Ayuda con la traducción al japonés (modismos)
くちがおごる
2 Es difícil protegerse cuando hay mucha gente. Es imposible protegerse de los rumores en el mundo.
ひとのくちにとがたてられぬ
3. Escúchalo en tus oídos y recuérdalo en tu corazón.
みみたつ
4. Hay callos en los oídos. He escuchado lo mismo muchas veces.
みみにたこのできるほどきいた
5. Un estado de ánimo tan brillante y alegre como un cofre abierto.
むねがあいた
6. Desecha la piedra del corazón y deshazte de tu enfermedad cardíaca. El sentimiento original de depresión y preocupación desapareció.
むねがすいた
7. Estoy demasiado cansado para doblar las piernas. Después de caminar mucho tiempo, mis piernas y pies ya estaban rígidos.
あしがぼうになる
8. Primero, estire su cuerpo y descanse; segundo, viaje lejos después de llegar a su destino.
あしをのばす
El nivel es limitado y solo como referencia.
El siguiente contenido nuevo:
"がぃた" es una variante del modismo "くむねぁく", "ぁく" se usa junto con el verbo auxiliar "っぁく", Representa el pasado y el final de la acción.
Del mismo modo, がすぃた es una transformación de がすく.
Nótese que es tradicional, ver referencia.