Perfil personal de Shimazaki Junichiro y ensayo sobre "El problema del nacimiento"
[Editar este párrafo] Proceso creativo
La primera novela de Shimajiro, "Hard Shell Insect", publicada en 1906, ya ha demostrado su talento. Una mujer, una novela publicada por entregas en Baihua en 1911, describe a una mujer rebelde que se rebeló contra la moral feudal, persiguió la liberación individual, pasó por dificultades y al final fue destruida. Esta es su última obra maestra en sus últimos años. Todas sus obras están llenas de amor por la humanidad; escribe sobre el lado brillante y bello y el lado feo y oscuro de la vida, animándolo a vivir por el amor y los ideales, pero no puede evitar lamentarse del vacío de la vida. Su cuento "Para la juventud", publicado en 1918, inspiró a los niños que perdieron a sus madres en un profundo trauma a abrir un nuevo camino en la vida. "Los últimos descendientes de Caín" escribe sobre el trágico destino de los agricultores sin hogar que no tienen tierra y viven como animales en Hokkaido. Otras obras importantes incluyen las novelas "Muerte", "Manifiesto", "Rebel", "La escritura de Takeo Shima" de Clara y "Los problemas del nacimiento". Estas obras incluyen "Antes y después de la muerte" de Shima Takeo, "La muerte de un amigo" y la colección de ensayos "Arte y vida". Hay 10 volúmenes de las obras completas de Shimajiro. Sus obras están inteligentemente concebidas y escritas con vigor.
[Editar este párrafo] Cuándo se creó
¿Por qué se creó Shimajiro? Lu Xun y Zhou Zuoren colaboraron para traducir la "Colección de cuentos japoneses modernos". En la nota sobre el autor, citaron un artículo de la undécima colección de obras de Shimajiro, que presentaba las razones de la creación de Shimajiro y estaba profundamente inspirado. Lo siguiente es un extracto de cuatro cosas citadas por Lu Xun: "Primero, creo debido a la soledad. A mi alrededor, los hábitos y las leyendas, el tiempo y el espacio han construido diez o veinte muros. A veces siento que casi me asfixio. Pero desde el En los huecos de las majestuosas y altas murallas de la ciudad, siempre puedo ver la emocionante vida o la naturaleza, parpadeando y apareciendo. La sorpresa de ver esto, la soledad de no poder ver esto y la clara conciencia de esta cosa invisible. ¡Nunca más volveré a estar solo frente a ti! En este momento, realmente puedo devolverme esta cosa invisible. Realmente no puedo devolver nada más que arte. He vivido en esta situación desde que era un niño, así que fue necesario. llamada forma literaria.
“Primero, creo porque me siento solo… Segundo, creo porque quiero amar… Tercero, creo porque quiero amar… Cuarto, creo porque quiero estimular mi vida ¡Qué estúpida y desmotivada es mi vida! Estoy cansado de esto. Tengo varios caparazones que deberían ser despojados. Mis obras me estimulan y azotan severamente mi obstinado caparazón. "Tienes un rey de la isla que murió, lo cual es una lástima y un evento muy memorable. . "Hyaena", que está al borde del mundo literario japonés, irá a su tumba por la noche a llorar, y el "viento caliente" vuelve a soplar, que no tiene nada que ver con el viejo amigo. De hecho, en los grandes desiertos del mundo encontrarás de todo. Sólo vemos a unos pocos compañeros de cerca y de lejos, y sólo queremos escapar de la soledad y la vanidad. (Escrito en julio de 1923, seleccionado de Tan Longji).
