La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Mi Kun representa ese país en la novela.

Mi Kun representa ese país en la novela.

Los japoneses llaman a Estados Unidos y Japón usa "arroz" para representar a Estados Unidos, por eso se le llama la "Tierra del Arroz".

De hecho, el señor Chiang Kai-shek respondió a la pregunta de por qué los japoneses llamaban a Estados Unidos "Estados Unidos" hace más de 70 años. En julio de 1934, Chiang Kai-shek dijo en un discurso titulado "Resistir la invasión extranjera y revitalizar la nación" ante el Cuerpo de Entrenamiento Militar de Lushan: "Si Japón quiere anexarse ​​China, primero debe conquistar Rusia, comerse a los Estados Unidos y aplastar a China". El Reino Unido antes de que pueda lograr su objetivo. Esta es su política nacional de larga data. ¿Qué significa la palabra "China" en japonés? Sabemos que China no está en sus ojos, por eso no nos llama República de China. en China. Sigue llamándonos "China". En segundo lugar, ¿cómo se llama, Lucía? ¿Qué significa la palabra rocío? Simplemente se compara con el sol japonés y Rusia con el sol. ¡Rápido! Esto demuestra que la política nacional de Japón ha decidido destruir a Rusia. Veamos cómo lo llamamos "Estados Unidos", y lo llamamos "Millikan América". esta palabra para referirse a los Estados Unidos, lo que demuestra que está decidido a comerse a los Estados Unidos "¡No sé si los estadounidenses creen lo que dijo Chiang Kai-shek! De todos modos, en todos los tratados firmados por Japón y Estados Unidos después de la guerra, la traducción oficial japonesa de Estados Unidos de América es "Estados Unidos de América", que no significa ni Estados Unidos ni arroz.