Cordero atrapando insectos
bà mā wǒ
Mis padres
dà mǐ tǔ dì mǎ
caballo de la tierra del arroz
huā ɡē dì ɡè huà
Cuadro de Hua Gedi
xià xǐ yī fu jī
El próximo pollo lavado
zuò ɡuò le bú lè p>
No soy feliz después de hacerlo
chū dú shū qí chē de huà
Si salgo a estudiar o ando en bicicleta
nǐ tā shuǐ bái pí zi zài
Tu agua es blanca y tu piel está aquí
xiǎo ài chī yú hé niú cǎo hǎo
Al pequeño le encanta comer pescado y hierba de vaca
jiā fēi jī yǒu ér hé rù xiào
El avión de origen tiene a Erhe entrando a la escuela
shān tián zuǒ piàn yòu fēnɡ yún tā p>
Yamada izquierda película derecha viento y nube She
lǎo shī wén duǒ é tiáo yǔ tiān qiáo
Paso elevado del maestro Wen Duo Ge Tiao Yu
yí qù èr sān lǐ sì wǔ liù qī bā jiǔ shí
Un viaje, dos o tres millas, cuatro, cinco, seis, siete, ocho o noventa
kǒu ěr mù yánɡ niǎo tù rì yuè huǒ mù hé zhú
Boca, orejas, ojos, oveja, pájaro, conejo Sol y luna fuego leña y bambú
shā fā bào zhǐ tái dēnɡ diàn shì wǎn shɑnɡ sònɡ ɡuǒ xiào yě
Sofá periódico lámpara de mesa TV tarde fruta risa también
dǎ qiú bá pāi tiào ɡāo pǎo bù zú xiǎnɡ kè zhēn shēn tǐ
Juega a la pelota, tiro, salto de altura, carrera, clase de sonido de pies, cuerpo real
yuǎn sè jìn tīnɡ wú shēnɡ chūn hái rén lái jīnɡ
Paisajes lejanos, oído cercano, primavera silenciosa y gente que viene para sorprender
duì shuō shì yè yuán xià qiū xuě dù jiù dōnɡ
Se dice que las hojas son redondas, verano, otoño, se acerca el vientre de nieve Invierno
pái zhōnɡ yóu liú chànɡ liǎnɡ àn shù miáo lǜ jiānɡ nán
El tramo medio de la fila canta los retoños verdes a ambos lados del río Yangtze al sur
nǎ zuò fánɡ piào liɑnɡ qīnɡ mén chuānɡ xiānɡ wū yào men
¿Qué casa es hermosa, con puertas y ventanas verdes y una casa fragante Cálida y fría, abre un paraguas y calienta
La encontré? Yo mismo, espero que lo adoptes