[Editar este párrafo] Causa de la muerte
Leí el periódico japonés el 9 de julio y escuché que Tairo Shimashima falleció. No pude evitar sorprenderme. Aunque las razones son diferentes, estoy tan horrorizado como cuando compré un periódico en Kanda Road hace más de diez años y escuché que Yukio Shusui y otros fueron ejecutados, porque sus muertes no solo nos hacen arrepentirnos. Arishima Takeo nació en el año 11 de Meiji (1877) y ahora tiene 46 años. Se graduó de la Escuela Agrícola de Sapporo a la edad de 26 años y se fue a estudiar a los Estados Unidos. Después de regresar a China, trabajó como profesor de inglés en su alma mater durante ocho años. Renunció en 1915 y se dedicó a la literatura. Originalmente perteneció a la White Birch School, pero luego escribió de forma independiente. Su colección es "Shimajiro Collection", que se ha publicado en 14 volúmenes. También publicó su propia revista personal "Spring". Había estado en el cristianismo, conoció a Xingde y fue influenciado por ideas socialistas. El año pasado decidió renunciar a su terreno privado, distribuirlo entre inquilinos y escribir solo para mantenerse. Estas son cosas del pasado. Me fui de viaje el 8 de junio y después no hubo noticias suyas. El pasado 7 de julio, el responsable de Mitsui Villa descubrió que él y una mujer se habían ahorcado en una casa vacía. Según los periódicos, ella era la señora Hatano y se llamaba Akiko, pero se desconoce la verdad. ¿Por qué morirías de amor? Nadie puede saberlo. En definitiva, no todo es amor. Akita Yuki dijo que se debía a su reciente "mentalidad vacía", y alguien dijo que era "la fatiga y el agotamiento de la vida que me rodea", lo que puede tener algo que ver con eso. En su nota de suicidio a su madre y sus tres hijos, dijo: "He estado luchando lo más duro que he podido. Sé que este comportamiento es el comportamiento pervertido de Shimajiro, y siento tu enojo y tristeza. Pero no hay manera, porque No importa cuánto luche, no puedo escapar de este destino. Me acerco a este destino con alegría sincera. Por favor, perdónenme por todo. También envié una carta a mis hermanos y hermanas diciendo: "Puedo decir que esto es así". Este tipo de muerte está completamente libre de la opresión del mundo exterior. Damos la bienvenida a este tipo de muerte con mucha libertad y alegría. Ahora, cuando el tren está a punto de llegar a Karuizawa, todavía decimos con una sonrisa, por favor, deja el mundo por un tiempo. mientras. El conocimiento viene a comentarnos. "Queremos saber la causa de su muerte, pero no queremos juzgar: no importa cuál sea el motivo, ya que hemos dedicado nuestros sentimientos o pensamientos con nuestra vida, una especie de de seriedad nos tapa la boca. Si bien no debemos jugar con la vida, tampoco debemos insultar a la muerte. , compilado en la "Colección de novelas japonesas modernas", pero este manuscrito ha sido compilado y entregado a la Librería de Shanghai. Han pasado 14 meses y aún no se ha publicado. Además, sólo un artículo que traduje, "Tide Mist", se publicó en la "Oriental Magazine" en enero del año pasado. Hay una sección de su artículo en el apéndice, extraído aquí hoy, que muestra sus necesidades y actitud hacia la creación. “Primero, creo porque me siento solo… Segundo, creo porque quiero amar… Tercero, creo porque quiero amar. Cuarto, creo porque quiero inspirar mi vida. Qué estúpida y desmotivada es mi vida. ! Estoy cansado de este caparazón del que debería deshacerme. Ahora que tengo algunos, mis obras me estimulan y azotan mi obstinada caparazón. Mi vida ha sido cambiada por mis obras "Es una lástima que uno de tus reyes de la isla. ha muerto, pero también es un acontecimiento muy memorable. "Hyaena", que está al borde del mundo literario japonés, irá a su tumba por la noche a llorar, y el "viento caliente" vuelve a soplar, que no tiene nada que ver con el viejo amigo. De hecho, en los grandes desiertos del mundo encontrarás de todo. Sólo vemos a unos pocos compañeros de cerca y de lejos, y sólo queremos escapar de la soledad y la vanidad.
[Editar este párrafo] "Una Mujer"
Resumen: Shimashima Nakalang es uno de los líderes de la Escuela Shirakaba en la historia de la literatura japonesa moderna. Es una persona muy social y. Escritor reflexivo. La mayoría de sus obras son exploraciones de cuestiones de la vida, con una fuerte conciencia social, un fuerte idealismo y humanitarismo. La obra representativa "Una mujer" describe la trágica vida de una mujer que busca frenéticamente la liberación individual en un contexto histórico y condiciones sociales específicas a través de sus enredos y luchas con la sociedad que la rodea. Es importante para comprender la sociedad japonesa de esa época y la época. El mundo literario de Shimanaka Yasaro tiene un cierto valor.
[Editar este párrafo] Esta es la antigua residencia de Shimajiro.
Este edificio fue diseñado por Shimashima Dairo, un escritor representativo de la literatura japonesa moderna, y fue construido en Taisho hace 2 años. El nuevo diseño del tejado plegable se convirtió en un precursor de las casas de estilo occidental. Después de admirar el paisaje natural y las obras de arte en el Bosque de Arte, puedes ir a la antigua residencia de Shimajiro, quien se mudó aquí, y aprender sobre el Sr. Shimajiro y la historia de la era Taisho. La antigua casa del Sr. Shimajima Yasaro fue seleccionada por Shimajima Yasaro como una de las "Selección de 100 culturas locales". Dirección: No. 2 Timo Museum of Art, Minami-ku, Sapporo: 165438 Cerrado todos los lunes del 4 de octubre al 28 de abril 165438 29 de octubre al 65438 3 de octubre (65438 29 de febrero al 665438) Tarifa de entrada: Gratis Transporte: Bajar en; Estación Majunai en la línea de metro Norte-Sur, bájese en la estación Art Forest Entry o en la estación Art Forest Center y luego haga transbordo al autobús Chuo, la línea Kuronuma o la línea Chivas Regal. Estacionamiento: 650 espacios de estacionamiento, las tarifas son de 500 yenes para automóviles normales y 1200 yenes para automóviles grandes y autobuses.
No puedo escribir un artículo~ ~