Los estudiantes de primaria deben memorizar 20 poemas antiguos, que son relativamente cortos.
Li Po
Cuando era joven, no conocía la luna brillante en el cielo, por eso la llamó el plato de jade blanco. .
Sospecho que es la plataforma de Yao, volando alto en el cielo.
[Nota]
Yaotai: el lugar donde viven los dioses en la hipótesis.
[Traducción moderna]
Cuando era niño, no conocía la luna, así que la llamé plato de jade blanco. Algunas personas también sospechan que es el espejo de hadas de Yaotai, volando entre las nubes en el cielo nocturno.
22. Cascada de la montaña Wanglu
Li Po
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.
[Notas]
1. Montaña Lushan: Ubicada en el sur de la ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi, es un lugar escénico famoso en China.
2. Quemador de incienso: El pico Xianglu se encuentra en el noroeste de la montaña Lushan. Se llama así porque parece un quemador de incienso y, a menudo, está envuelto en nubes y niebla en la montaña.
3. Colgado en el frente del río: colgado en el agua de enfrente.
4. Jiutian: Según leyendas antiguas, hay nueve niveles del cielo, y Jiutian es el nivel más alto del cielo.
23. Dáselo a Wang Lun
Li Po
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba a punto de irse cuando de repente escuchó un canto de despedida proveniente de la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.
[Notas]
1. Wang Lun: Li Bai hizo amigos muy generosos en Peach Blossom Pond. Este poema está dedicado a él.
2. Canto por pasos: mientras cantas, marca el compás con los pies.
3. Taohuatan: nombre de la piscina de agua, ubicada en el suroeste del condado de Jing, provincia de Anhui.
24. Sentado solo en la montaña Jingting
Li Po
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias a sus anchas.
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
25. Torre de la Grulla Amarilla - La despedida de Meng Haoran camino a Yangzhou
Li Po
Viejos amigos me saludaban con frecuencia y se despedían de la Grulla Amarilla. Torre Viaje a Yangzhou en la hermosa primavera con el canto de los pájaros y las flores fragantes.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
[Notas]
1. Torre de la Grulla Amarilla: Ubicada en Huanghuangji, Sheshan, Wuchang, ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. Se dice que aquí hay inmortales montados en grullas amarillas, por eso se llama Torre de la Grulla Amarilla.
Meng Haoran: amigo de Li Bai.
3. Uno: Ir.
4. Guangling: Yangzhou.
5. Viejo amigo: Viejo amigo, esto se refiere a Meng Haoran.
6. Fuegos artificiales: hace referencia al hermoso paisaje primaveral.
7. Todos: desaparecer.
8. Sólo mira: Sólo mira.
9. Cielo: horizonte.
26. La llegada temprana de la ciudad de Baidi
Li Po
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que estaba tan alta en el cielo. , a miles de kilómetros de distancia, los barcos un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco había pasado las pesadas montañas verdes.
[Notas]
1. Baidi: Montaña Baidi Oriental en el condado de Fengjie, provincia de Sichuan. Hay Baidi en la montaña, ubicada en el curso superior del río Yangtze.
2. Jiangling: Condado de Jiangling, provincia de Hubei, situado en el curso medio del río Yangtsé. 3. Cuervo: cuervo.
27. Qiupu Song
Li Po
El cabello blanco mide tres mil pies y el dolor es como una barba larga.
No sé dónde encontrar la escarcha otoñal en el espejo.
[Notas]
1. Qiupu Song: Es un conjunto de poemas escritos por Li Bai en Qiupu. Hay diecisiete poemas en total, y este es el decimoquinto poema.
2. Destino: Porque.
3. Uno: Así.
4. Qiu Shuang: hace referencia al cabello blanco.
28. Mirando la montaña Tianmen
Li Po
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda.
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
[Notas]
1. Montaña Tianmen: Situada a ambos lados del río Yangtze en el condado de He, provincia de Anhui, al suroeste del condado de Dangtu. Se llama Montaña Xiliang en el norte del río Yangtze y Montaña Liangdong en el sur del río Yangtze.
Las dos montañas se enfrentan al otro lado del río y parecen un portal, por eso se las llama "Tianmen".
2. Chujiang: Río Yangtsé. En la antigüedad, el curso medio del río Yangtze pertenecía al estado de Chu, por lo que se le llamaba "río Chu".
3. Volviendo a este punto: el río Yangtze fluye hacia el este hasta las proximidades de la montaña Tianmen y gira hacia el norte.
