenny: (feliz) ¿Una sudadera? ¡Qué hermoso!

Conway: Esto es para ti, hijo.

Jenny: ¿Para mí? Viejo, ¿cómo lo compraste?

Conway: La niña ha vuelto. Le compré un cachorro.

Jenny: Entonces, ¿no tienes un cachorro? ¿Qué hacemos?

Conway: (riendo) No importa. ¿Puedo conseguir otro cachorro?

Jenny: Muchas gracias, viejo. Dios te bendecirá, ¡adiós!

Conway: ¡Adiós!

Fin de la obra