La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Qué estación es en la poesía antigua de Koike?

¿Qué estación es en la poesía antigua de Koike?

Principios de verano

Texto original

Pequeño Estanque

El silencio en primavera se debe a que el agua no quiere fluir, y la sombra reflejada en el agua es como Días soleados y brisa.

El delicado y pequeño capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza.

Traducción

La primavera es silenciosa porque no quiere gotear, y al agua reflejada por los árboles le gustan los días soleados y el viento suave. La delgada hoja de loto acababa de emerger del agua y sobre ella había una pequeña y traviesa libélula.

Comentarios de frases

(1) Manantial: salida del agua de manantial. Apreciar: tacaño.

(2) Agua con gas: reflejada en el agua. Sunny Soft: Ambiente suave en un día soleado.

⑶ Esquinas afiladas: las hojas de loto que emergen del agua generalmente ruedan hacia adentro desde ambos lados, formando dos formas cilíndricas o triangulares, y se despliegan gradualmente en un círculo después de que emerge el agua. Las esquinas afiladas se refieren a la forma de las jóvenes hojas de loto enrolladas que emergen del agua.

(4) Arriba: arriba, arriba. Por motivos de rima, "cabeza" no se pronuncia suavemente.

"Little Pond" es un poema de Yang Wanli, un poeta de la dinastía Song. La primera frase de este poema dice que el estanque está conectado con el agua que fluye, la segunda frase dice que hay sombra en el estanque, la tercera frase dice que el río sale del agua y es acompañado por el estanque, y el La última frase dice que la libélula vuela con el río cariñosamente. Todo el poema utiliza técnicas ricas y novedosas de imaginación y personificación para describir en detalle las características y cambios del paisaje natural alrededor del estanque, expresando el amor del poeta por la naturaleza.