4. Hui: rotonda.
5. Salida: Excelente.
6. El borde del sol: el horizonte.
Ambos lados del río Amarillo fueron recapturados por el ejército imperial.
Du Fu
¡Noticias de esta estación del lejano oeste! ¡El Norte ha sido reconquistado! Al principio, no pude evitar que las lágrimas brotaran de mi abrigo.
¿Dónde están mi esposa y mi hijo? No había rastro de tristeza en sus rostros. , sin embargo, empaqué mis libros y poemas como loco.
En el día verde de primavera, comencé a ir a casa, cantar mis canciones en voz alta y beber mi vino.
Vuelve de esta montaña, pasa otra montaña, sube desde el sur y luego hacia el norte, ¡hasta mi propia ciudad! .
[Notas]
1. Henan y Hebei: la zona de base del ejército rebelde durante la Rebelión de Anshi en la Dinastía Tang. En el año 763 d. C., fue reconquistada por ministros leales.
2. Jianmenwai: Jianmenwai, esto se refiere a Sichuan. Du Fu vivía en Sichuan en ese momento. Jibei: Hoy la parte norte de la provincia de Hebei es el bastión de los rebeldes.
3. Pero mira: mira hacia atrás. Esposa: Esposa e hijos.
4. Enróllalo: enróllalo casualmente.
5. Diurno: diurno. Disfrute: Disfrute de la bebida.
6. Juventud: primavera verde. Compañero: La primavera puede acompañarme.
7. Basia: en el curso alto del río Jialing. Garganta de Wu: Una de las Tres Gargantas del río Yangtze, en el cruce de Sichuan y Hubei.
8. Xiangyang: Este pertenece a Hubei. Luoyang: Ahora pertenece a Henan.
30. Cuartetas
Du Fu
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas bordean el cielo"
Mis ventanas están enmarcados por la vista blanca como la nieve de las montañas occidentales. Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
31 Envía flores
Du Fu
La música de la ciudad bajo el paso elevado es suave y melodiosa. la mitad se fue con el viento del río y la otra mitad flotó hacia las nubes.
Esta canción sólo debería existir en el cielo. ¿Cuántas veces el mundo podrá escucharla?
[Observaciones]:
1. Huaqing: Hua, el general militar de la dinastía Tang, una vez sofocó la rebelión de Duan. "Flower Song" de Du Fu "Debe haber Hua Qing en Chengdu, y todos los niños que aprenden inglés saben sus nombres", es Hua Qing. Qing: título honorífico.
2. Jincheng: ciudad de Chengdu, provincia de Sichuan. Cuerdas de seda: instrumentos de cuerda, instrumentos de viento, música de esta generación. Continuamente: numerosos y caóticos. Aquí debería significar "prosperidad".
3. Mitad hacia el viento del río y mitad hacia las nubes: La música flota con el viento del río, flotando sobre el río y flotando hacia las nubes. "A medias" no es a medias.
4. Hay algo en el cielo: compáralo con la música de las hadas.
5. Cuántas veces: Cuántas veces has oído hablar de él. Lo que significa que la gente rara vez lo escucha.
Conoce a Li Guinian en el curso bajo del río.
Du Fu
A menudo veía tus actuaciones en la familia Qi; también elogié tu arte muchas veces antes de ir al salón de bebidas.
Nunca pensé que en este lugar escénico de Jiangnan, es la temporada de caída de flores, que podría conocerte, un viejo conocido.
[Notas]
1. Li Guinian: músico famoso durante los reinados Kaiyuan y Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang.
2. Wang Qi: El cuarto hijo de Tang Ruizong, llamado Fan Li. Amaba la literatura y el arte y fue nombrado Rey de Qi.
3. Cui Jiu: Emperador Ming, el hermano menor de Zhongshu Ling Cui Kun. Era el favorito de Xuanzong y se desempeñaba como supervisor en el palacio.
"Noche de Primavera Feliz Lluvia".
Du Fu
La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.
Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.
El camino está oscuro por la noche, pero el barco fluvial brilla.
Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.
[Nota]
1. Sí: solo.
2. Ocurrencia: Favorece el crecimiento de las plantas.
3. Infiltrarse: en secreto, en silencio.
4. Hidratante: Utilizar agua de lluvia para nutrir las plantas.
5. Pequeño camino: un pequeño camino en el campo.
6. Las flores son pesadas: Las flores se ven regordetas y pesadas porque están mojadas por la lluvia.
7. Jinguancheng: Otro nombre para Chengdu.
34. Cuartetas (Wanrijiang)
Du Fu
Los ríos y las montañas están bañados por la luz primaveral, tan hermosa, y la fragancia de las flores trae la fragancia de flores.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.
