¿Cuál es el texto original, la notación fonética y la apreciación de "Mrs. Xiang" de Qu Yuan?
Texto original:
El hijo del emperador descendió a Beizhu, tenía los ojos nublados y estaba preocupado. Sopla el viento otoñal y las olas en el Dongting están bajo las hojas de madera. Sube por las malas hierbas blancas (fan2) y contempla el hermoso paisaje. ¿Dónde se reúnen los pájaros (cui4) entre las manzanas (pin2), y por qué los escorpiones (zeng1) cuelgan de los árboles (wei2)?
Hay Zhi (zhi3) en Yuan (yuan2) y orquídeas en Li (li3). Extraño al joven maestro pero no me atrevo a hablar. Mirando a lo lejos desde el paisaje desolado, puedo ver el murmullo del agua (chan2 yuan2).
¿Por qué el alce (mi2) come en el jardín? ¿Por qué Jiao (wei2) desciende del agua? Por la mañana (zhao1), mi caballo cabalga hacia Jianggao (gao1), y por la tarde (ji4), me acerco a Xixi (shi4). Escuché que la hermosa mujer vino a llamarme (zhao4), y el general (jiang1) vino a acompañarme (xie2) y fallecieron juntos. La casa se construye en el agua y se repara la cubierta de loto (qi4). Sol (sol1) El altar púrpura está en la pared y el salón está lleno de pimientos aromáticos. Guidong está decorado con orquídeas (lao3) y Xinyi Mei (mei2) se encuentra en la farmacia.甔(wang3)薜荔(bi4 li4)xi es la cortina(wei2), y 擗(pi3)晙拋(hui4 mian2)xi está abierta. El jade blanco es (wei2) ciudad, y las escasas rocas y orquídeas son (wei2) fragancia. La casa del loto está llena de extravagancia y Du Heng es el lugar vertiginoso. El patio está lleno de flores y hierba, y la puerta de la veranda (wu3) es fragante y fragante. Jiuyi (yi2) Los colores se unen para darte la bienvenida y los espíritus vienen como nubes.
Donar más ropa (mei4) al río, y dejar (wei4) más colchones (die2) a Li (li3) Pu (pu3). Si Du Ruo llega al continente Ting (ting1), quedará (wei4) muy lejos. El momento es inesperado y es fácil hablar libremente.
Traducción:
La señora Xiang aterrizó en Beizhou y la vista lejana me puso melancólico. Los árboles se mecen suavemente, la brisa otoñal es fresca, las olas se elevan en la cueva y las hojas caen. Pisando la maleza blanca, mirando a su alrededor, concertando una cita con la bella dama esta noche. ¿Por qué los pájaros se reúnen en las plantas acuáticas? ¿Por qué se cuelgan las redes de pesca en las copas de los árboles?
La hierba de Yuanshui es verde y las orquídeas de Lishui son fragantes. Extraño a la señora Xiang pero no me atrevo a decirlo abiertamente. Mirando a lo lejos aturdido, solo vi el río fluyendo lentamente.
¿Por qué los alces buscan comida en el jardín? ¿Por qué los dragones deambulan cerca del agua? Temprano en la mañana monté a caballo por la orilla del río y por la tarde crucé hacia el lado oeste del río. Escuché a la Sra. Xiang llamarme y conduciré con ella. Quiero construir mi casa en medio del agua y poner hojas de loto en el techo. Sungrass decora las paredes, almejas moradas pavimentan el patio. Las paredes están salpicadas de pimientos para decorar el salón. Los árboles de Osmanthus se utilizan como pilares, los árboles de magnolia se utilizan como vigas, los árboles de Xinyi se utilizan como dinteles y los árboles de Angelica dahurica se utilizan para decorar dormitorios. Las cortinas están hechas de juncos tejidos, y las cortinas de juncos cortados están levantadas. Los banquetes están hechos de jade blanco y se exhiben orquídeas de piedra por todas partes para crear un aroma fragante. Cubre la casa del loto con salvia y envuélvela con duheng en todas direcciones. Reúne todo tipo de flores y plantas para llenar el patio y construir un porche fragante. Todos los dioses del Monte Jiuyi vinieron a darle la bienvenida a la Sra. Xiang y pululaban como nubes.
Tiré las mangas al río y arrojé la prenda sin forro al río Lishui. Elijo a Du Ruo en la pequeña isla y lo usaré como regalo para la chica que está lejos. Los buenos tiempos son raros, así que puedo pasear tranquilamente por el momento.