35. Busca flores junto al río.
Du Fu
Las cuatro flores doncellas amarillas crecen vigorosamente y cubren el camino, miles de flores se arquean y las ramas están bajas.
Las mariposas bailan en la fragancia de las flores nostálgicas, y las suaves oropéndolas en libertad simplemente cantan alegremente.
[Nota]
1. Caminar solo: caminar o caminar solo.
2. Camino (xρ): camino.
3.
4. Cha Cha: Nos encontramos por casualidad. Hablando de cantos de pájaros.
5. Quédate: No soporto irme. Este poema se utiliza para describir mariposas volando entre las flores, reacias a irse. "Liu Lian" es una "conjunción". Las dos palabras que forman una conjunción sólo registran la pronunciación de la palabra y no tienen nada que ver con el significado. Por lo tanto, una conjunción puede escribirse de varias formas diferentes, como “persistente” o “persistente”, mientras que el significado de la palabra es el mismo.
36. El dueño de la montaña Furong en cada nieve.
Liu Changqing
La puesta de sol está sobre las montañas distantes, el clima es frío y la casa es pobre.
Chai Men escucha ladridos de perros y regresa a casa en una noche nevada.
[Nota]
1. Montaña Furong: nombre del lugar.
2. Cangshan: Qingshan.
3. La Casa Blanca: la residencia de los pobres. El techo está cubierto de paja blanca, o la madera se llama casa blanca y no es necesario pintarla.
4. El perro ladra: El perro ladra.
[Autor]: Liu Changqing (709-780?) nació en Shufang, Hejian (ahora Hejian, provincia de Hebei). Poeta de la dinastía Tang.
[Breve análisis]
Este poema representa la imagen de una noche nevada.
Jiang Xue.
Liu Zongyuan
Ningún pájaro volaba sobre esas montañas, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
[Notas]
1. Este es un poema escrito por Liu Zongyuan después de ser degradado a Yongzhou. Usó la imagen de un pescador pescando solo en el río Han para expresar su soledad y depresión.
2. Extinción: extinción.
3. Los pájaros se fueron volando: No había pájaros en el cielo.
4. Camino: camino.
5. Huellas: huellas. No hay nadie ahí, no hay nadie ahí.
6. Sombrero de bambú (sul): sombrero de bambú, sombrero.
[Breve análisis]
Sobre el autor: Liu Zongyuan (773-819), natural de Hedong (ahora condado de Yongji, provincia de Shandong). Destacado pensador y ensayista. Los logros de la poesía también son muy altos.
Una nota para el ausente.
Jia Dao
Cuando les pregunté a sus alumnos bajo un pino: "Mi maestro", respondió, "fue a recolectar hierbas".
Pero a través de estas nubes, ¿cómo puedo saber hacia qué rincón de la montaña estoy frente? .
[Nota]
1. Buscar: Buscar.
2. Ermitaño: Persona que vivía recluida en la montaña en la antigüedad.
3. Niño: Se refiere al discípulo del ermitaño.
4. Ubicación: ubicación.
Sobre el autor: Jia Dao (799-843), nativo del condado de Fanyanglang (ahora condado de Zhuo, provincia de Hebei). Poeta de la dinastía Tang.
[Breve análisis]
El poeta hizo un viaje especial para visitar a un ermitaño, y anotó la conversación durante la visita sin conocerlo.
Fondeo nocturno cerca de Maple Bridge.
Zhang Ji
La luna se ha puesto y los cuervos cantan fríamente, durmiendo en los arces y durmiendo en los callejones de pesca junto al río.
En el solitario templo Hanshan en las afueras de la ciudad de Suzhou, las campanas que sonaban en medio de la noche llegaron al barco de pasajeros.
40. Pescador Zhang
Frente a la montaña Xisai, las garcetas vuelan libremente, los regordetes peces mandarines nadan felices en el río y los melocotones que flotan en el agua son tan brillantes y regordetes.
Un anciano en el banco, vestido con un sombrero de bambú verde y un impermeable, desafió el viento y la lluvia y pescó tranquilamente. Quedó fascinado por el hermoso paisaje primaveral y ni siquiera regresó a casa.